Некоторые знаки на испанском языке нельзя вводить в текстовые поля
Проблемы
Обратите в Microsoft Dynamics SL описанную ниже ситуацию: в текстовые поля нельзя вводить определенные символы (например, í, учета и ú).
Решение
Сведения об исправлении для Microsoft Dynamics SL
Поддерживается исправление, выпущенное корпорацией Майкрософт. Однако это исправление предназначено для устранения только проблемы, описанной в этой статье. Применяйте это исправление только для систем, в которых наблюдаются указанные выше проблемы. Это исправление может получать дополнительное тестирование. По этой причине корпорация Майкрософт рекомендует во всех случаях, когда проблема не представляет особой важности, дождаться следующего пакета обновления для Microsoft Dynamics SL, содержащего это исправление, как указано в разделе «состояние» этой статьи. Чтобы устранить эту проблему, щелкните ссылку «просмотреть и запросить исправления» в верхней части этой статьи, чтобы получить исправление. Примечание Если возникнут дополнительные проблемы или необходимо устранить неполадки, возможно, потребуется создать отдельный запрос на обслуживание. Для дополнительных вопросов и проблем, которые не могут быть неполными для данного исправления, действуют стандартные затраты на поддержку. Чтобы создать отдельный запрос на обслуживание, посетите веб-сайт корпорации Майкрософт по следующему адресу:
http://support.microsoft.com/contactus/?ws=support
Сведения о файлах
Английская версия данного исправления содержит атрибуты файлов (или более поздние версии), указанные в приведенной ниже таблице. Дата и время для этих файлов указаны в формате всемирного координированного времени (UTC).
Измененные файлы |
Дата |
Версия файла |
Microsoft.Dynamics.SL.Controls.dll |
17-Feb-2016 |
9. |
Bug36193SY.sql |
23-Jul-2015 |
|
Bug36193OM.sql |
23-Jul-2015 |
Сведения об установке
Установите это исправление, следуя инструкциям по установке, которые включены в пакет исправлений.
Предварительные условия
Сведения о предварительных требованиях для этого исправления можно найти в инструкции по установке, которые включены в пакет исправлений.
Требование перезагрузки
Если вам будет предложено, перезагрузите компьютер после установки исправления.
Сведения об удалении
Вы не можете удалить это исправление.
Статус
Корпорация Майкрософт подтверждает наличие этой проблемы в своих продуктах, которые перечислены в разделе «Применяется к».Эта проблема была обнаружена как номер выпуска 35036.
Дополнительная информация
824684 Стандартные термины, используемые при описании обновлений программных продуктов Майкрософт
Русско-испанский разговорник – Арриво
Общие фразы | ||
Да | si | си |
Нет | no | но |
Спасибо | gracias | грасиас |
Пожалуйста | por favor | пoр фавор |
Извините | perdoneme | пэрдонэмэ |
Здравствуйте | hola | ола |
До свидания | adios | адьёс |
Я не понимаю | no comprendo | но компрэндо |
Как Вас зовут? | cual es tu nombre? | Куал эсту номбре? |
Как дела? | como esta usted? | комо эста устэд? |
Хорошо | muy bien | муй бьен |
Где здесь туалет? | donde esta Servicio | дондээста сервисио? |
Сколько стоит? | cuanto es? | кванто эс? |
Один билет до… | un billete | ун бийете |
Который час? | que hora es? | Ке ора эс? |
Не курить | prohibido fumar | проивидо фумар |
ВХОД | entrada | энтрада |
ВЫХОД | salida | салида |
Вы говорите по-английски? | habla ingles | абла инглес? |
Где находится? | donde esta? | дондээста? |
Гостиница | ||
Мне нужно заказать номер | una habitacion | уна абитасьён |
Чаевые | propina | пропина |
Я хочу оплатить счет | la cuenta, por favor | ла-куэнта, пор-фавор |
Паспорт | pasaporte | пасапортэ |
Комната, номер | habitacion | абитасьон |
Магазин (покупки) | ||
Наличными | en efectivo | эн эфективо |
Карточкой | con tarjeta | кон тархета |
Упаковать | paquete | пакеттэ |
Без сдачи | sin tener | син тенер |
Открыто | abierto | авьерто |
Закрыто | cerrado | серрадо |
Скидка | descuento | десконто |
Очень дорого | caro | каро |
Дешево | barato | барато |
Транспорт | ||
Автобус | autobus | аутобус |
Троллейбус | trolebús | тролебус |
Машина | coche | коче |
Такси | taxi | такси |
Остановка | parada | парада |
Пожалуйста, сделайте остановку | pare aqui, por favor | парэ аки пор фавор |
Прибытие | arrivo | арриво |
Отправление | salida | салида |
Поезд | treno | трэно |
Самолет | avion | авион |
Аэропорт | aeropuerto | аэропуэрто |
Экстренные случаи | ||
Помогите мне | socorro | сокорро |
Пожарная служба | fuego | фуэго |
Полиция | policia | полисиа |
Скорая помощь | ambulancia | амбулансья |
Больница | hospital | хоспитал |
Больно | penosamente | поносаменте |
Аптека | farmacia | фармасия |
Доктор | medico | медико |
Ресторан | ||
Я хочу заказать столик | quiero reservar una mesa | кьеро ррэсэрвар уна-мэса |
Чек, пожалуйста (счет) | la cuenta, por favor | ла-куэнта, пор-фавор |
Официальный язык в Испании – испанский (иначе он называется Кастильский).
Во всем мире на испанском говорят около 500 млн человек.
Трудности перевода
Понять местных жителей часто бывает не просто даже тем, кто в совершенстве владеет языком.
В некоторых регионах Испании говорят на полуофициальных языках, таких как: Аранский, Баскский, Каталанский/Валенсийский и Галисийский.
Барселонцы, например, часто избегают испанского языка и говорят только на каталонском, что вызывает трудности понимания у туристов.
Во многих городах Испании практически никто не говорит по-английски, в том числе в отелях и ресторанах, поэтому важно иметь при себе разговорник или переводчик.
Испанский язык считается официальным во многих странах, например в Мексике, Колумбии и на Кубе и является одним из наиболее распространенных в мире.
Испанский алфавит состоит из 30 букв, которые похожи на латинские, однако некоторые буквы читаются и произносятся по-другому.
В разных регионах и городах Испании произношение может значительно различаться.
В популярных туристических центрах проблем с общением не должно возникнуть, за помощью лучше обращаться к более молодым людям, многие из которых стараются выучить английский.
Испанский язык достаточно простой, выучите несколько популярных слов (здравствуйте, до свидания, спасибо), это всегда нравится местным жителям.
Спасибо и добро пожаловать по-испански 80 аутентичными способами
Если вы считаете себя вежливым человеком, вам нужно научиться говорить спасибо, и добро пожаловать на Испанский прямо сейчас.
Потому что, как еще вы могли бы выразить признательность по-испански? Слова «спасибо» и «добро пожаловать» являются одними из строительных блоков общества, поскольку они помогают нам показать друг другу, что мы заботимся о них и ценим то, что они делают для нас.
Эти слова и фразы помогают нам признать человечность во всех нас и сделать наши повседневные взаимодействия менее транзакционными. Без этих волшебных слов жизнь была бы сухой, холодной и, может быть, даже немного грубой. Итак, если вы еще не научились говорить спасибо по-испански, давайте покажем вам прямо сейчас!
Мы рассмотрим различные способы сказать спасибо, которые вы можете использовать в самых разных контекстах. Мы также расскажем, как сказать «добро пожаловать» по-испански, как профессионал, не звуча как робот, каждый раз дословно произнося «добро пожаловать».
Готовы начать? Пойдем!
Зачем учиться говорить
спасибо и добро пожаловать на испанском языкеЧтобы быть более вежливым
Вы просто не можете прожить жизнь, не сказав спасибо, и пожалуйста. В противном случае люди могут счесть вас грубым человеком, хотя это не так!
Даже если вы сведете свои ежедневные взаимодействия к минимуму, вы должны быть в состоянии правильно поблагодарить людей в любое время, когда они помогут вам в чем-либо. И хотя они могут понять, что вы имеете в виду, если вы поблагодарите их по-английски (а вежливая улыбка действительно имеет большое значение!), говоря слова на их родном языке, вы продемонстрируете искреннюю признательность, а не простое обязательство.
Чтобы разнообразить свой словарный запас
Мы можем сказать спасибо и добро пожаловать, прежде чем мы начнем звучать как роботы. Вот почему мы склонны заменять его альтернативными фразами, такими как «, большое спасибо, », «, вы поняли! » и « не беспокойтесь. ”
То же самое верно и для испанского языка. Если вы хотите действительно продвинуться в испанском языке выше уровня новичка, вам нужно выучить хотя бы несколько способов сказать спасибо, и добро пожаловать. Нет лучшего способа произвести впечатление на бегло говорящих, чем использовать несколько способов выражения одной и той же идеи!
Чтобы выразить свою признательность другим
Наконец, вам следует выучить эти фразы, чтобы показать свою признательность другим. Мы все встречаем людей, которые очень помогают нам или существенно влияют на нашу жизнь. Что может быть лучше, чтобы выразить нашу признательность, чем искренне поблагодарить их?
Мы покажем вам несколько фраз, чтобы выразить искреннюю благодарность вашим близким. Мы также рассмотрим несколько способов написания благодарственных записок по разным поводам, так что вы можете положить ручку на бумагу, если действительно хотите показать, что вы благодарны!
Как сказать спасибо по-испански
Прежде всего: как сказать спасибо по-испански. Прямой перевод как «спасибо», так и «спасибо» — gracias (травяной-ас). Это приемлемый способ выражения признательности практически в любой ситуации, за исключением, может быть, тех случаев, когда простой благодарности недостаточно.
С учетом сказанного существует множество альтернативных способов сказать спасибо по-испански. Некоторые из них включают испанский сленг, поэтому они, безусловно, помогут вам звучать как родной язык. Вот некоторые из наших любимых способов сказать спасибо.
English | Spanish | IPA Spelling | Pronunciation | Context | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Thank you | Gracias | ˈɡɾasjas | Grassy-as | Neutral Спасибо.![]() | |||||
Спасибо. | |||||||||
Большое спасибо. | |||||||||
Еще раз спасибо | Gracias de Nuevo | . ˈɡɾasjas | Никакой травянистой задницы | Нейтральный способ сказать нет спасибо. Вы можете комбинировать это с другими способами сказать спасибо, например. нет, большая милость. ” | |||||
Хорошо, спасибо | Хорошо, спасибо | ˈok | ˈɡɾasjas | Хорошо, травяной | Когда что-то принимаешь и говоришь спасибо. | |||||
Спасибо, мой друг | Gracias, mi amigo/a | ˈɡɾasjas | mj amiˈɣoa | Grassy-as me ah-mee-go | Поблагодарив друга. | |||||
Спасибо за все | Спасибо за все | ˈɡɾasjas poɾ ˈtoðo | Травяная задница | Выражение благодарности кому-либо за ряд действий. | |||||
Спасибо, хорошего дня | Gracias, que tengas un buen día | ˈɡɾasjas | ˈke ˈtɛ̃nɡas ũm ˈbwɛ̃n ˈdia | Grassy-as kay ten-gas oon boo-en dee-ah | Поблагодарить кого-то и пожелать ему хорошего дня. | |||||
Спасибо за помощь | Gracias por tu ayuda | ˈɡɾasjas poɾ tw aˈʝuða | Травянисто-пористый слишком ах-ю-да | Поблагодарить кого-то, кто только что помог вам чем-то. | |||||
Спасибо, что пришли | Gracias por venir | ˈɡɾasjas poɾ βeˈniɾ | Grassy-as-pore veh-neer | 3 | 3 | 3 9 | |||
Большое спасибо | Muchas gracias | ˈmuʧas̬ ˈɣɾasjas | Moo-chas herssy-as | Восторженная благодарность. | |||||
Тысяча благодарностей | Mil gracias | ˈmil ˈɣɾasjas | Meel herssy-as | Большое спасибо. | |||||
Спасибо за ваш бизнес | Le Agradecemos su Preferencia | Le aɣɾaðeˈsemos su pɾefɛˈɾɛ̃nsja | Lay-Grah-Day-Mos-mos sue grail-fay-ver-ste-ste-a-se-a-se-a-se-a-se-a-se-a-se-o-ve-o-ve-o-ve-a-vese-a-se-a-se-a-se-a-se-a-se-a-se-a-se-a-see—see—see-ise-ise-see-ise-ise для ведения бизнеса с вами. | ||||||
Спасибо за подарок | Gracias por el detalle | ˈɡɾasjas poɾ ɛl dɛˈtaʝe | Grassy-as pore Поблагодарив кого-то за подарок, просто | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 Обратите внимание, что , деталь , используется для небольших подарков. Для более крупных подарков вы можете использовать его аугментативный detallazo вместо него. |
Спасибо за внимание | Спасибо за внимание | ˈɡɾasjas poɾ sw atɛ̃nˈsjõn | Grassy-as pore sue ah-ten-see-on | Благодарность клиентам или гостям за то, что они выслушали объявление. | |||||
Спасибо за то, что послушали меня | Gracias Por Escucharme | . . | |||||||
Спасибо за понимание.0093 | ˈɡɾasjas poɾ su kõmpɾɛ̃nˈsjõn | Grassy-as поры sue come-pren-see-on | Благодарить кого-то за то, что он есть. понимание после неудобства. | ||||||
Благодарю заранее | Gracias de antemano | ˈaSjas̬ ð ãnteˈmano | Граги-as an-tay-ma-no | , потом, что они будут делать, что они могут делать, что они могут делать, что они могут делать, что они будут, что они будут, что они будут, что они будут, что они будут, что они будут, что они будут, что они будут предлагать, что они будут, что они могут делать, что они могут делать, что они могут делать, что для того, чтобы что-то не согласились с тем, что они будут, что они могут делать, что они могут делать, что они могут делать, что они могут делать, что они могут делать, что они могут делать, что они могут делать, что для того, чтобы сделать что-то, что можно сделать для того сделаю это. | |||||
Спасибо за вашу службу | Gracias por su servicio | ˈɡɾasjas poɾ su sɛɾˈβisjo | Grassy-as pore sue ser-vee-see-oh | Благодарность тому, кто в настоящее время служит или служил в армии. | |||||
Спасибо за усердную работу | Gracias por tu arduo trabajo | ˈɾasjas poɾ tw ˈaɾdwo tɾaˈβ | rass-as pore sue ar-hoo-hoˈβ | . который сделал много (предположительно) хорошей работы для вас. | |||||
Спасибо за вашу поддержку. | |||||||||
Спасибо за пожелания на день рождения | Gracias por las felicitaciones por mi cumpleaños | поры мне coom-play-ah-nios | Поблагодарите людей за добрые пожелания во время или после вашего дня рождения. | ||||||
Спасибо за то, что вы подруге | Gracias Por un Buen Amigo | ˈ ˈasjas poɾ ˈsɛɾ ũm ˈbwɛn aˈmiɣo | gravy-a a pore ser ao-me-ahmiɣo | . | |||||
Спасибо за поездку | Спасибо за подарок | 0093 | Травянисто-пористый дар-май ун а-вен-тон | Поблагодарить того, кто только что подвез вас. | |||||
Спасибо, мой брат | Gracias, mi hermano/a | ˈɡɾasjas | mj ɛɾmaˈnoa | Grassy-as, me er-ma-no | Поблагодарить близкого друга или брата или сестру. | |||||
Спасибо за вопрос0093 | Благодаря кому-то за задание очень вдумчивого вопроса | ||||||||
Спасибо за то, что сообщили мне | Грасиас Por Hacérmelo Saber | ˈ ˈaSjas Poɾsɛɾmelo Saˈˈ | . | Поблагодарить кого-то за предупреждение | |||||
Ты лучший! | ¡Eres el mejor! | ˈɛɾes ɛl meˈxoɾ ‖ | Eh-res elle may-hore | Поблагодарить кого-то, просто сказав, что он лучший | |||||
Я благодарен вам за то, что вы сделали Это может звучать странно по-английски, но это очень распространенный способ сказать спасибо по-испански. | |||||||||
Очень добрый | Muy amable | mwj aˈmaβle | Mooy ah-ma-blay | Очень часто говорят кому-то, что он добрый, а не говорят на самом деле 900 20 20 2 0 2 0 2 0 9 0 0 Или вы можете объединить их в gracias, muy amable . | |||||
Круто | Buena onda | ˈbwena ˈõnda | Boo-eh-na on-dah | В Гватемале чаще всего говорят «это круто». | |||||
Хорошо | Vale | ˈbale | Vah-lay | Скорее всего, вы услышите этот неформальный способ сказать спасибо в странах Центральной и Южной Америки. | |||||
Give it | Dale | ˈdale | Dah-lay | Это слово может означать много вещей на испанском языке, но в некоторых странах, таких как Колумбия и Аргентина, оно может означать неформальную благодарность. | |||||
Вам | A ti | a ˈti | Ah tee | Когда кто-то говорит вам спасибо, но вы хотите сказать, что именно вы должны благодарить его. |
Как выразить искреннюю благодарность по-испански
Иногда люди делают для вас все возможное. И когда они это сделают, самое меньшее, что вы можете сделать для них, — это отблагодарить их взаимностью и сердечной благодарностью. Есть много способов сделать это, но вот некоторые из наших любимых способов показать искреннюю признательность на испанском языке.
.English | Spanish | IPA Spelling | Pronunciation |
---|---|---|---|
A heartfelt thank you | Un agradecimiento de todo corazón | un aɣɾaðesiˈmjɛ̃nto ðe ˈtoðo koɾaˈsõn | Oon ah-gra-day-see-me-en-to day toe-doe co-ra-son |
Я ценю это от всего сердца | Te lo agradezco de todo corazón | te lo aɣɾaˈdɛsko ð ˈtoðo koɾaˈsõn | tay lo ah-gra-des-co day toe-doe co-ra-son |
I Genuinely nau | |||
Tay Lo Ah-Gra-Des-Co Heh-noo-e-na-men-tay | |||
Искренная благодарность | Un Muy Sincero Agradecimiento | ũMSISISI | ũMSISI |
, пожалуйста, примите мою самую глубокую благодарность | POR FAUR RECIBA MA Más AgradeCimiento | POɾ Faˈβ-rˈsiβ-MA-FRE-FRE-FRE-FRE-FRE-FRE-FRE-FRE-FRE-FRE-FORAHSISISIβ-MA-FRESISISIO-BRISHERISIO-BRISHOREHOREHOREɾ-MA-FRESISISISIβ-M. -day-See-Me-en-to | |
Я не могу поблагодарить вас | NO PUEDO AGRADECERLE LO SUFICIENTE | -ser-lay lo soo-fee-see-en-tay | |
That’s so kind of you | Eso es muy amable de su parte | ˈeso ˈɛs̬ mwj aˈmaβle ðe su ˈpaɾte | Ey-so es mooy ah-ma-blay day sue par-tay |
I’m beyond grateful | Estoy más que agradecido | ɛsˈtoi̯ ˈmas ˈke aɣɾaðeˈsiðo | Ess-toy mas kay ah-gra-day-see-doe |
I’m forever indebted | Siempre estaré en деуда контиго | ˈsjɛ̃mpɾɛ ɛstaˈɾe ɛ̃n ˈdeu̯da kõnˈtiɣo | See-Em-Pray Ess-Tah-ray Con Tee-Go |
Благодарю, это означает ME | GRACIAS, ESA, A Forma | 11192. | Grassy-as ey-so seeg-nee-fee-kah toe-doe pah-ra me |
Как написать благодарственное письмо на испанском языке
9 нужно идти, путь кроме слов благодарности. Написанная от руки благодарственная записка может быть отличным способом показать кому-то, что вы действительно благодарны за помощь, которую они вам оказали.
Конечно, содержание записки нужно корректировать в зависимости от того, кому она адресована. Вот несколько примеров благодарственных писем, а также их соответствующий контекст.
Пример 1: Бизнес-контекст
Этот тип благодарственного письма используется в бизнес-контексте.
Английский | Испанский |
---|---|
Уважаемый *имя*, Большое спасибо за ваши советы и время на прошлой неделе. Я очень ценю все, что вы сделали для продвижения этого проекта. С уважением, *name* | Estimado/a *name*, Muchas gracias por su consejo y su tiempo la semana pasada. En verdad aprecio todo lo que ha hecho para ayudar a sacar este proyecto adelante. Сердечно, *имя* |
Пример 2: Дружелюбный и общий контекст
Это хорошее благодарственное письмо для друга или члена семьи. Это очень непринужденно и тепло, но все же вежливо.
Английский | Испанский |
---|---|
Привет *имя*, Как дела? Надеюсь, у тебя все хорошо. Я хотел найти время, чтобы еще раз поблагодарить вас за всю помощь, которую вы мне оказали. Шлю тебе виртуальное объятие! Лучший, *имя* | Hola *name*, ¿Cómo estás? Espero te encuentres bien. Quería tomarme el tiempo de agradecerte una vez más por toda la ayuda que me brindaste. ¡Te mando un abrazo! Saludos, *name* |
Пример 3: Благодарственное письмо на испанском языке за подарок
Это отличный пример благодарственного письма, которое вы отправляете тому, кто только что прислал вам подарок.
Английский | Испанский |
---|---|
Привет, *имя*, Большое спасибо за цветы, которые вы мне прислали. Я получил их, и они прекрасно смотрятся в моем офисе. Вы действительно не должны были! Я очень ценю твой подарок. До скорой встречи и хорошего дня! Спасибо, *имя* | Hola *имя*, ¡Muchas gracias por las flores que me enviaste! Las он recibido у семи ven preciosas en mi oficina. ¡En verdad no tenías por qué! Благодарим вас за детали. Espero verte pronto, y que tengas un bonito día. Грасиас, *имя* |
Пример 4: Благодарственное письмо на испанском языке учителю
выразите свою признательность и поблагодарите их за отличный термин.
Английский | Испанский |
---|---|
Уважаемый *имя профессора*, Я пишу это письмо, чтобы сообщить вам, что я искренне ценю ваш вклад в мою учебу и карьеру. Я надеюсь, что мы сможем оставаться на связи, и я желаю вам всего наилучшего. Спасибо, *имя* | Estimado/a *имя профессора*, Le estoy escribiendo esta carta para decirle que pastemente aprecio todas sus contribuciones a mis estudios y carrera. Он disfrutado por completo todo lo que он aprendido en su clase y en verdad aprecio su dirección e instrucción. Espero que podamos permanecer en contacto y le deseo todo lo mejor. Muchas gracias, *name* |
Как сказать «добро пожаловать» на испанском
Научиться говорить спасибо — это только одна часть уравнения. Чтобы быть вежливым, вам также нужно научиться говорить «добро пожаловать» по-испански. Вот некоторые из наших любимых способов сообщить кому-то, что вам рады!
999969999999Английский | Spanish | IPA Spelling | Pronunciation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
You’re welcome | De nada | de ˈnaða | Day nah-da | |||||||
It’s nothing! | ¡Пор нада! | Poɾ ˈnaða ‖ | Pore nah-da | |||||||
Нет проблемы | Нет сена. | |||||||||
Добро пожаловать, мой друг | De nada, mi amigo | de naða | MJ Aˈmiɣo | Day Nah-Da, Me Ah-Me-Go | |||||||
в любое время | Cuando Quieras | ˈKWãNDO ˈKJɛɾAS | COO-HN-DO-eHHIH-ras | COO-DO-eHHIH-ras | COO-DO-eHH-eHH. it | Ni lo menciones | ni lo mɛ̃nˈsjones | Nee lo men-see-oh-ness | ||
Нечего благодарить за | Нет Hay de Qué | ˈno ˈai̯ ðe ˈke | Нет. Ah-ee nah-da kay ah-gra-day-ser | |||||||
Не беспокойтесь об этом | No TE TE Preocupes | ˈNO TE PɾEOˈKUPES | NO TAY PLAY-COO-PESS | |||||||
Конечно! | ¡Кларо! | ˈklaɾo ‖ | Кла-ро | |||||||
С удовольствием! | ¡С удовольствием! | kõn ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ˈ ‖ | Kon Goose-Toe | |||||||
Не проблема | NO HAPIGA | ˈNO ˈAI̯ PɾOˈβLEMA | ˈno ˈai̯ PɾOˈβLEMA | ˈno ˈai̯ pɾoˈβLema | ˈ no ˈai̯ pɾoˈβlema | . | С большим удовольствием. | kõm ˈmuʧo ˈɣusto ‖ | Kon moo-cho гусиная лапка | |
Это мое удовольствие | ES UN Placer | ˈɛS ũM PLAˈSɛɾ | ESS OON PLAH-SER | |||||||
. Elle play-ser ess mee-oh | ||||||||||
Нет, спасибо! | Нет, спасибо! | нет | ˈɡɾasjas a ˈti ‖ | Нет травянистой футболки | |||||||
К вашим услугам | A SU Servicio | A SU SɛɾˈβISJO | AH SUE SER-VEE-SEE-OH | |||||||
NOPE | NO PASA NADA 9002 | NOPASA NADA 9002 | 9. | |||||||
Glad to help | Encantado/a de ayudar | ɛ̃nkãntaˈðoa ðe aʝuˈðaɾ | En-khan-ta-doe day ah-you-dar | |||||||
Anytime | Cuando gustes | ˈkwãndo ˈɣustes | Koo-ahn-do Goose-Tess | |||||||
Мы здесь, чтобы подавать вам | Estamos para servirle | ɛsˈtamos ˈpaɾa Sɛɾˈβ-wer-lay | es-tah-moss pah-lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay- | |||||||
That’s what we’re here for | Para eso estamos | ˈpaɾa ˈeso ɛsˈtamos | Pah-ra ay-so ess-tah-moss | |||||||
Happy to | Con gusto | kõn ˈɡusto | Кон гусиная лапка | |||||||
It’s the least I can do | Es lo menos que puedo hacer | ˈɛs̬ lo ˈmenos ˈke ˈpweðo aˈsɛɾ | Ess lo may-noss kay poo-ay-doh ah-ser | |||||||
At your Сервис | A La Orden | A LA ˈOɾDɛ̃N | AH LA OR DEN | |||||||
Happy To Hall | FELIZ DE AYUDAR | FEˈLIS AHOUDE | FEˈLIS-YEDAR 9009. |
Часто задаваемые вопросы о словах «спасибо» и «добро пожаловать» на испанском языке
Как выразить благодарность на испанском языке?
Люди, говорящие по-испански, склонны к теплоте и экспрессивности. Есть много прямых и косвенных способов выразить свою признательность по-испански, особенно если кто-то сделал вам что-то хорошее, и вы хотите убедиться, что они знают, что вы благодарны.
Самый простой способ выразить благодарность по-испански — просто сказать спасибо: gracias . Если вы хотите пойти дальше, вы можете добавить имя питомца, прозвище или выражение нежности сразу после этого. Вы можете сказать что-то вроде «Спасибо, мой друг» по-испански. Некоторые примеры:
- Gracias, amigo/a
- Gracias, compadre
- Gracias, hermano/a
благодарность: te lo agradezco de todo corazón (Я благодарен всем сердцем).
Как по-испански поблагодарить кого-то за доброту?
Muchas gracias por su amabilidad — правильный способ поблагодарить кого-то за доброту на испанском языке. Это очень формальная фраза, которую следует использовать только в формальных ситуациях или когда вы серьезно хочу поблагодарить кого-то за их доброту.
Other less formal and more common ways to thank a friend, family member, or even a stranger for their kindness are:
- Qué amable
- Qué gentil
- Qué lindo/a
Вы можете использовать любое из трех приведенных выше выражений в непринужденной беседе, чтобы показать, что вы верите в то, что другой человек очень добр.
Как отблагодарить кого-то за заботу?
Иногда у людей могут быть хорошие намерения, но неправильные факты. Может быть, они думают, что ты выглядишь больным, но на самом деле ты просто устал. Может быть, они даже пытаются быть немного любопытными, а вы хотите вежливо проявить настойчивость.
Если вы находитесь в любой из этих ситуаций, вы можете сказать им gracias por tu preocupación . За этой фразой обычно следует « pero» вместе с дальнейшим пояснением. Вот несколько примеров предложений:
Если вы застряли до конца, te lo agradecemos de todo corazón! И мы уверены, что любой, кто общается с вами на испанском языке, также оценит это.
Теперь вы знаете как минимум 80 способов сказать спасибо и добро пожаловать по-испански! С таким большим разнообразием слов и фраз вы сможете выразить благодарность практически в любом контексте.
Мы надеемся, что вам понравилось это руководство и оно оказалось полезным, а если да, добро пожаловать, друг мой! Как всегда, не стесняйтесь заглядывать в наш испанский блог, где вы найдете еще больше статей, которые могут оказаться очень полезными для вас при изучении испанского языка.
Мы также предлагаем онлайн-уроки испанского языка, если вы хотите дополнить свои очные занятия или готовы, наконец, записаться на уроки испанского языка. Каким бы ни был ваш уровень, мы поможем вам подняться еще выше!
¡Грасиас де нуэво! Еще раз спасибо!
Спасибо по-испански: 13 альтернатив ¡Gracias!
Получите наш бесплатный электронный курс Shortcut to Conversational.
Разговаривайте быстрее, понимайте людей, когда они говорят быстро, и другие проверенные советы, которые помогут быстрее учиться.
Подробнее
Даже люди, не говорящие на этом языке, вероятно, знают, что gracias по-испански означает спасибо . Однако, если вы изучаете язык, вам, вероятно, будет интересно узнать несколько вариантов для выражения благодарности на испанском языке . Ну, вы пришли в нужное место!
В этом посте мы рассмотрим множество вариантов выражения благодарности на испанском , рассмотрим богатые нюансы каждого выражения. Мы также пройдемся по грамматике числа 9.0003 gracias , так что вы можете освоить его использование в мгновение ока. Наконец, мы представим несколько других глаголов, которые вы можете использовать, чтобы правильно и вежливо поблагодарить людей.
Поехали!
Gracias: классическое спасибо по-испански
Это самый распространенный и простой способ сказать спасибо или спасибо по-испански, и он хорошо подходит как для формального, так и для неформального контекста. Gracias это существительное женского рода, и оно всегда используется во множественном числе, когда используется для выражения благодарности.
- Я купил то, что вы просили. / Спасибо . – Compré las cosas que me pediste. / Грасиас .
- Добрый день. Вот твой кофе. / Спасибо . – Буэнас Тардес. Aquí está su cafe. / Грасиас .
Слово «gracia» в единственном числе не используется для выражения благодарности на английском языке, а переводится как «милость». «Gracia» также может использоваться с глаголом «hacer», чтобы указать, что фраза «hacer gracia» кажется смешной.
Прилагательное «gracioso» также происходит от «gracia». В большинстве случаев «gracioso» также используется для обозначения «забавный», хотя в испанском языке это также означает «милостивый».
Gracias por todo, Gracias por…
Gracias por todo означает спасибо за все или спасибо за все на испанском языке. что-то конкретное.
Вы также можете изменить gracias por… фраза в зависимости от того, за что вы хотите выразить благодарность. Таким образом, вы просто опускаете «todo» и добавляете другой прямой объект, такой как время, терпение, доброта и т. д. Вы даже можете придать ему саркастический оттенок и сказать
- Этот день был замечательным! Спасибо за все . – ¡Este día ha sido maravilloso! ¡Спасибо, пожалуйста!
- Спасибо за ваше время и терпение , Моника. Ты лучший! – Gracias por tu tiempo y paciencia , Моника. ¡Eres la mejor!
- Спасибо за вашу доброту , молодой человек! – ¡ Gracias por su amabilidad , joven!
- Спасибо за помощь , брат. – Gracias por tu ayuda , hermano.
- Вы не закончили вовремя свою часть проекта? Ну, спасибо за дар ! Что нам теперь делать? – ¿Нет термина tu parte del proyecto a tiempo? Буэно, ¡gracias por nada! ¿Qué vamos a hacer Ahora?
Muchas gracias
Вы можете использовать это выражение, если хотите выразить свою благодарность с большим энтузиазмом. Хотя дословный перевод будет большое спасибо или большое спасибо , muchas gracias лучше всего интерпретировать как большое спасибо или большое спасибо на испанском языке. Если вы хотите быть еще более экспансивным, вы можете взять превосходную степень и сказать muchísimas gracias 9.0004 .
Распространенная ошибка — говорить «мучос» gracias вместо « мучос » грасиас . Поскольку gracias является существительным женского рода, как мы видели выше, прилагательное также должно быть женского рода. «Muchos gracias» с буквой «о» неверно.
- Большое спасибо за помощь! – ¡ Много благодарностей por venir a ayudarme!
- Вечеринка-сюрприз? Большое спасибо ! – ¿Una fiesta sorpresa? ¡Muchísimas gracias!
Mil Gracias, Un Millón de Gracias
Еще один способ сказать спасибо по-испански — использовать фразы mil gracias или unmillón de gracias . Несмотря на то, что испанский язык позволяет вам количественно оценить gracias , которые вы даете с помощью чисел, эти фразы звучат естественно только при использовании с этими конкретными суммами.
Mil gracias буквально означает тысяча благодарностей на испанском языке, а unmillón de gracias равно миллион благодарностей или миллион благодарностей . Оба очень хорошо работают как в формальном, так и в неформальном контексте, и их довольно часто можно услышать, особенно в более неформальном контексте.
- Огромное спасибо за уроки вождения, папа. – Unmillón de gracias por las lecciones de manejo, Papá.
Gracias de todo corazón
Это трогательный способ выразить благодарность и признательность на испанском языке. Это значит спасибо от всего сердца , и хотя он не очень формальный, его можно использовать, когда простого «спасибо» недостаточно.
- От всего сердца благодарю за то, что вы были со мной в это трудное время. – Gracias de todo corazón por estar conmigo en estos momentos tan dificiles.
Gracias de Antemano
Gracias de Antemano эквивалент заранее спасибо на испанском языке, и это весьма полезно, когда дело доходит до запросов, особенно в письменном общении, таком как письма или электронные письма.
- Вас уведомляют о необходимости посетить экстренное совещание в 15:00. Заранее спасибо за сотрудничество. – Se les notifica que deben acudir a una reunión de Emergency в 15:00.
Gracias de todos modos, Gracias de todas formas
Иногда все идет не так, как нам хочется, но это не значит, что мы не должны быть благодарны. Эти фразы, означающие , все равно спасибо или в любом случае спасибо на испанском языке, это идеальный выбор для таких случаев.
- Можешь присоединиться ко мне за продуктами позже? / У меня сегодня нет времени, мне очень жаль / Все в порядке. Все равно спасибо . – ¿Puedes acompañarme a hacer las compras más tarde? / Hoy no tengo tiempo, lo siento mucho. / Нет паша нада. Gracias de todos modos .
Нет, gracias
Знание того, как сказать нет, спасибо по-испански, пригодится, когда мы хотим отказаться от чего-то, не будучи грубыми. Если хочешь казаться милее, можешь даже сказать нет, большое спасибо чтобы сделать ваш негатив немного менее резким.
- Хотите кофе / Нет, большое спасибо . – ¿Quieres un poco de cafe? / Нет, большое спасибо .
- Хочешь пойти в парк позже? / Нет, спасибо . Мне нужно готовиться к завтрашнему экзамену. – ¿Vamos al parque más tarde? / Нет, спасибо . Debo estudiar пункт эль examen де mañana.
Se agradece
Это безличная форма выражения благодарности, используемая в формальном контексте. Эквивалент se agradece на английском языке это , это приветствуется . Обычно его используют для обращения к группе, а не к конкретному человеку.
- Мы ценим ваше сотрудничество в поддержании чистоты лаборатории . – Se agradece su colaboración para limpio el Laboratorio.
- Пожертвования для следующей встречи приветствуются . – Se agradecen los donativos para el próximo encuentro.
Gracias a ti, Gracias a usted
Эта красивая фраза обычно используется, когда кто-то благодарит вас за что-то, и вы хотите поблагодарить его в ответ или дать понять, что именно вы должны быть благодарны. Буквальное значение: благодаря вам на испанском языке, хотя лучшим эквивалентом на английском языке будет просто сказать спасибо *you* с ударением на you .
Как видите, в зависимости от того, используете ли вы местоимение ti или usted , оно отлично работает как в неформальном, так и в формальном контексте.
- Спасибо, что присоединились ко мне. / Нет, спасибо за приглашение! – Gracias por acompañarme. / ¡Нет, благодарности за por invitarme!
- Спасибо за столь быстрый ответ, мисс Ана. / Спасибо за сообщение о проблеме. – Спасибо за быстрый ответ, сеньора Ана. / Gracias a usted por informarme acerca del Problema.
Muy amable de tu parte, Muy amable de su parte
Продолжая еще один очень формальный вариант, эта фраза означает очень мило с вашей стороны или очень мило с вашей стороны по-испански. Как и в случае с выражением, которое мы видели выше, степень формальности зависит от того, используется ли версия притяжательного падежа tú или usted . В данном случае su — это притяжательное прилагательное, используемое для usted , поэтому оно более формально. Часто его просто сокращают до muy amable , что на английском означает очень добрый [из вас].
Кроме того, это выражение часто используется скорее как дополнение, чем как отдельное выражение, сопровождающее gracias или один из его вариантов.
- Вот ваш десерт вместе с кофе на дом. / Большое спасибо, , очень любезно с вашей стороны . – Aquí está su postre, junto con un cafe cortesía de la casa. / Muchas gracias, muy amable de su parte .
- Хулио, sé que estás muy ocupado, así que hice la cena para todos. / Gracias, amigo, muy amable de tu parte . – Хулио, я знаю, что ты очень занят, поэтому я приготовила ужин для всех. / Спасибо, мой друг, это очень мило с твоей стороны .
- Tome su cambio, señora.
/ Gracias, muy amable . – Возьмите сдачу, мэм. / Спасибо, очень любезно [с твоей стороны] .
Estar muy agradecido, Estar muy agradecida
Этот вариант довольно формальный и означает, что будет очень благодарен или будет очень благодарен на испанском языке. Estar спрягается, чтобы соответствовать говорящему (говорящим), в то время как прилагательное должно соответствовать их полу и числу. В первом лице единственного числа для женщины, например, Я очень благодарен по-испански будет estoy muy agradecida .
- Мы очень благодарны за поддержку, которую мы получили за последние несколько лет. – Estamos muy agradecidos por el apoyo que hemos recibido en los ultimos años.
- Да, Я очень благодарен за предоставленную возможность. – Sí, estoy muy agradecida por la oportunidad.
Глаголы для выражения «Спасибо» на испанском языке
Теперь, когда мы рассмотрели основные выражения, чтобы сказать спасибо по-испански , давайте перейдем к испанским глаголам благодарности.
С этими глаголами очень часто употребляются объектные местоимения, когда из контекста уже ясно, кого и за что благодарят. Местоимение прямого дополнения означает человека, которого благодарят, а местоимение косвенного дополнения заменяет все, за что благодарят. Вы увидите их в следующих примерах, но если вам нужно полное объяснение того, как они работают, ознакомьтесь с нашей подробной статьей об испанских местоимениях с прямым и косвенным дополнением.
Agradecer
Испанский глагол agradecer на английском языке означает , чтобы поблагодарить , или , чтобы поблагодарить . Спряжение первого лица единственного числа для я благодарю вас будет yo agradezco , а чтобы сказать мы благодарим вас это nosotros agradecemos .
- Мама, я закончил убирать задний двор. / Спасибо [за это] , дочь. – Mama, ya terminé de limpiar el патио. / Te lo agradezco , Hija.
- Спасибо, что остаетесь на линии. Мы немедленно передадим ваше сообщение руководителю. / [За это] Большое спасибо . – Gracias por mantenerse en linea. En seguida ле comunicamos а-ля супервизора. / Se lo agradezco mucho .
- Благодарю вас за то, что вы всегда держите здесь все в порядке. – Te agradezco por siempre mantener todo en orden por aquí.
- Спасибо Большое спасибо за вашу преданность нашей компании. – Le agradecemos mucho por su lealtad con nuestra empresa.
- Мы благодарим людей, которые сделали это достижение возможным. – Agradecemos a las personas que hicieron este logro posible.
- Я благодарю мою семью за то, что она побудила меня следовать за своей мечтой. – Agradezco a mi familia por motivarme a seguir mis sueños.
Дар лас грасиас
Это выражение очень похоже на приведенное выше и буквально означает , чтобы поблагодарить на испанском языке. Глагол dar спрягается от первого лица единственного числа в виде yo doy , что означает я даю .
Обратите внимание, что, хотя yo te doy las gracias на английском языке буквально переводится как благодарю вас , лучшим эквивалентом является просто благодарю вас .
- Я благодарю вас за то, что пришли на мою приветственную вечеринку. – Te doy las gracias por venir a mi fiesta de bienvenida.
- Благодарю за рассмотрение моей заявки на вакансию.
– Le doy las gracias por рассмотрит кандидатуру кандидата в пункт el puesto.
Apreciar
Apreciar , что означает для оценки на испанском языке, используется в более формальных ситуациях. Спряжение от первого лица единственного числа: yo aprecio , вместо я ценю . Конечно, мы также можем подчеркнуть признательность, добавив много .
- Я ценю вашу привязанность много . – Апрецио много ту кариньо
- Я ценю каждый день своей жизни. – Aprecio cada día de mi vida.
- Вы очень хорошо справляетесь со своей работой. / Я очень ценю это . – Eres muy buena en tu trabajo. / Большое спасибо .
Заключение
Теперь, когда мы подошли к концу, давайте сделаем небольшой обзор того, что мы рассмотрели сегодня, чтобы убедиться, что вы научились говорить спасибо по-испански , давайте?
Первое, что мы увидели, это то, что gracias — это самый простой и распространенный способ сказать спасибо на испанском языке. Мы также узнали, что это существительное женского рода и множественного числа, поэтому любые прилагательные, которые сопровождают его, также должны быть женского рода и множественного числа, а именно muchas gracias .
Затем мы рассмотрели хороший список других способов выразить свою благодарность по-испански . Некоторые очень хорошо работают как в формальном, так и в неформальном контексте, другие имеют гораздо более формальный оттенок, а третьи различаются по степени формальности в зависимости от того,0003 tú или usted используется форма you .
Наконец, мы увидели некоторые глаголы, которые используются, чтобы сказать спасибо на испанском , а также введение в их использование с прямыми и косвенными местоимениями объекта.
К этому моменту, когда вы знаете так много способов сказать спасибо по-испански, вы наверняка захотите узнать, как сказать добро пожаловать , верно? Специально для вас у нас есть пост, в котором вы можете узнать 13 различных способов сказать «добро пожаловать» на испанском языке.
Английский | Испанский | Орфография IPA | Произношение |
---|---|---|---|
Спасибо за беспокойство, но я просто устал. | Gracias por tu preocupación, pero creo que solo estoy cansado/a. | ˈɡɾasjas poɾ tu pɾeokupaˈsjõn | ˈpɛɾo ˈkɾeo ˈke ˈsolo ɛsˈtoi̯ kãnsaˈðoa ‖ | Grassy-as поры слишком молиться-о-ку-тьфу-смотри-он pay-ro cray-oh kay solo ess-toy khan-sah-doe |
Спасибо за беспокойство, но это личное дело. | Gracias por tu preocupación, pero esto es algo privado. | ˈɡɾasjas poɾ tu pɾeokupaˈsjõn | ˈpɛɾo ˈɛsto ˈɛs ˈalɣo pɾiˈβaðo ‖ | Grassy-as поры слишком молиться-о-ку-тьфу-видеть-он-плат-ро эс-то эс-аль-го пре-вах-доу |
Спасибо за вашу заботу, Я могу справиться с этим самостоятельно. | Gracias por tu preocupación, pero yo puedo solo. | ˈɡɾasjas poɾ tu pɾeokupaˈsjõn | ˈpɛɾo ˈʝo ˈpweðo ˈсоло ‖ | Травяной-как пора слишком молиться-о-ку-тьфу-ви-он пай-ро йо пу-ай-до соло |
Спасибо за беспокойство, но я не разделяю ваших взглядов. | Gracias por tu preocupación, pero no comparto tus puntos de vista. | ˈɡɾasjas poɾ tu pɾeokupaˈsjõn | ˈpɛɾo ˈno kõmˈpaɾto tus ˈpũntos̬ ðe ˈβista ‖ | Grassy-as pore too молиться-о-ку-тьфу-видеть-он pay-ro no come-par-toe toos poon-tos day vees-ta |