5 книг о том, как разобраться в современных культах Вьетнама — «Горький»
5 книг о том, как разобраться в современных культах Вьетнама
Чтобы подойти к обзору выбранных книг, хочется хотя бы в двух словах описать религиозный ландшафт Вьетнама. Как гиду, мне много раз приходилось сталкиваться с тем, что туристы считают Вьетнам чем-то вроде Таиланда и не замечают в жизни этих стран особых различий. При этом, хоть Вьетнам и считается страной Юго-Восточной Азии, с точки зрения культуры и религии его трудно отнести к Индийскому субрегиону, в этом смысле это скорее очень самобытная часть «Большого Китая».
Сейчас во Вьетнаме около десяти крупных конфессий, имеющих официальный статус. Это буддизм, католицизм, протестантизм, местный культ предков, ислам, каодаизм и некоторые другие. Хотя официальная статистика говорит о том, что большинство современных вьетнамцев атеисты, все не так просто. Дело в некорректном подсчете: в основном вьетнамцы, которые исповедуют традиционный культ предков и другие местные верования, связанные с анимизмом и тотемизмом, не считают эти практики за религию.
Вьетнамская триада традиционных религий сильно переплетается с китайской религиозной системой. Поэтому, например, вьетнамский культ предков очень похож на китайский и включает в себя элементы даосских культов, конфуцианские модели почитания духов родственников, кооптацию местных анимистических верований. Основное направление буддизма в стране — «тхиен» буддизм — одно из течений Махаяны, родственное школам дзен и чань, и только небольшое количество живущих на юге кхмеров практикуют буддизм тхеравады. Особняком стоит христианство. Католические миссионеры попали в Юго-Восточную Азию в XVII веке, но только приход в Индокитай французов и колониальные войны помогли католицизму по-настоящему закрепиться в регионе.
В первую очередь в эту подборку вошли книги о вьетнамских синкретических религиях — Хоа Хао и Као Дай, — которые зародились в регионе Дельты Меконга в начале прошлого века. Это уникальный вьетнамский феномен, модернистские религиозные течения, которые в период бурных социальных событий во Вьетнаме середины века стали важной частью современного религиозного ландшафта страны. Как и многим, мне всегда было интересно, «как создать свою религию». Также в подборку вошли книга о религии и культуре тямов — народа, потерявшего свою страну, — книга о вьетнамском культе китов и свежий сборник переводов вьетнамских мифов.
Екатерина Кнорозова.
Духовная культура Вьетнама. Традиционные религиозно-мифологические воззрения вьетнамцев.
Библиотека Российской академии наук, 2020
Подборку хочется начать недавней книгой Е. Ю. Кнорозовой «Духовная культура Вьетнама». Екатерина Юрьевна известна большинству непричастных к академической науке как дочь Юрия Кнорозова — ученого, который расшифровывал письменность майя. Но для изучающих культуру Вьетнама она в первую очередь один из видных вьетнамистов современной России, специалист по этнографии и мифологии, переводчик средневековых вьетнамских и китайских текстов, редактор и научный руководитель.
В книге «Духовная культура Вьетнама» собраны различные мифологические комплексы народов этой страны, а также их сравнения с мифами Китая, Японии и Южной Кореи, дан подробный анализ связей. В Советском Союзе выходило много книг по мифологии и истории Вьетнама, я до сих пор помню сборник «Сказки Вьетнама» в зеленом переплете, но подобные работы издавались еще в середине прошлого века и любая новая книга — это настоящий праздник для любителей Вьетнама и тех, кто занимается изучением культуры этой страны.
Книга, которая вошла в эту подборку, была издана в 2020 году и вобрала в себя многое из того, что Екатерина Юрьевна уже публиковала ранее (как переводы текстов, так и аналитические статьи), но в формате книги материал был дополнен и переработан. Книга будет любопытна всем, кто интересуется культурой и этнографией Азии, хочет больше узнать о формировании религий региона. В то же время здесь собран богатый этнографический материал, поэтому даже читатель, который не причастен к истории Индокитая или Востока, но любит сказки, с удовольствием проведет время за чтением.
- Получите согласие каждого конечного пользователя, прежде чем отправлять им какие-либо сообщения, особенно для маркетинговых или других несущественных сообщений.
- Общайтесь только в дневное время суток конечного пользователя, если только это не срочно.
- SMS-кампании должны поддерживать сообщения HELP/STOP и аналогичные сообщения на местном языке конечного пользователя.
- Не связывайтесь с конечными пользователями из реестров «не звонить» и «не беспокоить».
Владимир Колотов. Технологии использования религиозного фактора в управляемых локальных конфликтах: Южный Вьетнам в период колонизации и индокитайских войн. НР-Принт, 2013
Владимир Николаевич Колотов начал свою научную карьеру в 90-х, сегодня он один из ведущих российских специалистов по вьетнамской геополитике, автор сотни статей о политике, литературе, истории. Основной корпус его работ посвящен «восточно-азиатской дуге нестабильности» — это часть так называемой «дуги нестабильности» Збигнева Бжезинского. Известный американский политолог в свое время ввел этот термин для описания геополитической ситуации в Азиатско-Тихоокеанском регионе. В своих работах Владимир Николаевич описывает некоторые аспекты политики в отношениях между Китаем, Вьетнамом, Филиппинами, Индонезией, Таиландом, США и Россией.
В книге, которая здесь представлена, Колотов описывает, как во Вьетнаме к началу двадцатого века сформировались новые религиозные учения и как они стали фактором внутренней политики и повлияли на ход двух вьетнамских войн. На первый взгляд, концепция книги выглядит как конспирологическая теория: Колотов считает, что религиозные течения, которые появились во Вьетнаме на волне слома эпох, были последовательно инспирированы разведками государств, боровшимися за власть в регионе. Но правомерность своей теории он доказывает множеством исторических документов и четкой аргументацией основного тезиса, поэтому довольно объемный текст читается на одном дыхании, как политический детектив.
Владимир Николаевич рассказывает, как во Вьетнам пришло католичество и какими методами миссионеры подготовили Вьетнам к его колониальной участи, как европейская мода на медиумов и мистиков начала двадцатого века пришла в тропики и что это привнесло в традиционный буддизм, а также причем здесь японский Кемпентай и французское Сюрте. Он разбирает новейшие синкретические религии Вьетнама — хоахаизм и каодаизм — не как религиозные течения, а как социальные явления, обусловленные запросом на модернизм в религиозной среде, совпавшим с национальным строительством во время деколонизации.
В ходе повествования Колотов приводит различные доказательства участия внешних сил в «религиозном строительстве»: документы французской контрразведки, мемуары иезуитских миссионеров, отчеты колониальной администрации. Автор интерпретирует документы как свидетельства о том, что многочисленные силы поддерживали религиозный порыв к обновлению и активно влияли на политику. Колотов делает вывод, что постепенно сформировавшиеся новые течения благодаря вливанию денег и административной помощи выросли в независимую силу, которая должна была помочь Франции в реализации политики «управляемого хаоса» после ухода официального Парижа из Индокитая.
Книга по-настоящему будет интересна тем, кто хотел бы разобраться в хитросплетениях вьетнамской, французской, японской и американской политик в регионе. Но также и тем, кто хочет больше узнать, как формируются новые религиозные течения. Ведь сейчас Као Дай — это не маленькая секта, а религия с более чем 5 000 000 последователей. И если вам еще недостаточно поводов для прочтения этой монографии, то тот факт, что в книге есть стенограмма спиритического сеанса патриарха Као Дай с духом В. И. Ленина, должен вас убедить.
Sergei Blagov. Honest Mistakes: The Life and Death of Trình Minh Thế. Nova Science Publishers, 2001
Книга Сергея Благова тоже о религии Као Дай, но уже о человеке, который мог стать одним из лидеров Южного Вьетнама, но не стал — генерале Тхе. И хотя обе книги об истории гражданской войны во Вьетнаме, которые Сергей Благов выпустил в США, — это переработанные диссертации, защищенные в СССР незадолго до распада страны, в своей англоязычной версии они избавлены от присущих всей академической литературе той поры марксистско-ленинских штампов. И если вам удастся найти эти книги (а сейчас это библиографическая редкость), то вы сможете получить самую полную информацию о предмете академического интереса их автора.
Книги Благова, как и книга Колотова, посвящены тем же религиозным явлениям в жизни Вьетнама начала двадцатого века — буддисткой секте Хоа Хао и квазимистическому учению Као Дай. Во время нацбилдинга, который начался в конце девятнадцатого века и продолжался вплоть до объединения страны в 1975 году, эти новые религиозные группы активно участвовали в политических процессах, а на время гражданской войны религиозные общины этих течений фактически заменили своим последователям государство.
Буддистская школа Хоа Хао и религия Као Дай — значимые примеры того, как сформировались новые синкретические религиозные течения в условиях стремительной модернизации общества. А также того, как религия может стать базисом для самоорганизации населения. Ведь отряды милиции Хоа Хао защищали свои деревни в дельте Меконга как от правительственных войск Южного Вьетнама, так и от партизанов Вьетминь, а «епископы» и «патриархи» Као Дай были не столько религиозными деятелями, сколько полевыми командирами и генералами.
Книга Благова о Чинь Минь Тхе, человеке, выросшем в религиозной общине Као Дай в «столице» этой новой религии, городе Тэйнинь, наглядно рассказывает, какие силы действовали во вьетнамской политике в те времена, как религия Као Дай работала с населением, как создавались кассы взаимопомощи, как раздавалась еда, организовывался быт общины, как религиозное общество может саморегулироваться, когда государство исчезает в пучине гражданской войны.
Agnès De Féo. Parlons cham du Vietnam. Editorial L’Harmattan, 2015
Чтобы понимать, насколько интересна религиозная культура тямов, нужно немного углубиться в историю этого народа. Некогда тямы населяли весь Центральный Вьетнам, их государство существовало до семнадцатого века, пока не было поглощено вьетнамской экспансией. И хотя общины тямов до сих пор есть во многих странах региона, в основном они живут во Вьетнаме и Камбодже. Считается, что в мире живет около полумиллиона представителей этого народа. Но любые цифры будут неточны, потому тямские общины находятся на территории, где качественная статистика до сих пор оставляет желать лучшего. К тому же на точный подсчет влияет политика.
Во Вьетнаме негласно действует политика «вьетнамизации», когда представители малых этносов отказываются от своей идентичности в силу экономического или политического давления. С практической точки зрения быть кхмером или тямом во Вьетнаме гораздо сложнее, чем представителем титульного этноса — кинь. Тямы имеют свой язык и письменность, которая восходит к индийскому слоговому письму брахми. Ни язык, ни письменность тямов не похожи на вьетнамские и имеют разные корни, но национального образования и возможности использовать свой язык для коммуникации у них нет. В Камбодже многие тямы стали жертвами геноцида во время режима красных кхмеров и подверглись аналогичной политике «кхмеризации».
Культура тямов находится в большем упадке. Дело в том, что к концу XVII века государство Северного Вьетнама — Дай Вьет — полностью захватило территорию Центрального Вьетнама и тямы постепенно ассимилировались. Уже в средние века тямы имели две религиозные традиции: ислам и индуизм. Но это всегда были религиозные ответвления, значительно отличающиеся от своих коренных версий. Есть такой термин «санскритизация ислама» — это когда в средневековой Индии ислам из-за близости к индуизму приобрел необычные практики и формы. Так и ислам тямов имеет множество неортодоксальных допущений. Так же и тямский индуизм — это своеобразная религия, хотя в индуизме и нельзя говорить о какой-то унификации.
Сейчас, из-за того что мусульманские тямские общины активно общаются с близкими по происхождению индонезийцами и малайцами, у них происходит процесс «салафитизации». То есть традиционный ислам тямов испытывает влияние салафитских миссионеров, которые приехали во Вьетнам и Камбоджу в девяностые годы в рамках гуманитарного сотрудничества. Тямские девушки начинают носить закрытую паранджу, учить арабский, не ассоциировать себя с представителями того государства, в котором они живут. Большая проблема тямов в том, что они — разделенный народ. Когда в XVII веке их стали вытеснять вьетнамцы, многие общины бежали на территорию современной Камбоджи.
Во время режима красных кхмеров Пол Пот и руководство Демократической Кампучии активно проводили политику «кхмеризации» живущих на территории Камбоджи этнических меньшинств. По материалам Чрезвычайных палат в судах Камбоджи (Трибунал по преступлениям режима красных кхмеров) порядка 100 000 представителей тямского меньшинства были убиты, пропали без вести или были согнаны во время практик выселения. Сейчас тямская община современной Камбоджи салафитизируется из-за того, что уход в религию для меньшинств является одним из выходов в ситуации давления со стороны более крупного этноса и государственной политики. Но не все так плохо, политика терпимости приходит и в общества Вьетнама и Камбоджи. Тямам открыто разрешают практиковать свою религию, а на волне интереса к истории страны и роста туризма до пандемии традиционные практики стали представлять интерес для иностранцев.
Книга, о которой мы говорим, рассматривает в первую очередь вопрос о том, как тямы вообще оказались в этой ситуации: как так случилось, что некогда большой и сильный народ с мощной культурой сейчас разделен по нескольким странам региона, а его культура угасает? Книга не очень новая, но ее авторка является одним из ярких специалистов по теме. Аньес занимается процессами исламизации и исследованием исламской культуры во Франции и ее бывших колониях.
У нее есть работы и по Талибану, и по алжирским мусульманам, и по проблеме женщин в мусульманских общинах во Франции. Но жизнь мусульманских общин тямов в Камбодже и Вьетнаме занимает в ее исследованиях отдельное место. Аньес больше десяти лет проработала в регионе как журналист и исследователь, выпустила три документальных фильма о жизни в дельте Меконга, а также несколько книг по теме.
Sandra Lantz. Whale Worship in Vietnam. Swedish Science Press, 2009
В книге Кнорозовой, о которой мы говорили выше, описывается множество вьетнамских мифов и сказаний, которые стали неотъемлемой частью местных религиозных практик, но одному культу уделено внимания, на мой взгляд, непростительно мало — вьетнамскому культу почитания китов — культу Ка Онг. Вьетнамское словосочетание Cá Ông можно буквально перевести как «господин рыба», «дедушка рыба», это культ рыбаков и рыбацких общин с побережья Центрального и Южного Вьетнама. Те, кто напрямую связан с морем, почитают китов и морских млекопитающих как слуг и проявления могущественного морского духа, который защищает и оберегает вышедших в море от беды.
Вьетнамцы традиционно боятся воды. Несмотря на то, что современный Вьетнам имеет почти 4000 километров морского побережья, вьетнамцы никогда не были большими мореходами. Во вьетнамском культурном коде нет любви к морю. Не считая рыбалки, море для них — это всегда что-то опасное. С моря приходят разрушительные тайфуны и ураганы, в море можно утонуть. Если понаблюдать за вьетнамцами, отдыхающими на пляже, то можно заметить, что они практически не плавают, а купаются на мелководье, и то вооружившись надувными кругами под бдительным присмотром спасателей.
Тямы же, к чьему наследию относят эту традицию, были морским народом, королями океана. Десять веков они ходили на своих джонках по всему Южно-Китайскому морю вдоль и поперек. Прежде тямы населяли гигантские пространства. Они бороздили море от острова Хайнань (там до сих пор есть несколько тямских деревень) до Филиппин и Индонезийского архипелага. Для них морское божество Ка Онг был другом и защитником. После поглощения населения Тямпы вьетнамцами вера в морского защитника кооптировалась в систему местных культов и приобрела некоторые традиционные вьетнамские черты.
Местные рыбаки, связанные с морским промыслом, относятся к китам очень благоговейно. Трупы китов, дельфинов, разных морских млекопитающих, которые выносит на берег, хоронят на специальных китовых кладбищах. Это всегда большой траур для общины: останки отделяют от костей и закапывают, а кости моют и хоронят в отдельной могиле, но могут сделать из них скелет, либо положить в стеклянный аквариум в храме, посвященном духу моря. Многие отдыхающие в популярном вьетнамском курорте Муйне наверняка были в храме кита, где хранится скелет финвала. В Дананге, где я жил во время пандемии, один из храмов каона находился на соседней от меня улице.
Считается, что если человек нашел труп кита или дельфина и принес его старейшине храма, после чего был проведен правильный ритуал погребения, то нашедшему будет сопутствовать удача, особенно рыбацкая. Очень много храмов построены на деньги людей, которым киты спасли жизнь. Такого рода свидетельства довольно широко распространены. Например, в одном интервью рыбак из Фантхьета рассказывал, как после посиделок с другом пьяненький поплыл на лодке из Муйне в соседнюю деревню. Налетел внезапный шторм, лодку вот-вот должно было перевернуть, но появившийся внезапно кит закрыл лодку своей тушей от волн и так «отбуксировал» рыбака до безопасного берега. После такого построить алтарь или принести денег в храм сам Ка Онг велел.
Культ хорошо отражен и в исторических хрониках. Например, по одной из версии, основатель императорской династии Нгуен — Нгуен Фук Ань (Император Зя Лонг) спасся от преследователей только благодаря Ка Онг. Во время его бегства к острову Фукуок кит спас лодку принца и помог ему уйти от преследователей, за что будущий император жаловал его почетной грамотой (эта грамота хранится в Хюэ, резиденции Нгуенов). Есть и буддистские тексты, в которых кит помогает Будде, но больше всего свидетельств именно моряков, которых китообразные выручили во время шторма.
В русскоязычной вьетнамистике нет больших исследований об этой традиции. Книгу, о которой идет речь, написала шведская исследовательница Сандра Ланц. Это монография, развернутый анализ исследования культа китов и связанной с ним материальной культуры и ритуалов. Она описывает, например, как в Центральном Вьетнаме проходят праздники китов: в определенный день по лунному календарю члены общины вытаскивают огромные празднично раскрашенные лодки на берег, танцуют, поют, возносят благодарности духу-защитнику. В каждой общине свой канон, но в целом праздники похожи. Это всегда церемония приношения даров и последующие танцы с песнями.
Китов продолжают почитать, храмы продолжают проводить обряды, а китовые кости продолжают хоронить на кладбищах, хотя с повсеместной урбанизацией и сменой экономического уклада Вьетнама многие священные места исчезли из-за застройки берега. Как бы ни менялась жизнь, те, кто каждый день ходит в море, продолжают отдавать почести «рыбному царю» и бережно хоронят останки, которые выносит на берег. Книга шведской исследовательницы будет полезна тем, кто хочет больше узнать об этой традиции, она богата фактическим материалом: фотографии, интервью, описание ритуалов. Именно в ней я нашел названия и координаты некоторых китовых храмов и кладбищ, которые потом посетил.
Интересные факты о Вьетнаме — Музей фактов
Новые факты теперь можно читать в Телеграме, Инстаграме и Твиттере.
Зачем для американской армии во Вьетнаме закупали колоды из одинаковых карт?
Среди воевавших во Вьетнаме американских солдат распространилось поверье, что изображение туза пик вьетнамцы считают символом смерти. Поэтому они стали разбрасывать такие карты в зоне боевых действий и вкладывать во рты убитых врагов. Для поднятия боевого духа командование заказало большое количество карточных колод, состоящих только из пиковых тузов.
Источник: Википедия / Пиковый туз
война во Вьетнаме Вьетнам карты смерть США
Чьё сердце осталось неповреждённым после самосожжения и последующей кремации?
11 июня 1963 года вьетнамский монах Тхить Куанг Дык совершил публичное самосожжение в знак протеста против притеснения буддистов в его стране. Через восемь дней его останки были кремированы и захоронены на кладбище. Однако при проведении кремации сердце Дыка осталось неповреждённым, его признали святыней и выставили на обозрение в пагоде. Впоследствии его изъяли вьетнамские военные.
Источник: Википедия / Тхить Куанг Дык
буддизм Вьетнам самосожжения самоубийства сердце
В какой стране 40% населения носят одну фамилию?
Около 40% вьетнамцев носят фамилию Нгуен. Всего во Вьетнаме активно используются не более 100 фамилий, причём 90% населения обладают только одной из 14 наиболее употребимых.
Источник: Wikipedia / Vietnamese name
Вьетнам фамилии
В какой стране население ежедневно чернило зубы на протяжении множества веков?
В Японии издавна существовала традиция «охагуро» — чернение зубов специальным лаком, состоящим из раствора железа в уксусной кислоте с добавлением красителя из чернильных орешков. Краска на зубы наносилась ежедневно и предназначалась как для «красоты», так и для укрепления эмали. Обычай сошёл на нет только в начале 20 века, и сегодня зубы в Японии чернят только актёры традиционных театров и некоторые гейши. Однако в Юго-Восточной Азии эта традиция продержалась дольше, поэтому и сегодня в Таиланде, Вьетнаме и других странах нередко можно встретить пожилых женщин с чёрными зубами.
Источник: Википедия / Охагуро, Wikipedia / Teeth blackening
Вьетнам зубы обычаи Таиланд Япония
Сколько разных слов могут использовать вьетнамцы для обозначения первого лица?
Во вьетнамском языке существует восемь местоимений для первого лица в единственном числе, в то время как мы обходимся одним словом «я». Употребление этих местоимений зависит от пола и социального положения обоих собеседников. Кроме того, в повседневной речи вьетнамцы гораздо чаще называют себя или собеседника терминами родства, которых не меньше двадцати. Их использование также связано с большим количеством тонкостей, зависящих от пола, возраста и социального статуса, а некорректное употребление может быть воспринято как оскорбление. Например, любовники называют друг друга «младшая сестра» и «старший брат».
Источник: Википедия / Вьетнамские местоимения
Вьетнам вьетнамский язык местоимения языки
В какой религии святыми считаются Ленин, Шекспир и Жанна д’Арк?
Последователи религии Каодай, распространённой во Вьетнаме, поклоняются одноимённому божеству, однако считают святыми лидеров многих других религий и не только. На первом ранге святости в Каодай — Будда, на втором — Конфуций. На третьей ступени помимо Иисуса, Мухаммеда и Моисея присутствуют также Ленин, Шекспир, Жанна д’Арк и Виктор Гюго.
Источник: Википедия / Каодай
Будда Вьетнам Гюго Жанна д’Арк Иисус Христос Конфуций Ленин Моисей Мухаммед религия Шекспир
Какую страну называют Криевия или Венемаа?
Название России не во всех языках происходит от корня «рос-» или «рус-». Например, в Латвии её называют Криевия от племенного союза кривичей, соседствовавших с древними латышами на востоке. Ещё одно древнее племя — венеды — дали название России в эстонском (Венемаа) и финском (Веняйя) языках. Китайцы именуют нашу страну Элосы и могут сократить до просто Э, а вьетнамцы тот же самый иероглиф читают как Нга, и называют Россию именно так.
Источник: Здесь живёт симуран / Топонимы
Вьетнам география Китай Латвия названия Россия Финляндия Эстония языки
Почему среди китайцев и вьетнамцев больше в процентном отношении людей с абсолютным слухом?
Большинство диалектов китайского, вьетнамский и некоторые другие языки Азии и Африки являются тональными, то есть один и тот же слог может иметь разные значения в зависимости от высоты произносимого звука. Среди носителей тональных языков отмечается больший процент людей с абсолютным слухом, так как они естественным образом привыкают к различению тонов с раннего детства.
Источник: Wikipedia / Absolute pitch
Вьетнам вьетнамский язык Китай китайский язык музыка слух языки
Где деньги делают из пластика вместо бумаги?
Купюры австралийских долларов сделаны не из бумаги, а из специального пластика. В 1996 году Австралия первой в мире полностью перешла на пластиковые банкноты, а затем её примеру последовали Новая Зеландия, Румыния, Вьетнам и ещё свыше десятка государств.
Источник: Wikipedia / Polymer bancnote
Австралия бумага Вьетнам деньги Новая Зеландия пластик Румыния
Почему год кролика также называют годом кота?
Китайский зодиак распространён практически по всей Азии, правда, с некоторыми локальным отличиями. Так, у вьетнамцев вместо года кролика — год кота, а вместо года быка — год водяного буйвола. У тайцев дракона заменяет нага, а у казахов — улитка. Другое отличие казахского календаря — снежный барс вместо тигра.
Источник: Википедия / Китайский зодиак
Азия астрология буйволы Вьетнам драконы животные Казахстан Китай кошки кролики наги снежные барсы Таиланд тигры улитки
В какой стране популярны частные салоны по чистке ушей?
У азиатов, в отличие от европейцев, ушная сера, как правило, сухая, а для её чистки применяют специальную длинную палочку с черпаком на конце. В некоторых городах Китая, Индии и Вьетнама можно встретить специалистов, которые прочищают желающим ушные каналы прямо на улице. В Японии долгое время эту процедуру могли проводить только при наличии медицинской лицензии, но после отмены этого закона открылось много салонов, для которых чистка ушей — основной вид деятельности. Большинство их клиентов — мужчины, которые приходят сюда главным образом для того, чтобы расслабиться. Сеанс чистки проходит в комнате традиционного японского стиля: мастер в кимоно сначала предлагает клиенту чай и небольшую беседу, затем укладывает его голову себе на колени и проводит процедуру, в ходе которой многие мужчины засыпают.
Источник: Wikipedia / Ear pick, Tofugu / Mimikaki: Ear Cleaning and Romance in Japan
Вьетнам гигиена Индия Китай обычаи уши ушная сера Япония
Опишите орфографическую или смысловую ошибку:
Перед отправкой опровержения обязательно прочитайте источник к факту!
Ваш email:
Указывать необязательно, но желательно для диалога при опровержении факта
Спасибо! Ваше сообщение отправлено администратору.
К сожалению, что-то пошло не так. Пожалуйста, сообщите администратору по почте.
Просто скопируйте картинку и вставьте в любое место.
Вьетнам: Руководство по SMS | Твилио
Вернуться к рекомендациям
Locale Summary
Locale name | Vietnam |
---|---|
ISO code | VN |
Region | Asia |
Mobile country code | 452 |
Dialing code | +84 |
Инструкции
Двусторонняя SMS поддерживается | Нет |
---|---|
Номер портативность доступна | Да |
Twilio Concatenated Support.![]() | Вы не можете отправить SMS на стационарный номер назначения: Twilio REST API выдаст ответ 400 с кодом ошибки 21614, сообщение не появится в логах, и с аккаунта не будет снята оплата. |
Вопросы соответствия | Операторы мобильной связи Вьетнама требуют предварительной регистрации буквенно-цифровых идентификаторов отправителей и шаблонов сообщений. Цифровые идентификаторы отправителя перезаписываются универсальными буквенно-цифровыми идентификаторами отправителя за пределами платформы Twilio. Качество ниже, а доставка осуществляется с максимальной эффективностью, поскольку универсальные буквенно-цифровые идентификаторы отправителя, скорее всего, будут заблокированы или отфильтрованы операторами мобильной связи. Поэтому Twilio рекомендует использовать только предварительно зарегистрированные буквенно-цифровые идентификаторы отправителя и шаблоны сообщений. Отправка рекламного трафика (не транзакционного) в настоящее время не поддерживается. Операторы мобильной связи запрещают отправку контента, связанного с виртуальной валютой. У вас должна быть лицензия Государственного банка Вьетнама для отправки финансового контента через Sender ID. Отчеты о доставке являются только SMSC-подтверждением и не гарантируются. Отправка контента для взрослых, азартных игр, благотворительности или политического контента запрещена. Twilio настоятельно рекомендует клиентам ознакомиться с предлагаемыми вариантами использования с квалифицированным юрисконсультом, чтобы убедиться, что они соответствуют всем применимым законам. Ниже приведены некоторые общие рекомендации: |
Номера телефонов и идентификатор отправителя
поддерживается
10. УСИВО0011Буквенно-цифровой — предварительная регистрация | |
---|---|
Возможности сети оператора | Требуется |
Twilio11 поддерживается |
Необходимый
Узнайте больше |
идентификатор отправителя. Сохраняется | Да |
Время обеспечения | 5 недель |
UCS-2 Поддержка | Поддержали |
Операторы мобильной связи запрещают отправку контента, связанного с виртуальной валютой. У вас должна быть лицензия Государственного банка Вьетнама для отправки финансового контента с использованием идентификатора отправителя. Отчеты о доставке поддерживаются не всеми мобильными сетями, кроме VietnaMobile. Отправка материалов для взрослых, азартных игр, благотворительных или политических материалов запрещена. Отправка рекламного трафика (не транзакционного) в настоящее время не поддерживается. | |
Лучшие практики | После получения вашего запроса на регистрацию команда Sender ID попросит вас загрузить цветную копию свидетельства о регистрации вашего бизнеса . Это юридический документ, изданный правительством или связанным с государством органом, который узаконивает создание компании или корпорации. Если запрошенный вами идентификатор отправителя отличается от компании, запрашивающей идентификатор отправителя, или не связан с ней, вам потребуется предоставить документацию, подтверждающую, что компании разрешено использовать торговую марку идентификатора отправителя. Например, Twilio владеет брендом Authy. Когда Twilio отправляет запрос на регистрацию для Authy, ему необходимо предоставить документ, подтверждающий, что Twilio владеет правами на использование торговой марки Authy. |
Alphanerucemeric — Dynamic | |
---|---|
Операторская сеть. Не поддерживается | |
Sender ID preserved | — |
Provisioning time | N/A |
UCS-2 support | N/A |
Use case restrictions | N/A |
Лучшие практики | N/A |
Длинный код — Onemic | |
---|---|
СЕТИЦИЯ СЕТИЦИЯ СЕТИМОСТЬ | НЕТ ПОДДЕРЖА |
Оператор.0013 | |
Twilio supported | Not Supported |
Sender ID preserved | — |
Provisioning time | N/A |
UCS-2 support | N/A |
Ограничения варианта использования | N/A |
Лучшие практики | N/A |
Длинной код — Международный |
---|
Operator network capability | Not Supported |
---|---|
Twilio supported | Supported |
Sender ID preserved | No |
Provisioning time | N/A |
UCS-2 support | Поддерживается |
Ограничения вариантов использования | Доставка сообщений, отправленных с числовыми идентификаторами отправителя, осуществляется по мере возможности и будет перезаписана случайным числовым или буквенно-цифровым идентификатором отправителя за пределами платформы Twilio. Настоятельно рекомендуется отправлять сообщения с предварительно зарегистрированным идентификатором отправителя. |
Лучшие практики | N/A |
КОРОКАЯ КОДА | |
---|---|
СЕТИ СЕТИ ОПЕРАТА. | |
Идентификатор отправителя сохранен | — |
Время инициализации | N/A |
UCS-2 support | N/A |
Use case restrictions | N/A |
Best practices | N/A |
Это руководство предназначено для всех наших клиентов, чтобы помочь вам соблюдать применимые требования и обеспечить соответствие платформы Twilio требованиям глобальной телекоммуникационной экосистемы. Эти рекомендации отражают наше текущее понимание общих требований соответствия, обычно применимых к Twilio и ее клиентам, и не являются юридической консультацией. Публикуя эти рекомендации, Twilio не дает никаких гарантий относительно соответствия вашего приложения законодательству, созданного с использованием наших API. Ожидается, что вы понимаете и соблюдаете все обязательства по соответствию, применимые к вашему конкретному приложению. Вам следует регулярно проверять эти страницы на наличие обновлений, поскольку требования к телекоммуникационной экосистеме продолжают развиваться и изменяться, а приведенная ниже информация может обновляться или изменяться без предварительного уведомления.
Как читать последнюю Белую книгу по обороне Вьетнама: послание великим державам
Десять лет — это долгий срок, чтобы ждать чего-либо, но выпуск последней Белой книги по обороне Вьетнама 25 ноября — первый с 2009 года и четвертый с тех пор Ханой начал выпускать официальные документы в 1998 году — это, безусловно, стоило того. Белые книги обороны Вьетнама традиционно служили общими, ненаступательными политическими заявлениями о внешних угрозах вьетнамской безопасности и объяснением того, как министерство национальной обороны решает их. Окутанные марксистско-ленинским идеологическим нарративом и пропитанные тонкостями, двусмысленностью и зашифрованным языком, обычно трудно определить четкий смысл этих документов. Тем не менее, последняя Белая книга по обороне представляет собой самое четкое предупреждение Ханоя Китаю — почти исключительной угрозе безопасности Вьетнама, которую он постоянно пытается одновременно взаимодействовать и балансировать на нескольких фронтах — что Вьетнаму, возможно, придется укреплять оборонные связи с Соединенными Штатами, если Пекин плохое поведение сохраняется в Южно-Китайском море. Это сообщение имеет серьезные последствия для Индо-Тихоокеанской стратегии Вашингтона, направленной на то, чтобы сохранить регион «свободным и открытым» от принуждения.
Предупреждение Китаю
Двусторонние связи Вьетнама с Китаем часто бывают сложными и противоречивыми. С одной стороны, Вьетнам с большим уважением относится к Китаю и пытается работать с ним по целому ряду вопросов безопасности и экономики. Действительно, Ханой в 2008 году поднял отношения с Китаем до уровня «всеобъемлющего стратегического партнерства сотрудничества» — наивысшего определения, которое он присваивает любой крупной державе. С другой стороны, Ханой все больше разочаровывается растущей напористостью Китая в спорном Южно-Китайском море. Напряженность была особенно высока этим летом во время многомесячного противостояния возле Вангард Бэнк — самого западного рифа на островах Спратли — которое в конечном итоге простиралось вверх и вниз по береговой линии Вьетнама. Ханой также с глубоким подозрением относится к намерениям Пекина использовать инициативу «Один пояс, один путь» для достижения взаимовыгодных результатов как во Вьетнаме, так и в отношениях с близкими вьетнамскими партнерами Камбоджей и Лаосом, возможно, с целью окружить Вьетнам.
Несмотря на осторожный подход Ханоя к своему более крупному северному соседу, Белая книга по вопросам обороны 2019 года более негативна в отношении Китая, чем документ 2009 года или любая предыдущая версия. В 2009 г. в Белой книге слово «Китай» упоминалось только четыре раза в основном описании (не считая приложений, в которых приводятся списки видов деятельности, а не характеристика двусторонних связей), и описание было исключительно положительным, подчеркивая конструктивную двустороннюю деятельность, такую как разграничение Тонкинского залива и сухопутной границы. Сравните это с 2019 годом.Белая книга Министерства обороны, в которой Ханой восемь раз упоминает Китай, три из которых являются негативными ссылками, связанными с дестабилизирующим поведением Пекина в Южно-Китайском море. В частности, в официальном документе говорится: «Разногласия между Вьетнамом и Китаем в отношении суверенитета в Восточном море [Южно-Китайском море] имеют историческое значение, и их необходимо урегулировать с осторожностью, избегая негативных последствий».
Но во Вьетнаме важен баланс, поэтому молчание о Китае в разделе военной истории газеты оглушительно. В соответствии с прошлыми официальными документами, Ханой подробно описывает войны как против Франции, так и против Америки, но заметно опускает какое-либо деликатное обсуждение войны против Китая в 1919 году. 79 на сухопутной границе. Ханой также не упоминает вьетнамские военные операции, предшествовавшие войне 1978 года против китайских марионеток красных кхмеров в Камбодже. В нем также не освещаются крупные инциденты в море, в том числе нападение Китая на Южный риф Джонсон в 1988 году, установка Китаем в мае 2014 года нефтяной вышки Haiyang Shiyou 981 в спорных водах и последующий таран китайских кораблей вьетнамских судов, а также самые недавние противостояние в 2019 году возле банка Vanguard по поводу международной добычи энергии. Тем не менее, в других местах Вьетнам значительно ослабил отношение к Китаю как к проблеме для Вьетнама — даже разрешив комментаторам, начиная с февраля 2019 года.называть его «захватчиком» во время пограничной войны в ознаменование 40-летия этого конфликта. Решение Ханоя не призывать Китай к прошлой агрессии в Белой книге обороны указывает на то, что он не хочет заходить слишком далеко в своей критике Пекина — достаточно далеко, чтобы подчеркнуть суть.
С помощью этой белой книги Ханой также, по-видимому, расширил свою оборонную политику «трех «нет»: никаких союзов, никаких иностранных баз на своей территории и никакого союза со второй страной против третьей. В Белой книге защиты добавлено, что Ханой выступает против «применения силы или угрозы ее применения в международных отношениях». На первый взгляд это выглядит как перечисление очевидной нормы международного поведения. Однако, если рассматривать его в контексте недавнего противостояния с банком Vanguard и инцидента на нефтяной платформе в 2014 году, который едва не вышел из-под контроля, кажется, что Ханой пытается сигнализировать о своем намерении избежать начала вооруженного конфликта с Китаем. Три «нет» — это, по сути, средство, с помощью которого Вьетнам ограничивает свое международное поведение, чтобы не провоцировать Китай, поэтому такая интерпретация, по крайней мере, правдоподобна.
И потенциальная возможность для Соединенных Штатов
В новом официальном документе по обороне скрыты также тонкие сообщения о возможностях для Вашингтона. В Белой книге, например, используется термин «Индо-Тихоокеанский регион», отмечая, что «Вьетнам готов участвовать в механизмах сотрудничества в области безопасности и обороны… включая механизмы безопасности и обороны в Индо-Тихоокеанском регионе». Используя этот термин, принятый администрацией Трампа, Вьетнам, вероятно, дает понять Китаю, что он поддерживает индо-тихоокеанскую стратегию США. Другие могут возразить, что Ханой намерен ссылаться только на региональные механизмы безопасности в Индо-Тихоокеанском регионе, такие как механизмы, возглавляемые Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), частью которой является Вьетнам. Однако обсуждение АСЕАН происходит отдельно от Индо-Тихоокеанского региона в Белой книге. Кроме того, Вьетнам хорошо знает, что слова имеют значение. В этом случае Индо-Тихоокеанский регион, по-видимому, был произнесен вьетнамским лидером только один раз — во время визита бывшего президента Чан Дай Куанга в Индию в марте 2018 года. Таким образом, любое дальнейшее упоминание об Индо-Тихоокеанском регионе имеет большое значение.
В официальном документе по обороне далее отмечается, что « в зависимости от обстоятельств и конкретных условий [выделено авторами] Вьетнам рассмотрит возможность развития необходимых, соответствующих оборонных и военных отношений с другими странами». Хотя Ханой в Белой книге по обороне 2009 г. также подчеркнул необходимость укрепления двусторонних оборонных связей со странами, которые могли бы поддерживать национальные интересы Вьетнама, добавление выделенного курсивом пункта в версию 2019 г. указывает на то, что в настоящее время существует причинно-следственная связь между ухудшением внешней безопасности Вьетнама. окружающую среду и страны, с которыми он решит углубить оборонное сотрудничество. Разумная интерпретация этого состоит в том, что, если агрессивное поведение Китая в Южно-Китайском море продолжится, Вьетнам может, наконец, повысить статус Америки до статуса «стратегического партнерства», сигнализируя о взаимном долгосрочном интересе к противодействию Китаю.
Дверь для Соединенных Штатов открыта, но лишь немного приоткрыта
Геополитическая борьба Вьетнама с Китаем предоставляет Вашингтону стратегические возможности для сотрудничества с Ханоем таким образом, чтобы продвигать взаимные интересы обеих стран. Однако Ханой будет тщательно калибровать сотрудничество, чтобы оно оставалось независимым и не становилось стратегической пешкой в соперничестве великих держав между Китаем и Соединенными Штатами. Действительно, в Белой книге министерства обороны предостерегают от того, чтобы позволить Южно-Китайскому морю стать «горячей точкой» в соперничестве великих держав. В реальном выражении это означает, что вьетнамская оборонная политика «три нет» (или теперь три «нет» плюс один?) остается неприкосновенной. В результате Вьетнам будет крайне неохотно участвовать в любых действиях, которые могут вызвать неприятие Пекина, если Китай не пригрозит первым. Как один из нас писал ранее, Вьетнам, например, вряд ли присоединится к Австралии, Индии, Японии и Соединенным Штатам в рамках Четырехстороннего диалога по вопросам безопасности, чтобы коллективно справиться с китайским принуждением, потому что это, казалось бы, санкционирует сдерживание Китая.
Но есть и много других интригующих возможностей, о которых говорится в официальном документе защиты. Например, нетрадиционные вопросы безопасности, визиты кораблей и многостороннее оборонное сотрудничество определяются как области, которые при правильном управлении позволят Вашингтону расширить сотрудничество с Вьетнамом, не нарушая усилий Вьетнама по балансированию двусторонних отношений между крупными державами. Нетрадиционные вопросы безопасности, такие как киберугрозы, терроризм, изменение климата, морское пиратство, стихийные бедствия и экологические бедствия, не являются новыми концепциями в официальном документе, но их акцент в итерации этого года заслуживает внимания. 2009 годВ Белой книге эти вопросы названы «серьезной» проблемой для всех стран, но в версии 2019 года подчеркивается «острая угроза миру, безопасности, стабильности и сотрудничеству в целях развития в регионе», которую представляют эти угрозы. Сотрудничество по нетрадиционным вопросам безопасности является благотворным, поскольку Вьетнам может работать над ними вместе с Соединенными Штатами, не провоцируя Китай. Это также вызовы, с которыми сталкиваются все страны и которые необходимо решать.
Согласно документу этого года, Вьетнам «отдает приоритет» нетрадиционному сотрудничеству в области безопасности «со странами региона и мира» и «готов расширять оборонные отношения и сотрудничество независимо от политических режимов и уровней развития». Расширение существующих американо-вьетнамских учений по оказанию гуманитарной помощи и ликвидации последствий стихийных бедствий, таких как «Тихоокеанское партнерство» или «Тихоокеанский ангел», для устранения дополнительных нетрадиционных угроз может стать для Вашингтона одним из способов воспользоваться стратегическим предложением Вьетнама.
Обсуждение в Белой книге Министерства обороны иностранных военных кораблей предполагает, что Вьетнам намерен расширить свое морское сотрудничество с иностранными партнерами. Вьетнамский закон 2012 года, известный как Указ 104, определяет правила и положения для посещения Вьетнама иностранным военным кораблем, разрешая один бесплатный заход в порт каждый год. Однако в документе 2019 года говорится: «Вьетнам готов принять корабли военно-морских сил, береговой охраны, пограничной службы и международных организаций для совершения любезных или обычных визитов в порты или остановки в своих портах для ремонта, пополнения материально-технических и технических запасов или укрыться от стихийных бедствий». Это говорит о том, что Вьетнам намерен увеличить количество бесплатных заходов в порт, разрешенных в соответствии с Указом 104, и либерализовать свою классификацию заходов судов. Юридический пересмотр Указа 104 предоставит ВМС и береговой охране США возможность увеличить частоту визитов любезных судов и включить ремонт или пополнение запасов в качестве оправдания для дополнительных заходов в порт. Хотя Вьетнам может регулировать периодичность заходов в порты, чтобы не провоцировать Китай, он также может отстаивать свою независимость, используя более частые посещения кораблей США, чтобы выразить недовольство китайским принуждением.
Наконец, новый акцент Вьетнама на многостороннем сотрудничестве в области обороны позволяет ему расширять сотрудничество в области обороны с глобальными партнерами. Форумы, такие как Встреча министров обороны АСЕАН, Встреча министров обороны АСЕАН Plus, а также Региональный форум АСЕАН, способствуют региональному миру и стабильности, а их военные учения не нацелены ни на одну страну, что делает их идеальными площадками для Ханоя. свою оборонную дипломатию. В отличие от предыдущих версий Белой книги по обороне, в 2019 г.версия включает приложение, в котором перечислено участие Вьетнама в многосторонних военных действиях АСЕАН. Включение этого приложения предполагает, что сотрудничество в этой многосторонней военной деятельности является приоритетом для Ханоя. Вашингтон является членом «Встречи министров обороны АСЕАН плюс» и Регионального форума АСЕАН. Использование этих условий для углубления сотрудничества с Вьетнамом и другими странами АСЕАН отвечает интересам как Соединенных Штатов, так и Вьетнама.
Пусть Вьетнам сделает первый шаг
Последний официальный документ по обороне Вьетнама полон предупреждений для Китая и возможностей для Соединенных Штатов. В будущем Вашингтону не нужно будет форсировать этот вопрос, пытаясь «убедить» Ханой в том, что ему следует увеличить количество двусторонних оборонных мероприятий. Белая книга ясно дает понять, что Ханой это понимает. Скорее, Вашингтону просто нужно заверить Вьетнам в том, что Соединенные Штаты привержены отношениям, углубляя существующие военные обмены, что придаст Вьетнаму больше уверенности в том, что он сможет противостоять Китаю, когда придет время.
Стать членом
Дерек Гроссман – старший аналитик по вопросам обороны в некоммерческой беспартийной корпорации RAND. Ранее он служил в Пентагоне в качестве ежедневного информатора помощника министра обороны по вопросам безопасности в Азии и Тихоокеанском регионе.
Капитан Кристофер Шарман, ВМС США, научный сотрудник Гуверовского института Стэнфордского университета по вопросам национальной безопасности. Ранее он служил атташе ВМС во Вьетнаме и Китае. Высказанные здесь взгляды принадлежат авторам и не отражают официальную политику или позицию ВМС США, Министерства обороны США или правительства США.