Спряжение dejar: Проспрягать «dejar» — испанское спряжение

Спряжение «dejar» — испанский глагол «dejar»

Pretérito perf. c.
yo he dejado
has dejado
él ha dejado
nosotros hemos dejado
vosotros habéis dejado
ellos han dejado
 
Pretérito perf. c. subj.
yo
haya dejado
hayas dejado
él haya dejado
nosotros hayamos dejado
vosotros hayáis dejado
ellos hayan dejado
Futuro perfecto
yo habré dejado
habrás dejado
él habrá dejado
nosotros habremos dejado
vosotros habréis dejado
ellos habrán dejado
 
Futuro perfecto subj.
yo hubiere dejado
hubieres dejado
él hubiere dejado
nosotros hubiéremos dejado
vosotros
hubiereis dejado
ellos hubieren dejado
Pretérito plus.
Pretérito anterior
yo
hube dejado
hubiste dejado
él hubo dejado
nosotros hubimos dejado
vosotros hubisteis dejado
ellos
hubieron dejado
yo había dejado
habías dejado
él había dejado
nosotros habíamos dejado
vosotros
habíais dejado
ellos habían dejado
 
Pretérito plus. subj.
yo hubiera dejado
hubiese dejado
hubieras dejado hubieses dejado
él hubiera dejado hubiese dejado
nosotros
hubiéramos dejado
hubiésemos dejado
vosotros hubierais dejado hubieseis dejado
ellos hubieran dejado hubiesen dejado

Спряжение «reírse» — испанский глагол «reírse»

Infinitivo
reírse
Presente
me río
te ríes
se ríe
nos reímos
os reís
se ríen
 
Presente subj.
me ría
te rías
se ría
nos riamos
os riáis, riais
se rían
Gerundio
riendo
Futuro
me reiré
te reirás
se reirá
nos reiremos
os reiréis
se reirán
 
Futuro subj.
me riere
te rieres
se riere
nos riéremos
os riereis
se rieren
Participio
reído
Pretérito imp.
Pretérito perf.
me reí
te reíste
se rió, rio
nos reímos
os reísteis
se rieron
me reía
te reías
se reía
nos reíamos
os reíais
se reían
 
Preterito imp. subj.
me riera riese
te rieras rieses
se riera riese
nos riéramos riésemos
os rierais rieseis
se rieran riesen

Спряжение глагола dejar — 27español. com

Спряжение глагола dejar

Русский перевод: оставлять, бросать, позволять, давать возможность

Indicativo
   Русский  yo Ud./él/ella nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Presente Я оставляю dejo dejas deja dejamos dejáis dejan
Futuro Я буду оставлять dejaré dejarás dejará dejaremos dejaréis dejarán
Imperfecto Я оставлял (длительное) dejaba dejabas dejaba dejábamos dejabais dejaban
Pretérito Я оставлял dejé dejaste dejó dejamos dejasteis dejaron
Condicional Я бы оставлял dejaría dejarías dejaría dejaríamos dejaríais dejarían
Presente perfecto Я оставил he dejado has dejado ha dejado hemos dejado habéis dejado han dejado
Futuro perfecto Я оставлю habré dejado habrás dejado habrá dejado habremos dejado habréis dejado habrán dejado
Subjuntivo
Presente Я оставляю deje dejes deje dejemos dejéis dejen
Imperfecto Я оставлял dejara

OR

dejase

dejaras

OR

dejases

dejara

OR

dejase

dejáramos

OR

dejásemos

dejarais

OR

dejaseis

dejaran

OR

dejasen

Futuro Я буду оставлять dejare dejares dejare dejáremos dejareis dejaren
Presente perfecto Я оставил haya dejado hayas dejado haya dejado hayamos dejado hayáis dejado hayan dejado
Futuro perfecto Я оставлю hubiere dejado hubieres dejado hubiere dejado hubiéremos dejado hubiereis dejado hubieren dejado
Imperativo
Affirmativo Оставь!   deja deje dejemos dejad dejen
Negativo Не оставляй!   no dejes no deje no dejemos no dejéis no dejen
Otras formas
Gerundio оставляющий dejando
Participio pasado оставленный dejado

* Таблица базирована на работе проффесора Fred Jehle из Университета Indiana-Purdue USA
www. users.ipfw.edu/JEHLE/VERBLIST.htm Перевод на русский язык выполнен автором сайта.

Перевод 5 предложений с глаголом ‘DEJAR’

Lo tiene que dejar entrar, él no tiene llave.

Вам нужно позволить ему войти, у него нет ключа.

No dejen los zapatos afuera.

Не оставляйте туфли снаружи.

Mi padre siempre me deja ganar.

Мой папа всегда позволяет мне выигрывать.

¿Por qué dejó la maleta aquí?

Почему он оставил сумку здесь?

El doctor quiere que Juan deje de fumar.

Доктор хочет, чтобы Хуан бросил курить.

[ показать все пары предложений ]

Значение испанских глаголов dejar, hacer, llevar, quedar (se), tener – Castellano.su

Ряд глаголов в испанском языке имеют особые  значения. В этой статье Вы можете найти некоторые из них: dejar, hacer, llevar, quedar(se), tener.

 

dejar (оставлять, покидать, прекращать)

a) Оставлять, забывать.

Dejé la cartera en casa. — Я оставил кошелек дома.

b) Разрешать, позволять.

Déjalo hablar. — Позволь  ему сказать.

c) Оставлять в покое, не приставать.

Déjame, estoy trabajando. — Не беспокой меня, я работаю.

d) Прекращать что-то делать, используется с предлогом de.

Pablo dejó de fumar. — Пабло бросил курить.

No ha dejado de nevar. — Снег не перестал идти.

Por fin dejó de llover. — Наконец-то дождь прекратился.

e) Не подвести, сделать что-то. Используется только в отрицательных предложениях с предлогом de.

No dejes de venir. — Обязательно приходи.

hacer (делать)

a) Делать, создавать.

hacer planes — строить планы

hacer un libro — писать книгу

hacer una película — снимать фильм

hacer un fuego — разводить огонь

Lo hizo de madera. — Он сделал это из дерева.

b) Делать, выполнять (задачу, работу, задание, и так далее)

hacer los deberes- делать домашнюю работу

¿Me haces un favor? — Не сделаешь мне одолжение?

с) В выражениях, связанных с погодой.

Hace calor/ frío. — (Сейчас) жарко/холодно.

Hace sol/viento. (Сейчас) солнечно/ветрено.

Hace buen/mal tiempo. — Погода хорошая/ плохая.

d) Когда кто-то делает что-то для Вас/ по Вашей просьбе.

Haré pintar la casa. — Я покрашу дом (Мне покрасят дом).

Hizo reparar el coche.  — Он починил машину (Ему починили машину).

e) Думать, полагать.

Te hacía en casa de Alfonso. — Я думал, ты дома у Альфонсо.

Le hacíamos más joven. — Мы думали, что он/она моложе.

f) Вести себя.

Haces bien en decírselo. — Хорошо, что ты сказал ей/ему об этом. (Ты поступил хорошо …)

Hiciste mal en no ayudarles. — Плохо, что ты им не помог.  (Ты поступил плохо …)

e) Подходить, соответствовать.

Esta llave no le hace a mi puerta. — Этот ключ не подходит к моей двери.

Carlos le hace a todo. — У Карлоса все получается хорошо.

f) Играть роль, выполнять временно какую-то работу. Используется вместе с de.

En la obra Paloma hizo de monja. — В пьесе Палома играла роль монахини.

Raúl  está haciendo de camarero. — Рауль (временно) работает официантом.

e) С выражениями, обозначающими временной период.

Hace un hora que están aquí. — Они здесь уже час.

Hace un hora que llegaron. — Они приехали час назад.

Ana vive en España desde hace mucho tiempo. — Анна долгое время живет в Испании.

 

llevar (нести, приносить)

a) Носить, брать, покупать.

Le  llevé las maletas. — Я нес ее чемоданы.

Me gusta, me lo llevo. — Мне нравится, я возьму это.

b) Используется вместе с обозначениями времени и герундием, когда мы говорим о событиях или состояниях, которые начались в прошлом, и продолжаются до настоящего момента.

Llevo un año trabajando en esta empresa. — Я работаю в этой компании (один) год. (начал работать год назад, и продолжаю работать до сих пор).

Герундий может быть пропущен, если значение фразы понятно из контекста.

Llevo un año en esta empresa.  — Я работаю в этой компании (один) год.

c) Носить (об одежде).

Ella llevaba un vestido azul. — На ней было (надето) синее платье.

d) Иметь, обладать, содержать в себе.

Este plato no lleva carne. — В этом блюде нет мяса.

No llevo dinero. — У меня с собой нет денег.

Ana lleva el pelo largo. — У Анны длинные волосы.

 

quedar, quedarse (оставаться, находиться)

a) Находиться, пребывать.

quedarse aquí – остаться здесь

quedarse en casa – оставаться дома

b) Находиться, быть расположенным.

¿Dónde queda? — Где это находится?

¿Queda muy lejos? — Это далеко?

Queda al final de esta calle. — Это в конце этой улицы.

с) Подходить, хорошо сидеть (об одежде)

Esos pantalones te quedan bien. — Эти брюки тебе идут.

Me queda grande/ largo. — Это для меня слишком большое / длинное.

d) Оставаться, иметься в наличии.

No queda pan. — Хлеба не осталось.

Queda sólo una semana para la Navidad. — До Рождества осталась одна неделя.

e) Встретиться, договориться о встрече.

¿Dónde quedamos? — Где встретимся?

He quedado con Pablo. — Я договорился встретиться в Пабло.

 

tener (иметь)

a) Иметь, обладать.

El tiene un coche azul. — У него (есть) синяя машина.

Tienen tres hijos. —  У них трое детей.

Ella tiene ojos verdes. — У нее зеленые глаза.

b) Для выражения чувств, мыслей и ощущений.

Tengo miedo. — Мне страшно.

Tengo sed. — Я хочу пить.

¿Tienes hambre? — Ты хочешь есть?

Tengo confianza en ti. — Я уверен в тебе.

с) Получать новости, известия.

¿ Has tenido noticias de Diego? — У тебя есть новости от Диего?

No he tenido carta de él desde hace mucho tiempo. — Я давно не получал от него писем.

d) Необходимость что-то сделать. Используется вместе с que.

Tengo mucho que hacer. — У меня много дел. (Мне нужно много сделать).

Tienes que hacerlo. — Ты должен это сделать.

e) Предположение. Используется вместе с que.

Tiene que estar muy triste después que pasó. — Должно быть, он очень опечален тем, что произошло.

A esta hora tienen que estar en casa. — В это время они должны быть дома.

f) Совет, рекомендация что-то сделать. Используется вместе с que.

Tenrías que estudiar más. — Ты должен больше учиться.

Поделитесь записью

Глагольные конструкции: perífrasis verbales, verbos con preposición

seguir + gerundio продолжать что-то делать

Este mes sigo trabajando sin parar.
Я работаю без перерывов в этом месяце

llevar + gerundio непрерывность действия в рамках данного периода времени

Llevo trabajando aquí desde hace tres meses.
Я работаю здесь уже три месяца

acabar + gerundio длительное действие, но с оттенком пренебрежения

No sabía qué elegir y acabé estudiando inglés.
Я не знал, что выбрать и в конце концов выбрал английский

empezar + a + infinitivo начинать что-либо делать

¿Cuándo empiezas a trabajar?
Когда ты приступаешь к работе?

comenzar + a + infinitivo начинать что-либо делать

¿Cuándo comienzas a trabajar?
Когда ты приступаешь к работе?

ponerse + a + infinitivo начинать что-либо делать, приниматься за что-либо

Ponte a trabajar, ya es hora.
Начинай работать, уже пора

romper a +  infinitivo резко начинать какое-либо действие

No pudo contenerse más y rompió a reír a carcajadas.
Он не смог сдержаться и расхохотался

Estar + a punto de  + infinitivo быть готовым что-то выполнять

Está a punto de salir.
Он вот-вот выйдет

Estar por  + infinitivo выражает намерение что-то сделать. Говорящий настраивается, подумывает о том, чтобы это сделать

¡Qué fiesta tan aburrida! Estoy por marcharme.
Какой скучный праздник! Я, пожалуй, уйду

estar para  + infinitivo похожая конструкция, но не всегда. Выражает готовность, настроенность на что-то, иметь настроение для чего-то

Estaba para marcharme, cuando me llamaron. Я уже все подготовил, чтобы уйти, когда меня позвали

terminar de + infinitivo закончить что-либо делать (не меняется основное лексическое значение глагола)

Es necesario que termine de escribir mi informe hoy. Необходимо, чтобы сегодня я закончил свой доклад

acabar de + infinitivo только что что-либо сделать

La luna acababa de esconderse tras nubes. Луна только что скрылась за облаками

dejar de + infinitivo прекращать что-либо делать

Debe dejar de fumar porque sufre muchas enfermedades.

Он должен бросить курить, так как страдает многими заболеваниями.

acabar/terminar + por + infinitivo близка по значению к предыдущей конструкции

Después de llamarme cada día acabó por dejarme en paz. После того, как он звонил мне каждый день, он, наконец, оставил меня в покое

Venir + a + infinitivo имеет два значения: наконец что-то сделать (синонимична acabar por: «выливаться во что-то», «в конечном счете»), а также выражает примерную оценку

La realidad ha venido a demostrar lo peligroso de la desición.  Наконец, реальность показала всю опасность этого решения.

Vendría a costarle, a todo tirar, doscientos reales al año. Это выльется, самое большее, в 200 реалов в год

tratar + de + infinitivo стараться, пытаться сделать что-либо

Tratamos de conocer mejor la historia y la cultura de España y América Latina. Мы пытаемcя узнать лучше историю и культуру Испании и Латинской Америки

volver + a + infinitivo снова, вновь что-либо сделать

Me gusta volver a ver las películas de los años sesenta y setenta del siglo pasado. Мне нравится снова смотреть фильмы 60-х и 70-х годов прошлого века

deber de + infinitivo

вероятно сделать что-либо. Эта конструкция обозначает возможность, вероятность действия и переводится словами видимо, вероятно

El jefe debe de venir pronto.  Шеф, вероятно, скоро придет

dejar + infinitivo разрешать, позволять что-либо делать

Mi hermano menor no me deja estudiar tranquilo. Мой младший брат не дает мне заниматься спокойно

hacer + infinitivo заставлять что-либо делать

No me hagas pensar mal en mi amiga.  Не заставляй меня думать плохо о моей подруге

deber + infinitivo быть должным, обязанным что-либо сделать

La madre debe cuidar a sus niños.   Мать должна заботиться о своих детях

tener que + infinitivo быть должным что-либо сделать

Tengo que preparar la cena para mis hijos.  Я должна приготовить ужин детям

hay que + infinitivo

«нужно». Безличное долженствование, то есть не направленное на какое-то конкретное лицо

Hay que practicar el deporte.  Нужно заниматься спортом

estar + participio выражает какое-то состояние

Juan está tumbado en el sofá como siempre. Хуан, как всегда, лежит на диване

Спряжение глагола chanter (Петь) – глагол первой группы –er.

Рейтинг 4,9 на основе 23 голосов

Глагол chanter – глагол первой группы –er. Глагол chanter может переходным глаголом —  chanter qqch: Qu’est-ce que tu chantes là ? Что ты там поешь? (Что ты ерунду рассказываешь).  Этот глагол может быть также непереходным: Chantons ensemble.  Давайте споем вместе.

В сложных временах, глагол chanter спрягается со вспомогательным глаголом avoir: L’anée  passée jai chanté à la fête de la musique.

 Существую много цитат  с глаголом chanter:

Aimer, prier, chanter, voilà toute ma vie. Любить, молиться петь, вот вся моя жизнь. Alphonse de Prât de Lamartine (Mâcon 1790-Paris 1869)
Le soleil me fait chanter. Я пою при виде  солнца.(Солнце заставляет меня петь) Frédéric Mistral

Chanter ne peut guère valoir
Si au-dedans du cur ne se lève le chant ;
Ni le chant ne peut du cur s’élever
Si n’y réside l’amour pur.
Chantar no pot gaire valer

Bernard, de Ventadour

Спряжение глагола chanter в изъявительном наклонении

Глагол chanter в  настоящем  времени. Chanter au présent de l’indicatif .

Как мы уже говорили глагол chanter это глагол первой группы, соответственно это правильный глагол. Чтобы образовать форму настоящего времени, к радикалу (chant -er ) добавляем окончания настоящего времени: -e; -es;-e ; -ons; -ez; -ent.

Глагол chanter в  сложном прошедшем времени. Chanter au passé compose.

В passé compose глагол «петь» спрягается с помощью вспомогательного глагола avoir в настоящее время + причастие chanté

Простое прошедшее время Imparfait

Образовывается от радикала формы настоящего времени  в первом лице множественного числа nous chant – ons + окончания imparfait: — ais – ais – ait ; — ions — iez – aient.

Простое будущее время Futur simple

Для образования futur simple  к начальной форме chanter  добавляем окончания : — ai; -as; -a; -ons; -ez; — ont.

Настоящее время условного наклонения Conditionnel présent

Conditionnel présent  образовывается аналогично futur  simple от начальной формы chanter +окончания imparfait  -ais; — ais; — ait ; -ions; — iez; — aient.

Настоящее время сослагательного наклонения Subjonctif présent

Subjonctif présent образовывается от радикала  глагола в 3 лице множественного числа ils / elles  chant-ent + окончания –e; — es; — e; -ions; — iez; — ent.

Повелительное наклонение impératif

L’impératif совпадает с настоящим временем кроме  формы второго лица ед. числа.

Причастие настоящего и прошедшего времени Participe présent et passé

Participe présent образовывается от радикала первого лица мн. числа в настоящем времени nous chant – ons + ant.

Participe passé от радикала начальной формы chant-er +é

Conjugación del verbo dejar — Conjugar dejar

Indicativo

yo dej o
tú dej as
él dej a
nosotros dej amos
vosotros dej áis



9000

9000
есть dej ado
él ha dej ado
nosotros hemos dej ado
vosotros habéis dej ado
ellos han dej ado

yo 9000 dej ab 9000 aba
nosotros dej ábamos
vosotros dej abais
ellos dej aban

yo había dej ado
tú había dej ado
tú había 9000 dejos 6 9000
vosotros habíais dej ado
ellos habían dej ado

лет é
tú dej aste
él dej ó
nosotros dej amos
vosotros dej asteis
ellos dej aron







ado

él hubo dej ado
nosotros hubimos dej ado
vosotros hubisteis dej ado
ellos hubieron dej ado

yo dej
nosotros dej aremos
vosotros dej aréis
ellos dej arán

yo habré dej ado
tú habrás dej ado
doj ado ado 9000 ado 9000 ado 9000
9000
9000 habréis dej ado
ellos habrán dej ado

г o dej aría
tú dej arías
él dej aría
nosotros dej aríamos
vosotros dej aríais
ellos dej


год
él habría dej ado
nosotros habríamos dej ado
vosotros habríais dej ado
ellos habrían dej ado

Subjuntivo

yo dej e
tú dej es
él dej e
nosotros dej emos
vosotros dej éis



hayas dej ado
él haya dej ado
nosotros hayamos dej ado
vosotros hayáis dej ado
ellos hayan dej ado

дней

дней ara
nosotros dej ramos
vosotros dej arais
ellos dej aran

yo hubiera dej ado
tú hubieras dej ado7 на 9000 9000 ado7 dej ado7 на hubieras dej
vosotros hubierais dej ado
ellos hubieran dej ado

yo dej ase
tú dej asses
él dej ase
nosotros dej ásemos
vosotros dej asseis
dej aseis



dej ado
él hubiese dej ado
nosotros hubiésemos dej ado
vosotros hubieseis dej ado
ellos hubiesen dej ado


9000
nosotros dej áremos
vosotros dej areis
ellos dej aren

yo hubiere dej ado
tú hubieres dej ado
hubieres dej ado

vosotros hubiereis dej ado
ellos hubieren d ej ado

Imperativo


dej a
dej e
dej emos
dej ad
dej en


no dej no
dej es
no dej es emos
no dej éis
no dej en

Infinitivo

Герундио

Участие

Verbos a concugación similar de dejar

Traducción dejar

Otros verbos


Conjugación del verbo nacer — Conjugar nacer

Indicativo

yo na zco
tú na ces
él na ce
nosotros na cemos
vosotros na céis
ellos
9000
9000

9000
имеет na cido
él ha na cido
nosotros hemos na cido
vosotros habéis na cido
ellos han na cido

yo 9000 9000 cía
nosotros na cíamos
vosotros na cíais
ellos na cían

yo había na cido
tú había na cido
tú había 9000 cido
vosotros habíais na cido
ellos habían na cido

лет на
tú na ciste
él na ció
nosotros na cimos
vosotros na cisteis
ellos na 0005 000
cido
él hubo na cido
nosotros hubimos na cido
vosotros hubisteis na cido
ellos hubieron na cido

yo cerá 9000 cerá 9000
nosotros na ceremos
vosotros na ceréis
ellos na cerán

yo habré na cido
tú habrás na cido
naos6000 cido
naos6000
habréis na cido
ellos habrán na cido

yo na cería
tú na cerías
él na cería
nosotros na ceríamos
vosotros na ceríais
ellos na cerían


él habría na cido
nosotros habríamos na cido
vosotros habríais na cido
ellos habrían na cido

Subjuntivo

yo na zca
tú na zcas
él na zca
nosotros na zcamos
vosotros na zcáis
hayas na cido
él haya na cido
nosotros hayamos na cido
vosotros hayáis na cido
ellos hayan na cido

ciera
nosotros na ciéramos
vosotros na cierais
ellos na cieran

yo hubiera na cido
на 9000 ciéras 9000 ciéra 9000 ciéra hub5

vosotros hubierais na cido
ellos hubieran na cido

yo na ciese
tú na cieses
él na ciese
nosotros na ciésemos
vosotros na cieseis

vosotros na cieseis
cieseis
tú hubieses na cido
él hubiese na cido
nosotros hubiésemos na cido
vosotros hubieseis na cido
ellos hubiesen na cido








na ciere
nosotros na ciéremos
vosotros na ciereis
ellos na cieren

yo hubiere na cido
na hubieres 9000 cido cido6
na hubieres 9000 cido cido 6 cido
vosotros hubiereis na cido
ellos hubieren na cido

Imperativo


na ce
na zca
na zcamos
na ced
na zcan


no na 9000 zca na0006 zca zcamos

no na zcáis
no na zcan

Infinitivo

Герундио

Участие

Verbos a concugación similar de nacer

Traducción nacer

Otros verbos


dejar — Викисловарь

Испанский [править]

Альтернативные формы [править]

Этимология [править]

Из староиспанского dexar , из древнеиспанского lexar , из латинского laxāre , присутствует активный инфинитив laxō , откуда также испанский laxar (заимствованный дублет). Также сравните португальский и галисийский deixar , астурийский dexar , арагонский deixar , каталонский deixar , окситанский daissar , laissar , сицилийский dassari и французский 8 dassari и оба французских 8

Ранний древнеиспанский обычно имеет l-, формы, появляющиеся с d- около 1200. Изменение начального l- на d- во многих (особенно иберийских) романских языках объяснялось по-разному: скорее всего, это связано с влияние предлога de , часто используемого в конструкциях с этим глаголом, или из-за влияния или сокращения позднелатинского dēlaxāre (также засвидетельствовано в древнеиспанском как delexar ) из-за быстрого произношения (как часто встречается в квази-вспомогательных глаголах).Менее вероятные объяснения включают влияние глагола dar («давать») или производное от латинского dēsinere , последнее оказывается затруднительным по фонетическим причинам [1] . Сравните английский lease .

Произношение [править]

  • IPA (ключ) : / deˈxaɾ /, [d̪eˈxaɾ]

Глагол [править]

dejar ( настоящее время в единственном числе от первого лица dejo , претерит от первого лица единственного числа dejé , причастие прошедшего времени dejado )

  1. (переходный) оставить (разместить)

    Dejé la cerveza arriba. — Я оставил пива наверху.

  2. (переходный) оставить, оставить (позволить продолжить)

    Me gusta dejar la luz encendida. — Я люблю, чтобы оставил / оставил включенным.

    Supongo que podríamos dejar el restaurant abierto un poco más.
    Я полагаю, мы могли бы оставить ресторан открытым немного дольше.
  3. (переходный) оставить (вызвать, привести)

    Su respuesta nos dejó convcidos. — Его ответ оставил нас убежденными.

  4. (переходный) разрешить, разрешить
    Синоним: Permitir
    Антоним: prohibir

    Deja que se exploique. Пусть ей объяснится.

    Después de asear el área afectada, déje la secar.
    После очистки пораженного участка дайте высохнуть.
  5. (переходный) отпустить, подавить (освободить из рук)
    Синоним: soltar
  6. (переходный) отпустить
    Ayer dejé un paquete muy importante.
    Вчера мне скинул очень важный пакет.
  7. (переходный) оставить, бросить, сбросить
    Синоним: Abandonar
    Su madre la dejó cuando tenía tres años.
    Ее мать бросила ее, когда ей было три года.
    La invitó a una cita muy agradable, y de repente de la nada, él la dejó .
    Он пригласил ее на действительно приятное свидание, а потом внезапно из ниоткуда бросил ее.
  8. (переходный) бросить, уволить, пнуть (разговорный)

    Ван в dejar la bebida. — Они собираются на отказаться от выпивки.

    Estoy pensando en dejar el chocolate para la Cuaresma.
    Я думаю о отказаться от шоколада на Великий пост.

    Espero dejar ese hábito dangerous para siempre. — Я надеюсь, что избавлюсь от этой ужасной привычки навсегда.

  9. (переходный) установить, поставить, сделать (в определенных фразах)

    Quería dejar las cosas claras. — Я хотел, чтобы установил рекорд .

    Usted tiene que dejar atrás el pasado. — Вы должны оставить прошлое позади.

    El político Emergente createda decidido a dejar su huella.
    Молодой политик был полон решимости сделать своей отметкой.
  10. (Испания, переходный, разговорный) вырезать (стоп)
  11. (непереходный), чтобы оставить
  12. (непереходный или транзитивный с de ), чтобы прекратить, остановить (что-то делать)
    Синоним: parar

    Hace dos años dejaron de fumar. — Два года назад бросили курить .

    Mi pareja № deja de sorprenderme. — Мой партнер никогда не перестает меня удивлять .

  13. (возвратный, переходный с на ) оставить, оставить на
  14. (рефлексивно) позволить (самому себе) позволить себе уйти (перестать заботиться о своей внешности)
Спряжение [править]
  • 1 В основном устаревшая форма, в настоящее время используется в основном на юридическом жаргоне.
  • 2 Аргентинский и уругвайский voseo предпочитает форму для настоящего сослагательного наклонения.

Эти формы создаются автоматически и фактически не могут использоваться. Использование местоимений зависит от региона.

единственное число множественное число
1-е лицо 2-й человек от третьего лица от 1-го лица 2-й человек от третьего лица
с инфинитивом dejar
дательный падеж dejarme dejarte dejarle, dejarse dejarnos дехарош dejarles, дежарс
винительный падеж dejarme dejarte dejarlo, dejarla, dejarse dejarnos дехарош dejarlos, dejarlas, dejarse
с герундий дехандо
дательный падеж dejándome dejándote dejándole, dejándose dejándonos dejándoos dejándoles, dejándose
винительный падеж dejándome dejándote dejándolo, dejándola, dejándose dejándonos dejándoos dejándolos, dejándolas, dejándose
с неформальным повелительным наклонением второго лица единственного числа дежа
дательный падеж déjame déjate déjale déjanos не используется дней
винительный падеж déjame déjate déjalo, déjala déjanos не используется déjalos, déjalas
с формальным императивом второго лица единственного числа deje
дательный падеж déjeme не используется déjele, déjese déjenos не используется déjeles
винительный падеж déjeme не используется déjelo, déjela, déjese déjenos не используется déjelos, déjelas
с повелительным наклонением от первого лица множественного числа dejemos
дательный падеж не используется dejémoste dejémosle dejémonos dejémoos dejémosles
винительный падеж не используется dejémoste dejémoslo, dejémosla dejémonos dejémoos dejémoslos, dejémoslas
с неформальным повелительным наклонением во втором лице во множественном числе dejad
дательный падеж dejadme не используется dejadle dejadnos dejaos дежадлей
винительный падеж dejadme не используется dejadlo, dejadla dejadnos dejaos dejadlos, dejadlas
с формальным повелительным наклонением во втором лице во множественном числе dejen
дательный падеж déjenme не используется déjenle déjennos не используется déjenles, déjense
винительный падеж déjenme не используется déjenlo, déjenla déjennos не используется déjenlos, déjenlas, déjense
  • 1 В основном устаревшая форма, в настоящее время используется в основном на юридическом жаргоне.
  • 2 Аргентинский и уругвайский voseo предпочитает форму для настоящего сослагательного наклонения.
Производные термины [править]

Спряжение испанских глаголов, значение и примеры

Спряжение испанских глаголов

В следующих таблицах показано полное спряжение испанского глагола dejar .

Мы также включили примеры спряжения глагола в разных временах.


Значение Дежара

Английский: оставить
Немецкий: lassen


Спряжение глагола: dejar

инфинитив Герунд Причастие прошедшего времени
дежар dejando dejado

Modo Indicativo

Presente
лет деджо
Вт дежа
Él / Ella / Usted дежа
Nosotros / as dejamos
Vosotros / as деж.
Эллос / Устедес деян

Примеры:

  • Marcos nunca deja su dormitorio desordenado.
  • Siempre dejas la toalla en el suelo.

Pretérito
лет деже
Вт дежасте
Él / Ella / Usted dejó
Nosotros / as dejamos
Vosotros / as dejasteis
Эллос / Устедес дехарон

Примеры:

  • ¿Dejaste ordenada tu desireación?
  • Каролина Дехо де Эстудиар.

Imperfecto
лет dejaba
Вт дежаб
Él / Ella / Usted dejaba
Nosotros / as dejábamos
Vosotros / as dejabais
Эллос / Устедес dejaban

Примеры:

  • Mi madre dejaba las llaves bajo la alfombra.
  • Папа Ноэль Дехаба лос регалос бахо эль-арбол де Навидад.

Futuro
лет дежаре
Вт дехара
Él / Ella / Usted dejará
Nosotros / as dejaremos
Vosotros / as dejaréis
Эллос / Устедес dejarán

Примеры:

  • Pronto dejaré de fumar.
  • Nunca dejaremos de aprender.

Condicional
лет dejaría
Вт дехариас
Él / Ella / Usted dejaría
Nosotros / as dejaríamos
Vosotros / as dejaríais
Эллос / Устедес dejarían

Примеры:

  • Dejaría todo listo si tuviera tiempo
  • ¿Dejarían de hablar si se los pidiera?

Modo Subjuntivo

Presente de subjuntivo
лет дже
Вт дней
Él / Ella / Usted дже
Nosotros / as dejemos
Vosotros / as dejéis
Эллос / Устедес dejen

Примеры:

  • Cuando deje de trabajar me iré de vacaciones eternas.
  • Te seguiré amando aunque me dejes.
  • Dejemos de discutir.

Imperfecto de subjuntivo
лет дежара O дежасе
Вт дежасов дежасов
Él / Ella / Usted дежара дежасе
Nosotros / as dejáramos dejásemos
Vosotros / as dejarais dejaseis
Эллос / Устедес дежаран дежасен

Примеры:

  • Si dejaras de amarme ¿me lo dirías?
  • Le pedí que dejara el paquete en la puerta.

Modo Imperativo

Imperativo
(лет) *
(tú) * дежа; нет dejes
(Эль / Элла / Устед) * дже
(Nosotros / as) * dejemos
(Vosotros / as) * dejad; нет dejéis
(Эллос / Устедес) * dejen
* вы обычно не используете личные
местоимения с повелительной формой

Примеры:

  • ¡Deja de hablar tonterías!
  • ¡Déjame en paz!

Дежар: Родственные слова и выражения

Dejar atrás: оставить

Dejar caer: чтобы что-то упало (падение)

Попробуйте нашу интерактивную игру, чтобы разучить глагол дежар в разных временах: Дежар — Игра.


Если вы нашли это спряжение испанского глагола DEJAR полезным, сообщите об этом другим:


Отрывки для чтения на испанском

Улучшите свой испанский с помощью наших отрывков для чтения. Существуют разные темы для студентов от начального до продвинутого уровня. Также есть специальный раздел для учителей испанского языка.

ПОСМОТРЕТЬ НАШИ ТЕКСТЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ

Списки испанских глаголов

Список распространенных испанских глаголов с их спряжениями в разных временах и примерами предложений.Есть также интерактивные игры для отработки каждого глагола.

ПОСМОТРЕТЬ СПИСОК ИСПАНСКИХ ГЛАГОЛОВ

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА ГРАММАТИЧЕСКИЕ ИГРЫ СЛОВАРНЫЕ СПИСКИ СЛОВАРНЫЕ ИГРЫ © 2003-2021 Woodward Ltda — Все права защищены.
Политика конфиденциальности | Положения и условия | Карта сайта
Последнее обновление: 3 января 2021 г.

Konjunktiv I und II in der deutschen Grammatik

Was ist der Konjunktiv?

Konjunktiv verwenden wir im Deutschen für Situationen, die nicht real, sondern nur möglich sind, z.B. wenn wir uns etwas vorstellen oder wünschen, Konjunktiv finden wir auch im Hauptsatz von iralen Konditionalsätzen oder wenn wir eine Äußerung in der indirekten Rede wiederholen.

Lerne in unserer Erläuterung den Unterschied zwischen Konjunktiv I und Konjunktiv II в Bildung und Verwendung. In den Übungen kannst du dein Wissen testen.

Конъюнктив I

Konjunktiv I finden wir hauptsächlich in Zeitungstexten und Nachrichten, wenn Aussagen in der indirekten Rede wiedergegeben werden.Aber auch in einigen festen Wendungen kommt Konjunktiv I vor.

Wann verwendet man Konjunktiv I?

Konjunktiv I verwenden wir für:

  • einige feste Wendungen
    Beispiel:
    Hoch lebe das Geburtstagskind!
  • indirekte Rede (in der Umgangssprache bevorzugen wir aber of Indikativ, siehe Indirekte Rede)
    Название:
    Er sagt, er habe sich noch nie so jung gefühlt.

Wie bildet man Konjunktiv I?

  • Nur das Verb sein ist im Konjunktiv I noch in allen Formen üblich:
    ich sei, du sei (e) st, er sei, wir seien, ihr seiet, sie seien
    Beispiel:
    Er sagte, sie seien im Kino.
  • Bei allen anderen Verben verwenden wir Konjunktiv I meist nur noch in der 3. Person Singular (er / sie / es / man) . Dazu müssen wir nur das n vom Infinitiv entfernen. (Die Modalverben sind noch in der 1. und 3. Person Singular üblich.)
    Beispiel:
    haben — er habe
    schreiben — er schreibe
    müssen — ich müsse, er müsse
  • In der 2. Лицо (du / ihr) unterscheiden sich Konjunktiv I und Indikativ nur durch das e beim Konjunktiv I.Oft bevorzugen wir deshalb Konjunktiv II — so lässt sich die Form besser vom Indikativ unterscheiden.
    Beispiel:
    du träumst — du träumest
    ihr geht — ihr gehet
  • Für die 1. Person Singular (ich) und die 1./3. Лицо Множественное число (wir, sie) unterscheidet sich Konjunktiv I nicht vom Indikativ. Deshalb müssen wir für diese Personen Konjunktiv II verwenden. ( Ausnahme: Modalverben — siehe oben)
    Beispiel:
    «Sie gehen joggen.«- Er sagt, sie gingen joggen. (Кондж. II)
Beispiel für deutsche Zeiten im Konjunktiv I

Den Konjunktiv I können wir im Präsens, Perfekt und Futur bilden. In der folgenden Übersicht gibt es für jede Zeitform je ein Beispiel für Verben, die das Perfekt mit haben / sein bilden.

Конъюнктив II

Konjunktiv II verwenden wir, wenn wir über etwas sprechen, das zurzeit nicht möglich ist. Auch in der indirekten Rede oder bei besonders höflichen Fragen / Aussagen nehmen wir Konjunktiv II.

Wann verwendet man Konjunktiv II?

Wir verwenden im Deutschen Konjunktiv II für:

  • (без) Wünsche und Hoffnungen
    Beispiel:
    Ich wünschte, ich hätte Ferien.
  • Reale Aussagen / Bedingungssätze (siehe Konditionalsatz)
    Beispiel:
    Вен их им Урлауб вэре, läge ich den ganzen Tag am Strand.
  • indirekte Rede, wenn Konjunktiv I nicht möglich ist (siehe auch Indirekte Rede)
    Beispiel:
    Unser Lehrer sagt, wir müssten noch viel lernen.
  • besonders höfliche oder vorsichtige Anfragen / Aussagen
    Beispiel:
    Wärst du so freundlich, an die Tafel zu kommen?

Wie bildet man Konjunktiv II?

Vom Konjunktiv II gibt es zwei Formen, je nachdem, ob es sich um eine Situation in der Gegenwart oder in der Vergangenheit handelt. (siehe Konjugation der deutschen Verben)

Konjunktiv II für Situationen in der Gegenwart

Für Situationen in der Gegenwart hängen wir die Konjunktivendung an den Präteritumstamm an (siehe Tabelle unten, Spalte finden ).Starke Verben mit a / o / u erhalten einen Umlaut.

Beispiel:
finden (фанд) — er fände

In der folgenden Übersicht findest du die Konjugation für sein / haben sowie die Endung für andere Verben im Konjunktiv II für die Gegenwart. Außerdem wird in der Tabelle die würde -Form konjugiert, die wir häufig als Ersatz zum Konjunktiv verwenden.

würde -Form anstelle von Konjunktiv II

Schwache und einige gemischte Verben unterscheiden sich im Konjunktiv II nicht vom Indikativ Präteritum.Deshalb umschreiben wir diese Verben normalerweise mit würde .

Beispiel:
ich wartete — ich würde warten

In weniger förmlichen Situationen bevorzugen wir auch für viele starke Verben die würde-Form (würde + Infinitiv) .

Beispiel:
gehen — ich ginge / ich würde gehen
Konjunktiv II für Situationen in der Vergangenheit

Für Situationen in der Vergangenheit verwenden wir die Konjunktiv II von sein / haben + Partizip II .

Beispiel:
ich wäre gegangen / ich hätte gesagt

In der folgenden Übersicht findest du je ein Konjugationsbeispiel im Konjunktiv II für die Vergangenheit für Verben, die sein bzw. haben verlangen.

Online-Übungen zum Deutsch-Lernen

In unseren Online-Übungen Deutsch kannst du die Regeln zu diesem Thema Interaktiv lernen und bekommst in der Antwort noch Tipps und Hinweise zur richtigen Lösung.

Konjunktiv — Übungen

Du möchtest dieses Thema tensiver üben?

Mit Lingolia Plus kannst du folgende 15 Zusatzübungen zum Thema «Konjunktiv» sowie 840 weitere Online-Übungen im Bereich Deutsch drei nur Nur 10,50 Euro nutzen.

Informiere dich hier über Lingolia Plus

Konjunktiv — Zusatzübungen

Du benötigst einen Lingolia Plus Zugang für diese Zusatzübungen.

  1. Konjunktiv I — Präsens Би 2
  2. Konjunktiv I — Präsens (feste Wendungen) Би 2
  3. Konjunktiv I — Präsens (Modalverben) C1
  4. Конъюнктив I — Перфект Би 2
  5. Konjunktiv I — Futur C1
  6. Konjunktiv I — Zeiten gemischt C1
  7. Конъюнктив II — Гегенварт (хабен) B1
  8. Конъюнктив II — Гегенварт (сейн) B1
  9. Конъюнктив II — Gegenwart (würde-Form) B1
  10. Конъюнктив II — Гегенварт (коннен) B1
  11. Konjunktiv II — Gegenwart (Modalverben) Би 2
  12. Konjunktiv II — Gegenwart (гемисхт 1) Би 2
  13. Konjunktiv II — Gegenwart (gemischt 2) C1
  14. Konjunktiv II — Gegenwart (гемисхт 3) C1
  15. Konjunktiv II — Präteritum C1

A1Anfänger A2Anfänger (Fortgeschritten) B1Фортгешриттен B2sehr Fortgeschrittene C1Profis

Regelmäßige Konjugation: Bildungselemente der Verbformen (allg)

: Неперехваченная ошибка: Неопределенная константа «dicta» в / homepages / 44 / d30717458 / htdocs / GrGr / GGrKonj00.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Konjugationstabelle (Bildungselemente — Übersicht)

А) Актив, Б) Средний, В) Пассив
Die Endungen (Personenzeichen)
1.Sgl. 2. Sgl. 3. Sgl. 1. Пл. 2. Пл. / 3. Пл.
Акт. primär мкм (-ω) ‍-‍σι -μεν -τε -νσι
Акт. секунд. -ν / -α -μεν -τε -ν / -σαν
Мед. / Проход. primär -μαι ‍-‍σαι -ται ‍-‍μεθα ‍-‍σθε -νται
Мед./Проходить. секунд. -μην ‍-‍σο -το ‍-‍μεθα ‍-‍σθε -ντο
Präsens
Verbalstock (Verbalstamm) Темавокал Präsensstamm Moduszeichen
des Konj.
Moduszeichen
des Opt.
παιδευ- -ε / ο- παιδευε / ο- -η / ω‍-‍ -ι‍-‍
Die Ausgänge
παιδεύ‍-‍ 1. Sgl. 2.Sgl. 3. Sgl. 1. Пл. 2. Пл. 3. Пл.
Акт. Инд. -εις -ει ομεν -ετε -ουσι (ν)
Konj. -ῃς -ῃ -ωμεν -ητε -ωσι (ν)
Опт. -οιμι -οις -οι -οιμεν -οιτε -οιεν
Мед./Проходить. Инд. -ομαι -ῃ (‍-‍ει) -εται -όμεθα -εσθε -ονται
Konj. -ωμαι -ῃ -ηται -ώμεθα -ησθε -ωνται
Опт. -οίμην -οιο -οιτο -οιμεθα -οισθε -οιντο
παιδευ- Инф. Imp.Sgl. Imp.Pl. Дет.м. Дет. f. Дет. п.
Акт. -ειν -ετε -ων -ουσα -ον
Мед. / Проход. -εσθαι -ου -εσθε -όμενος -ομένη -όμενον
Несовершенный
Дополнение Verbalstock (Verbalstamm) Темавокал Präsens-
stamm

(ε-)

παιδεύ‍-‍ -ε / ο- παιδευε / ο-
Die Ausgänge
ἐπαιδευ- 1.Sgl. 2. Sgl. 3. Sgl. 1. Пл. 2. Пл. 3. Пл.

Инд.

-ον -ες -ε (ν) -ομεν -ετε -ον
Мед./Проходить.

Инд.

-όμην -ου -ετο -όμεθα -εσθε -οντο

Futur

Verbalstock (Verbalstamm) Tempuszeichen Темавокал Futurstamm Moduszeichen
des Opt.
Акт. / Мед. παιδευ- ‍-‍σ‍-‍ -ε / ο- παιδευσε / ο- -ι‍-‍
Пасс. παιδευ- -θησ‍-‍ -ε / ο- παιδευθησε / ο-

-ι‍-‍

Die Ausgänge
παιδευ- 1.Sgl. 2. Sgl. 3. Sgl. 1. Пл. 2. Пл. 3. Пл.
Акт. Инд. ‍-‍σω ‍-‍σεις ‍-‍σει ‍-‍σομεν ‍-‍σετε ‍-‍σουσι (ν)
Опт. ‍-σοιμι ‍-‍σοις ‍-σοι ‍-σοιμεν ‍-σοιτε ‍-‍σοιεν
Мед. Инд. ‍-σομαι ‍-‍σῃ (-σει) ‍-‍σεται ‍-‍σόμεθα ‍-‍σεσθε ‍-‍σονται
Опт. ‍-‍σοίμην ‍-‍σοιο ‍-‍σοιτο ‍-‍σοίμεθα ‍-‍σοισθε ‍-‍σοιντο
Пасс. Инд. -θήσ
-ομαι
-θήσ
-ῃ (‍-‍ει)
-θήσ
-εται
-θησ
-όμεθα
-θήσ
-εσθε
-θήσ
-ονται
Опт. -θησ
-οίμην
-θήσ
-οιο
-θήσ
-οιτο
-θησ
-οίμεθα
-θήσ
-οισθε
-θήσ
-οιντο
Инф. Imp.Sgl. Imp.Pl. Дет. м. Дет. f. Дет. f.
Акт. ‍-‍σειν ‍-‍σων ‍-‍σουσα ‍-‍σον
Мед. ‍-‍σεσθαι ‍-‍σόμενος ‍-σομένη ‍-‍σόμενον
Пасс. -θήσ
-εσθαι
-θησ
-όμενος
-θησ
-ομένη
-θησ
-όμενον
Аорист
Дополнение Verbalstock (-stamm) Tempus-
zeichen
Характер-
вокал
Аорист-
Штамм
Modus_
zeichen
des Konj.
Modus_
zeichen
des Opt.
Акт. / Мед. (ἐ‍-‍) παιδευ- ‍-‍σ‍-‍ -α- παιδευσ‍-‍ -η / ω‍-‍ -ι‍-‍
Пасс. (ἐ‍-‍) παιδευ- -θη‍-‍ παιδευθη‍-‍ -η / ω‍-‍ -ι‍-‍
Die Ausgänge
(ἐ) δπαιευ- 1.Sgl. 2. Sgl. 3. Sgl. 1. Пл. 2. Пл. 3. Пл.
Акт. Инд. ‍-‍σα ‍-‍σας ‍-‍σε (ν) ‍-‍σαμεν ‍-‍σατε ‍-‍σαν
Konj. ‍-‍σω ‍-‍σῃς ‍-‍σῃ / ‍-‍σωμεν ‍-‍σητε ‍-‍σωσι (ν)
Опт. ‍-‍σαιμι ‍-‍σαις
-σειας
‍-σαι
-σειεν
‍-‍σαιμεν ‍-‍σαιτε ‍-σαιεν
-σειαν
Мед. Инд. ‍-‍σάμην ‍-‍σω ‍-‍σατο ‍-‍σάμεθα ‍-‍σασθε ‍-‍σαντο
Konj. ‍-‍σωμαι ‍-‍σῃ ‍-‍σηται ‍-‍σώμεθα ‍-‍σησθε ‍-‍σωνται
Опт. ‍-‍σαίμην ‍-‍σαιο ‍-‍σαιτο ‍-‍σαίμεθα ‍-‍σαισθε ‍-‍σαιντο
Пасс. Инд. -θην -θης -θη -θημεν -θητε -θησαν
Konj. -θῶ -θῇς -θῇ -θῶμεν -θῆτε -θῶσι (ν)
Опт. -θείην -θείης -θείη -θεῖμεν
-θείημεν
-θεῖτε
-θείητε
-θεῖεν
-θείησαν
παιδευ- Инф. Imp.Sgl. Imp.Pl. Дет. м. Дет. f. Дет. f.
Акт. ‍-‍σαι ‍-‍σον ‍-‍σατε ‍-‍σας ‍-‍σασα ‍-‍σαν
Мед. ‍-‍σασθαι ‍-‍σαι ‍-‍σασθε ‍-‍σάμενος ‍-‍σαμένη ‍-‍σάμενον
Пасс. -θῆναι -θητι -θητε -θείς -θεῖσα -θέν

Perfekt

Ред. Verbalstock (-stamm) Tempus-
zeichen
Характер-
вокал
Аорист-
Штамм
Modus_
zeichen
des Konj.
Modus_
zeichen
des Opt.
Акт. πε‍-‍ παιδευ- -κ‍-‍ -α- πεπαιδευκ‍-‍ -η / ω‍-‍ -ι‍-‍
πε‍-‍ παιδευ- πεπαιδευ-
Die Ausgänge

πεπαιδευ-

1.Sgl. 2. Sgl. 3. Sgl. 1. Пл. 2. Пл. 3. Пл.

Инд.

-κα -κας -κε (ν) -καμεν -κατε -κασι (ν)
Konj. -κω -κῃς -κῃ / -κωμεν -κητε -κωσι (ν)
Опт. -κοιμι -κοις -κοι -κοιμεν -κοιτε -κοιεν
Мед./Проходить.

Инд.

-μαι ‍-‍σαι -ται ‍-‍μεθα ‍-‍σθε -νται
Konj. -μένος ὦ -μένος ᾖς -μένος ᾖ -μένοι ὦμεν -μένοι ἦτε -μένοι ὦσι (ν)
Опт. -μένος
εἴην
-μένος
εἴης
-μένος
εἴη
-μένοι
εἶμεν
-μένοι
εἶτε
-μένοι
εἶεν
πεπαιδευ- Инф. Imp.Sgl. Imp.Pl. Дет. м. Дет. f. Дет. f.
-κέναι -κε -κετε -κώς -κυῖα -κός
Мед./Проходить. ‍-‍σθαι ‍-‍σο ‍-‍σθε -μένος -μένη -μένον
Плюскуамперфект
Дополнение Ред. Verbalstock (-stamm) Tempus-
zeichen
Характер-
вокал
Perfekt-
stamm
Акт. (ἐ‍-‍) πε‍-‍ παιδευ- -κ‍-‍ ‍-‍ε‍-‍ πεπαιδευκ‍-‍
Мед./Проходить. (ἐ‍-‍) πε‍-‍ παιδευ- πεπαιδευκ‍-‍
Die Ausgänge
ἐπεπαιδευ- 1.Sgl. 2. Sgl. 3. Sgl. 1. Пл. 2. Пл. 3. Пл.
Акт. Инд. -κη
-κειν
-κης
-κεις
-κει -κεμεν -κετε -κεσαν
Мед./Проходить. Инд. -μην ‍-‍σο -το ‍-‍μεθα ‍-‍σθε -ντο
Временное усиление
α
ε

αι
ει
αυ
ευ
ο
οι

η
η



ηυ
ηυ
ω


ἀγγέλλω — ἤγγελον
ἐθέλω — ἤθελον
ᾄδω — ᾖδον
αἰτέω — ᾔτουν
εἰκάζω — ᾔκαζον
αὐξάνω — ηὔξανον
εὕρίσκω — ηὕρισκον
ὀνομάζω — ὠνόμαζον
οἰμώζω — ᾤμωζον
ἱδρύω — ἵδρυον
ὑβρίζω — ὕβριζον
η
ω
ου

η
ω
ου

κω — ἥκον
ὠφελέω — φέλουν
οὐτάζω — οὔταζον
ἰάομαι — ἰώμην
ὕει — ὗεν