|
|
|
|
|
|
Спряжение глагола dejar — 27español. com
Спряжение глагола dejar
Русский перевод: оставлять, бросать, позволять, давать возможность
Indicativo | |||||||
Русский | yo | tú | Ud./él/ella | nosotros | vosotros | ellos/ellas/Uds. | |
Presente | Я оставляю | dejo | dejas | deja | dejamos | dejáis | dejan |
Futuro | Я буду оставлять | dejaré | dejarás | dejará | dejaremos | dejaréis | dejarán |
Imperfecto | Я оставлял (длительное) | dejaba | dejabas | dejaba | dejábamos | dejabais | dejaban |
Pretérito | Я оставлял | dejé | dejaste | dejó | dejamos | dejasteis | dejaron |
Condicional | Я бы оставлял | dejaría | dejarías | dejaría | dejaríamos | dejaríais | dejarían |
Presente perfecto | Я оставил | he dejado | has dejado | ha dejado | hemos dejado | habéis dejado | han dejado |
Futuro perfecto | Я оставлю | habré dejado | habrás dejado | habrá dejado | habremos dejado | habréis dejado | habrán dejado |
Subjuntivo | |||||||
Presente | Я оставляю | deje | dejes | deje | dejemos | dejéis | dejen |
Imperfecto | Я оставлял | dejara
OR dejase |
dejaras
OR dejases |
dejara
OR dejase |
dejáramos
OR dejásemos |
dejarais
OR dejaseis |
dejaran
OR dejasen |
Futuro | Я буду оставлять | dejare | dejares | dejare | dejáremos | dejareis | dejaren |
Presente perfecto | Я оставил | haya dejado | hayas dejado | haya dejado | hayamos dejado | hayáis dejado | hayan dejado |
Futuro perfecto | Я оставлю | hubiere dejado | hubieres dejado | hubiere dejado | hubiéremos dejado | hubiereis dejado | hubieren dejado |
Imperativo | |||||||
Affirmativo | Оставь! | deja | deje | dejemos | dejad | dejen | |
Negativo | Не оставляй! | no dejes | no deje | no dejemos | no dejéis | no dejen | |
Otras formas | |||||||
Gerundio | оставляющий | dejando | |||||
Participio pasado | оставленный | dejado |
* Таблица базирована на работе проффесора Fred Jehle из Университета Indiana-Purdue USA
www. users.ipfw.edu/JEHLE/VERBLIST.htm Перевод на русский язык выполнен автором сайта.
Lo tiene que dejar entrar, él no tiene llave.
Вам нужно позволить ему войти, у него нет ключа.
No dejen los zapatos afuera.
Не оставляйте туфли снаружи.
Mi padre siempre me deja ganar.
Мой папа всегда позволяет мне выигрывать.
¿Por qué dejó la maleta aquí?
Почему он оставил сумку здесь?
El doctor quiere que Juan deje de fumar.
Доктор хочет, чтобы Хуан бросил курить.
[ показать все пары предложений ]
Значение испанских глаголов dejar, hacer, llevar, quedar (se), tener – Castellano.su
Ряд глаголов в испанском языке имеют особые значения. В этой статье Вы можете найти некоторые из них: dejar, hacer, llevar, quedar(se), tener.
dejar (оставлять, покидать, прекращать)
a) Оставлять, забывать.
Dejé la cartera en casa. — Я оставил кошелек дома.
b) Разрешать, позволять.
Déjalo hablar. — Позволь ему сказать.
c) Оставлять в покое, не приставать.
Déjame, estoy trabajando. — Не беспокой меня, я работаю.
d) Прекращать что-то делать, используется с предлогом de.
Pablo dejó de fumar. — Пабло бросил курить.
No ha dejado de nevar. — Снег не перестал идти.
Por fin dejó de llover. — Наконец-то дождь прекратился.
e) Не подвести, сделать что-то. Используется только в отрицательных предложениях с предлогом de.
No dejes de venir. — Обязательно приходи.
hacer (делать)
a) Делать, создавать.
hacer planes — строить планы
hacer un libro — писать книгу
hacer una película — снимать фильм
hacer un fuego — разводить огонь
Lo hizo de madera. — Он сделал это из дерева.
b) Делать, выполнять (задачу, работу, задание, и так далее)
hacer los deberes- делать домашнюю работу
¿Me haces un favor? — Не сделаешь мне одолжение?
с) В выражениях, связанных с погодой.
Hace calor/ frío. — (Сейчас) жарко/холодно.
Hace sol/viento. (Сейчас) солнечно/ветрено.
Hace buen/mal tiempo. — Погода хорошая/ плохая.
d) Когда кто-то делает что-то для Вас/ по Вашей просьбе.
Haré pintar la casa. — Я покрашу дом (Мне покрасят дом).
Hizo reparar el coche. — Он починил машину (Ему починили машину).
e) Думать, полагать.
Te hacía en casa de Alfonso. — Я думал, ты дома у Альфонсо.
Le hacíamos más joven. — Мы думали, что он/она моложе.
f) Вести себя.
Haces bien en decírselo. — Хорошо, что ты сказал ей/ему об этом. (Ты поступил хорошо …)
Hiciste mal en no ayudarles. — Плохо, что ты им не помог. (Ты поступил плохо …)
e) Подходить, соответствовать.
Esta llave no le hace a mi puerta. — Этот ключ не подходит к моей двери.
Carlos le hace a todo. — У Карлоса все получается хорошо.
f) Играть роль, выполнять временно какую-то работу. Используется вместе с de.
En la obra Paloma hizo de monja. — В пьесе Палома играла роль монахини.
Raúl está haciendo de camarero. — Рауль (временно) работает официантом.
e) С выражениями, обозначающими временной период.
Hace un hora que están aquí. — Они здесь уже час.
Hace un hora que llegaron. — Они приехали час назад.
Ana vive en España desde hace mucho tiempo. — Анна долгое время живет в Испании.
llevar (нести, приносить)
a) Носить, брать, покупать.
Le llevé las maletas. — Я нес ее чемоданы.
Me gusta, me lo llevo. — Мне нравится, я возьму это.
b) Используется вместе с обозначениями времени и герундием, когда мы говорим о событиях или состояниях, которые начались в прошлом, и продолжаются до настоящего момента.
Llevo un año trabajando en esta empresa. — Я работаю в этой компании (один) год. (начал работать год назад, и продолжаю работать до сих пор).
Герундий может быть пропущен, если значение фразы понятно из контекста.
Llevo un año en esta empresa. — Я работаю в этой компании (один) год.
c) Носить (об одежде).
Ella llevaba un vestido azul. — На ней было (надето) синее платье.
d) Иметь, обладать, содержать в себе.
Este plato no lleva carne. — В этом блюде нет мяса.
No llevo dinero. — У меня с собой нет денег.
Ana lleva el pelo largo. — У Анны длинные волосы.
quedar, quedarse (оставаться, находиться)
a) Находиться, пребывать.
quedarse aquí – остаться здесь
quedarse en casa – оставаться дома
b) Находиться, быть расположенным.
¿Dónde queda? — Где это находится?
¿Queda muy lejos? — Это далеко?
Queda al final de esta calle. — Это в конце этой улицы.
с) Подходить, хорошо сидеть (об одежде)
Esos pantalones te quedan bien. — Эти брюки тебе идут.
Me queda grande/ largo. — Это для меня слишком большое / длинное.
d) Оставаться, иметься в наличии.
No queda pan. — Хлеба не осталось.
Queda sólo una semana para la Navidad. — До Рождества осталась одна неделя.
e) Встретиться, договориться о встрече.
¿Dónde quedamos? — Где встретимся?
He quedado con Pablo. — Я договорился встретиться в Пабло.
tener (иметь)
a) Иметь, обладать.
El tiene un coche azul. — У него (есть) синяя машина.
Tienen tres hijos. — У них трое детей.
Ella tiene ojos verdes. — У нее зеленые глаза.
b) Для выражения чувств, мыслей и ощущений.
Tengo miedo. — Мне страшно.
Tengo sed. — Я хочу пить.
¿Tienes hambre? — Ты хочешь есть?
Tengo confianza en ti. — Я уверен в тебе.
с) Получать новости, известия.
¿ Has tenido noticias de Diego? — У тебя есть новости от Диего?
No he tenido carta de él desde hace mucho tiempo. — Я давно не получал от него писем.
d) Необходимость что-то сделать. Используется вместе с que.
Tengo mucho que hacer. — У меня много дел. (Мне нужно много сделать).
Tienes que hacerlo. — Ты должен это сделать.
e) Предположение. Используется вместе с que.
Tiene que estar muy triste después que pasó. — Должно быть, он очень опечален тем, что произошло.
A esta hora tienen que estar en casa. — В это время они должны быть дома.
f) Совет, рекомендация что-то сделать. Используется вместе с que.
Tenrías que estudiar más. — Ты должен больше учиться.
Поделитесь записьюseguir + gerundio | продолжать что-то делать |
Este mes sigo trabajando sin parar. |
---|---|---|
llevar + gerundio | непрерывность действия в рамках данного периода времени |
Llevo trabajando aquí desde hace tres meses. |
acabar + gerundio | длительное действие, но с оттенком пренебрежения |
No sabía qué elegir y acabé estudiando inglés. |
empezar + a + infinitivo | начинать что-либо делать |
¿Cuándo empiezas a trabajar? |
comenzar + a + infinitivo | начинать что-либо делать |
¿Cuándo comienzas a trabajar? |
ponerse + a + infinitivo | начинать что-либо делать, приниматься за что-либо |
Ponte a trabajar, ya es hora. |
romper a + infinitivo | резко начинать какое-либо действие |
No pudo contenerse más y rompió a reír a carcajadas. |
Estar + a punto de + infinitivo | быть готовым что-то выполнять |
Está a punto de salir. |
Estar por + infinitivo | выражает намерение что-то сделать. Говорящий настраивается, подумывает о том, чтобы это сделать |
¡Qué fiesta tan aburrida! Estoy por marcharme. |
estar para + infinitivo | похожая конструкция, но не всегда. Выражает готовность, настроенность на что-то, иметь настроение для чего-то |
Estaba para marcharme, cuando me llamaron. Я уже все подготовил, чтобы уйти, когда меня позвали |
terminar de + infinitivo | закончить что-либо делать (не меняется основное лексическое значение глагола) |
Es necesario que termine de escribir mi informe hoy. Необходимо, чтобы сегодня я закончил свой доклад |
acabar de + infinitivo | только что что-либо сделать |
La luna acababa de esconderse tras nubes. Луна только что скрылась за облаками |
dejar de + infinitivo | прекращать что-либо делать |
Debe dejar de fumar porque sufre muchas enfermedades. Он должен бросить курить, так как страдает многими заболеваниями. |
acabar/terminar + por + infinitivo | близка по значению к предыдущей конструкции |
Después de llamarme cada día acabó por dejarme en paz. После того, как он звонил мне каждый день, он, наконец, оставил меня в покое |
Venir + a + infinitivo | имеет два значения: наконец что-то сделать (синонимична acabar por: «выливаться во что-то», «в конечном счете»), а также выражает примерную оценку |
La realidad ha venido a demostrar lo peligroso de la desición. Наконец, реальность показала всю опасность этого решения. Vendría a costarle, a todo tirar, doscientos reales al año. Это выльется, самое большее, в 200 реалов в год |
tratar + de + infinitivo | стараться, пытаться сделать что-либо |
Tratamos de conocer mejor la historia y la cultura de España y América Latina. Мы пытаемcя узнать лучше историю и культуру Испании и Латинской Америки |
volver + a + infinitivo | снова, вновь что-либо сделать |
Me gusta volver a ver las películas de los años sesenta y setenta del siglo pasado. Мне нравится снова смотреть фильмы 60-х и 70-х годов прошлого века |
deber de + infinitivo |
вероятно сделать что-либо. Эта конструкция обозначает возможность, вероятность действия и переводится словами видимо, вероятно |
El jefe debe de venir pronto. Шеф, вероятно, скоро придет |
dejar + infinitivo | разрешать, позволять что-либо делать |
Mi hermano menor no me deja estudiar tranquilo. Мой младший брат не дает мне заниматься спокойно |
hacer + infinitivo | заставлять что-либо делать |
No me hagas pensar mal en mi amiga. Не заставляй меня думать плохо о моей подруге |
deber + infinitivo | быть должным, обязанным что-либо сделать |
La madre debe cuidar a sus niños. Мать должна заботиться о своих детях |
tener que + infinitivo | быть должным что-либо сделать |
Tengo que preparar la cena para mis hijos. Я должна приготовить ужин детям |
hay que + infinitivo |
«нужно». Безличное долженствование, то есть не направленное на какое-то конкретное лицо |
Hay que practicar el deporte. Нужно заниматься спортом |
estar + participio | выражает какое-то состояние |
Juan está tumbado en el sofá como siempre. Хуан, как всегда, лежит на диване |
Спряжение глагола chanter (Петь) – глагол первой группы –er.
Рейтинг 4,9 на основе 23 голосовГлагол chanter – глагол первой группы –er. Глагол chanter может переходным глаголом — chanter qqch: Qu’est-ce que tu chantes là ? Что ты там поешь? (Что ты ерунду рассказываешь). Этот глагол может быть также непереходным: Chantons ensemble. Давайте споем вместе.
В сложных временах, глагол chanter спрягается со вспомогательным глаголом avoir: L’anée passée j’ai chanté à la fête de la musique.
Существую много цитат с глаголом chanter:
Aimer, prier, chanter, voilà toute ma vie. Любить, молиться петь, вот вся моя жизнь. Alphonse de Prât de Lamartine (Mâcon 1790-Paris 1869)
Le soleil me fait chanter. Я пою при виде солнца.(Солнце заставляет меня петь) Frédéric Mistral
Chanter ne peut guère valoir
Si au-dedans du cur ne se lève le chant ;
Ni le chant ne peut du cur s’élever
Si n’y réside l’amour pur.
Chantar no pot gaire valer
Bernard, de Ventadour
Спряжение глагола chanter в изъявительном наклонении
Глагол chanter в настоящем времени. Chanter au présent de l’indicatif .
Как мы уже говорили глагол chanter это глагол первой группы, соответственно это правильный глагол. Чтобы образовать форму настоящего времени, к радикалу (chant -er ) добавляем окончания настоящего времени: -e; -es;-e ; -ons; -ez; -ent.
Глагол chanter в сложном прошедшем времени. Chanter au passé compose.
В passé compose глагол «петь» спрягается с помощью вспомогательного глагола avoir в настоящее время + причастие chanté
Простое прошедшее время Imparfait
Образовывается от радикала формы настоящего времени в первом лице множественного числа nous chant – ons + окончания imparfait: — ais – ais – ait ; — ions — iez – aient.
Простое будущее время Futur simple
Для образования futur simple к начальной форме chanter добавляем окончания : — ai; -as; -a; -ons; -ez; — ont.
Настоящее время условного наклонения Conditionnel présent
Conditionnel présent образовывается аналогично futur simple от начальной формы chanter +окончания imparfait -ais; — ais; — ait ; -ions; — iez; — aient.
Настоящее время сослагательного наклонения Subjonctif présent
Subjonctif présent образовывается от радикала глагола в 3 лице множественного числа ils / elles chant-ent + окончания –e; — es; — e; -ions; — iez; — ent.
Повелительное наклонение impératif
L’impératif совпадает с настоящим временем кроме формы второго лица ед. числа.
Причастие настоящего и прошедшего времени Participe présent et passé
Participe présent образовывается от радикала первого лица мн. числа в настоящем времени nous chant – ons + ant.
Participe passé от радикала начальной формы chant-er +é
Conjugación del verbo dejar — Conjugar dejar
Indicativo
yo dej o
tú dej as
él dej a
nosotros dej amos
vosotros dej áis
9000
9000 есть dej ado
él ha dej ado
nosotros hemos dej ado
vosotros habéis dej ado
ellos han dej ado
yo 9000 dej ab 9000 aba
nosotros dej ábamos
vosotros dej abais
ellos dej aban
yo había dej ado
tú había dej ado
tú había 9000 dejos 6 9000
vosotros habíais dej ado
ellos habían dej ado
лет é
tú dej aste
él dej ó
nosotros dej amos
vosotros dej asteis
ellos dej aron
ado
él hubo dej ado
nosotros hubimos dej ado
vosotros hubisteis dej ado
ellos hubieron dej ado
yo dej
nosotros dej aremos
vosotros dej aréis
ellos dej arán
yo habré dej ado
tú habrás dej ado
doj ado ado 9000 ado 9000 ado 9000
9000
9000 habréis dej ado
ellos habrán dej ado
г o dej aría
tú dej arías
él dej aría
nosotros dej aríamos
vosotros dej aríais
ellos dej
год
él habría dej ado
nosotros habríamos dej ado
vosotros habríais dej ado
ellos habrían dej ado
Subjuntivo
yo dej e
tú dej es
él dej e
nosotros dej emos
vosotros dej éis
hayas dej ado
él haya dej ado
nosotros hayamos dej ado
vosotros hayáis dej ado
ellos hayan dej ado
дней ara
nosotros dej ramos
vosotros dej arais
ellos dej aran
yo hubiera dej ado
tú hubieras dej ado7 на 9000 9000 ado7 dej ado7 на hubieras dej
vosotros hubierais dej ado
ellos hubieran dej ado
yo dej ase
tú dej asses
él dej ase
nosotros dej ásemos
vosotros dej asseis
dej aseis
dej ado
él hubiese dej ado
nosotros hubiésemos dej ado
vosotros hubieseis dej ado
ellos hubiesen dej ado
9000
nosotros dej áremos
vosotros dej areis
ellos dej aren
yo hubiere dej ado
tú hubieres dej ado hubieres dej ado
vosotros hubiereis dej ado
ellos hubieren d ej ado
Imperativo
—
dej a
dej e
dej emos
dej ad
dej en
—
no dej no
dej es
no dej es emos
no dej éis
no dej en
Infinitivo
Герундио
Участие
Verbos a concugación similar de dejar
Traducción dejar
Otros verbos
Conjugación del verbo nacer — Conjugar nacer
Indicativo
yo na zco
tú na ces
él na ce
nosotros na cemos
vosotros na céis
ellos
9000
9000
9000
имеет na cido
él ha na cido
nosotros hemos na cido
vosotros habéis na cido
ellos han na cido
yo 9000 9000 cía
nosotros na cíamos
vosotros na cíais
ellos na cían
yo había na cido
tú había na cido
tú había 9000 cido
vosotros habíais na cido
ellos habían na cido
лет на cí
tú na ciste
él na ció
nosotros na cimos
vosotros na cisteis
ellos na 0005 000 cido
él hubo na cido
nosotros hubimos na cido
vosotros hubisteis na cido
ellos hubieron na cido
yo cerá 9000 cerá 9000
nosotros na ceremos
vosotros na ceréis
ellos na cerán
yo habré na cido
tú habrás na cido
naos6000 cido
naos6000
habréis na cido
ellos habrán na cido
yo na cería
tú na cerías
él na cería
nosotros na ceríamos
vosotros na ceríais
ellos na cerían
él habría na cido
nosotros habríamos na cido
vosotros habríais na cido
ellos habrían na cido
Subjuntivo
yo na zca
tú na zcas
él na zca
nosotros na zcamos
vosotros na zcáis hayas na cido
él haya na cido
nosotros hayamos na cido
vosotros hayáis na cido
ellos hayan na cido
nosotros na ciéramos
vosotros na cierais
ellos na cieran
yo hubiera na cido
на 9000 ciéras 9000 ciéra 9000 ciéra hub5
vosotros hubierais na cido
ellos hubieran na cido
yo na ciese
tú na cieses
él na ciese
nosotros na ciésemos
vosotros na cieseis
vosotros na cieseis
cieseis
tú hubieses na cido
él hubiese na cido
nosotros hubiésemos na cido
vosotros hubieseis na cido
ellos hubiesen na cido
na ciere
nosotros na ciéremos
vosotros na ciereis
ellos na cieren
yo hubiere na cido
na hubieres 9000 cido cido6
na hubieres 9000 cido cido 6 cido
vosotros hubiereis na cido
ellos hubieren na cido
Imperativo
—
na ce
na zca
na zcamos
na ced
na zcan
—
no na 9000 zca na0006 zca zcamos
no na zcáis
no na zcan
Infinitivo
Герундио
Участие
Verbos a concugación similar de nacer
Traducción nacer
Otros verbos
dejar — Викисловарь
Испанский [править]
Альтернативные формы [править]
Этимология [править]
Из староиспанского dexar , из древнеиспанского lexar , из латинского laxāre , присутствует активный инфинитив laxō , откуда также испанский laxar (заимствованный дублет). Также сравните португальский и галисийский deixar , астурийский dexar , арагонский deixar , каталонский deixar , окситанский daissar , laissar , сицилийский dassari и французский 8 dassari и оба французских 8
Ранний древнеиспанский обычно имеет l-, формы, появляющиеся с d- около 1200. Изменение начального l- на d- во многих (особенно иберийских) романских языках объяснялось по-разному: скорее всего, это связано с влияние предлога de , часто используемого в конструкциях с этим глаголом, или из-за влияния или сокращения позднелатинского dēlaxāre (также засвидетельствовано в древнеиспанском как delexar ) из-за быстрого произношения (как часто встречается в квази-вспомогательных глаголах).Менее вероятные объяснения включают влияние глагола dar («давать») или производное от латинского dēsinere , последнее оказывается затруднительным по фонетическим причинам [1] . Сравните английский lease .
Произношение [править]
- IPA (ключ) : / deˈxaɾ /, [d̪eˈxaɾ]
Глагол [править]
dejar ( настоящее время в единственном числе от первого лица dejo , претерит от первого лица единственного числа dejé , причастие прошедшего времени dejado )
- (переходный) оставить (разместить)
-
Dejé la cerveza arriba. — Я оставил пива наверху.
-
- (переходный) оставить, оставить (позволить продолжить)
-
Me gusta dejar la luz encendida. — Я люблю, чтобы оставил / оставил включенным.
- Supongo que podríamos dejar el restaurant abierto un poco más.
- Я полагаю, мы могли бы оставить ресторан открытым немного дольше.
-
- (переходный) оставить (вызвать, привести)
-
Su respuesta nos dejó convcidos. — Его ответ оставил нас убежденными.
-
- (переходный) разрешить, разрешить
- Синоним: Permitir
- Антоним: prohibir
-
Deja que se exploique. — Пусть ей объяснится.
- Después de asear el área afectada, déje la secar.
- После очистки пораженного участка дайте высохнуть.
- (переходный) отпустить, подавить (освободить из рук)
- Синоним: soltar
- (переходный) отпустить
- Ayer dejé un paquete muy importante.
- Вчера мне скинул очень важный пакет.
- Ayer dejé un paquete muy importante.
- (переходный) оставить, бросить, сбросить
- Синоним: Abandonar
- Su madre la dejó cuando tenía tres años.
- Ее мать бросила ее, когда ей было три года.
- La invitó a una cita muy agradable, y de repente de la nada, él la dejó .
- Он пригласил ее на действительно приятное свидание, а потом внезапно из ниоткуда бросил ее.
- (переходный) бросить, уволить, пнуть (разговорный)
-
Ван в dejar la bebida. — Они собираются на отказаться от выпивки.
- Estoy pensando en dejar el chocolate para la Cuaresma.
- Я думаю о отказаться от шоколада на Великий пост.
-
Espero dejar ese hábito dangerous para siempre. — Я надеюсь, что избавлюсь от этой ужасной привычки навсегда.
-
- (переходный) установить, поставить, сделать (в определенных фразах)
-
Quería dejar las cosas claras. — Я хотел, чтобы установил рекорд .
-
Usted tiene que dejar atrás el pasado. — Вы должны оставить прошлое позади.
- El político Emergente createda decidido a dejar su huella.
- Молодой политик был полон решимости сделать своей отметкой.
-
- (Испания, переходный, разговорный) вырезать (стоп)
- (непереходный), чтобы оставить
- (непереходный или транзитивный с de ), чтобы прекратить, остановить (что-то делать)
- Синоним: parar
-
Hace dos años dejaron de fumar. — Два года назад бросили курить .
-
Mi pareja № deja de sorprenderme. — Мой партнер никогда не перестает меня удивлять .
- (возвратный, переходный с на ) оставить, оставить на
- (рефлексивно) позволить (самому себе) позволить себе уйти (перестать заботиться о своей внешности)
Спряжение [править]
- 1 В основном устаревшая форма, в настоящее время используется в основном на юридическом жаргоне.
- 2 Аргентинский и уругвайский voseo предпочитает форму tú для настоящего сослагательного наклонения.
Эти формы создаются автоматически и фактически не могут использоваться. Использование местоимений зависит от региона.
единственное число | множественное число | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1-е лицо | 2-й человек | от третьего лица | от 1-го лица | 2-й человек | от третьего лица | ||
с инфинитивом dejar | |||||||
дательный падеж | dejarme | dejarte | dejarle, dejarse | dejarnos | дехарош | dejarles, дежарс | |
винительный падеж | dejarme | dejarte | dejarlo, dejarla, dejarse | dejarnos | дехарош | dejarlos, dejarlas, dejarse | |
с герундий дехандо | |||||||
дательный падеж | dejándome | dejándote | dejándole, dejándose | dejándonos | dejándoos | dejándoles, dejándose | |
винительный падеж | dejándome | dejándote | dejándolo, dejándola, dejándose | dejándonos | dejándoos | dejándolos, dejándolas, dejándose | |
с неформальным повелительным наклонением второго лица единственного числа дежа | |||||||
дательный падеж | déjame | déjate | déjale | déjanos | не используется | дней | |
винительный падеж | déjame | déjate | déjalo, déjala | déjanos | не используется | déjalos, déjalas | |
с формальным императивом второго лица единственного числа deje | |||||||
дательный падеж | déjeme | не используется | déjele, déjese | déjenos | не используется | déjeles | |
винительный падеж | déjeme | не используется | déjelo, déjela, déjese | déjenos | не используется | déjelos, déjelas | |
с повелительным наклонением от первого лица множественного числа dejemos | |||||||
дательный падеж | не используется | dejémoste | dejémosle | dejémonos | dejémoos | dejémosles | |
винительный падеж | не используется | dejémoste | dejémoslo, dejémosla | dejémonos | dejémoos | dejémoslos, dejémoslas | |
с неформальным повелительным наклонением во втором лице во множественном числе dejad | |||||||
дательный падеж | dejadme | не используется | dejadle | dejadnos | dejaos | дежадлей | |
винительный падеж | dejadme | не используется | dejadlo, dejadla | dejadnos | dejaos | dejadlos, dejadlas | |
с формальным повелительным наклонением во втором лице во множественном числе dejen | |||||||
дательный падеж | déjenme | не используется | déjenle | déjennos | не используется | déjenles, déjense | |
винительный падеж | déjenme | не используется | déjenlo, déjenla | déjennos | не используется | déjenlos, déjenlas, déjense |
- 1 В основном устаревшая форма, в настоящее время используется в основном на юридическом жаргоне.
- 2 Аргентинский и уругвайский voseo предпочитает форму tú для настоящего сослагательного наклонения.
Производные термины [править]
Спряжение испанских глаголов, значение и примеры
Спряжение испанских глаголов
В следующих таблицах показано полное спряжение испанского глагола dejar .
Мы также включили примеры спряжения глагола в разных временах.
Значение Дежара
Английский: оставить
Немецкий: lassen
Спряжение глагола: dejar
инфинитив | Герунд | Причастие прошедшего времени |
---|---|---|
дежар | dejando | dejado |
Modo Indicativo
Presente | |
---|---|
лет | деджо |
Вт | дежа |
Él / Ella / Usted | дежа |
Nosotros / as | dejamos |
Vosotros / as | деж. |
Эллос / Устедес | деян |
Примеры:
- Marcos nunca deja su dormitorio desordenado.
- Siempre dejas la toalla en el suelo.
Pretérito | |
---|---|
лет | деже |
Вт | дежасте |
Él / Ella / Usted | dejó |
Nosotros / as | dejamos |
Vosotros / as | dejasteis |
Эллос / Устедес | дехарон |
Примеры:
- ¿Dejaste ordenada tu desireación?
- Каролина Дехо де Эстудиар.
Imperfecto | |
---|---|
лет | dejaba |
Вт | дежаб |
Él / Ella / Usted | dejaba |
Nosotros / as | dejábamos |
Vosotros / as | dejabais |
Эллос / Устедес | dejaban |
Примеры:
- Mi madre dejaba las llaves bajo la alfombra.
- Папа Ноэль Дехаба лос регалос бахо эль-арбол де Навидад.
Futuro | |
---|---|
лет | дежаре |
Вт | дехара |
Él / Ella / Usted | dejará |
Nosotros / as | dejaremos |
Vosotros / as | dejaréis |
Эллос / Устедес | dejarán |
Примеры:
- Pronto dejaré de fumar.
- Nunca dejaremos de aprender.
Condicional | |
---|---|
лет | dejaría |
Вт | дехариас |
Él / Ella / Usted | dejaría |
Nosotros / as | dejaríamos |
Vosotros / as | dejaríais |
Эллос / Устедес | dejarían |
Примеры:
- Dejaría todo listo si tuviera tiempo
- ¿Dejarían de hablar si se los pidiera?
Modo Subjuntivo
Presente de subjuntivo | |
---|---|
лет | дже |
Вт | дней |
Él / Ella / Usted | дже |
Nosotros / as | dejemos |
Vosotros / as | dejéis |
Эллос / Устедес | dejen |
Примеры:
- Cuando deje de trabajar me iré de vacaciones eternas.
- Te seguiré amando aunque me dejes.
- Dejemos de discutir.
Imperfecto de subjuntivo | |||
---|---|---|---|
лет | дежара | O | дежасе |
Вт | дежасов | дежасов | |
Él / Ella / Usted | дежара | дежасе | |
Nosotros / as | dejáramos | dejásemos | |
Vosotros / as | dejarais | dejaseis | |
Эллос / Устедес | дежаран | дежасен |
Примеры:
- Si dejaras de amarme ¿me lo dirías?
- Le pedí que dejara el paquete en la puerta.
Modo Imperativo
Imperativo | |
---|---|
(лет) * | — |
(tú) * | дежа; нет dejes |
(Эль / Элла / Устед) * | дже |
(Nosotros / as) * | dejemos |
(Vosotros / as) * | dejad; нет dejéis |
(Эллос / Устедес) * | dejen |
* вы обычно не используете личные местоимения с повелительной формой |
Примеры:
- ¡Deja de hablar tonterías!
- ¡Déjame en paz!
Дежар: Родственные слова и выражения
Dejar atrás: оставить
Dejar caer: чтобы что-то упало (падение)
Попробуйте нашу интерактивную игру, чтобы разучить глагол дежар в разных временах: Дежар — Игра.
Если вы нашли это спряжение испанского глагола DEJAR полезным, сообщите об этом другим:
Отрывки для чтения на испанском
Улучшите свой испанский с помощью наших отрывков для чтения. Существуют разные темы для студентов от начального до продвинутого уровня. Также есть специальный раздел для учителей испанского языка.
ПОСМОТРЕТЬ НАШИ ТЕКСТЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ
Списки испанских глаголов
Список распространенных испанских глаголов с их спряжениями в разных временах и примерами предложений.Есть также интерактивные игры для отработки каждого глагола.
ПОСМОТРЕТЬ СПИСОК ИСПАНСКИХ ГЛАГОЛОВ
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА ГРАММАТИЧЕСКИЕ ИГРЫ СЛОВАРНЫЕ СПИСКИ СЛОВАРНЫЕ ИГРЫ © 2003-2021 Woodward Ltda — Все права защищены.Политика конфиденциальности | Положения и условия | Карта сайта
Последнее обновление: 3 января 2021 г.
Konjunktiv I und II in der deutschen Grammatik
Was ist der Konjunktiv?
Konjunktiv verwenden wir im Deutschen für Situationen, die nicht real, sondern nur möglich sind, z.B. wenn wir uns etwas vorstellen oder wünschen, Konjunktiv finden wir auch im Hauptsatz von iralen Konditionalsätzen oder wenn wir eine Äußerung in der indirekten Rede wiederholen.
Lerne in unserer Erläuterung den Unterschied zwischen Konjunktiv I und Konjunktiv II в Bildung und Verwendung. In den Übungen kannst du dein Wissen testen.
Конъюнктив I
Konjunktiv I finden wir hauptsächlich in Zeitungstexten und Nachrichten, wenn Aussagen in der indirekten Rede wiedergegeben werden.Aber auch in einigen festen Wendungen kommt Konjunktiv I vor.
Wann verwendet man Konjunktiv I?
Konjunktiv I verwenden wir für:
- einige feste Wendungen
- Beispiel:
- Hoch lebe das Geburtstagskind!
- indirekte Rede (in der Umgangssprache bevorzugen wir aber of Indikativ, siehe Indirekte Rede)
- Название:
- Er sagt, er habe sich noch nie so jung gefühlt.
Wie bildet man Konjunktiv I?
- Nur das Verb sein ist im Konjunktiv I noch in allen Formen üblich:
ich sei, du sei (e) st, er sei, wir seien, ihr seiet, sie seien
- Beispiel:
- Er sagte, sie seien im Kino.
- Bei allen anderen Verben verwenden wir Konjunktiv I meist nur noch in der 3. Person Singular (er / sie / es / man) . Dazu müssen wir nur das n vom Infinitiv entfernen. (Die Modalverben sind noch in der 1. und 3. Person Singular üblich.)
- Beispiel:
- haben — er habe
schreiben — er schreibe
müssen — ich müsse, er müsse
- In der 2. Лицо (du / ihr) unterscheiden sich Konjunktiv I und Indikativ nur durch das e beim Konjunktiv I.Oft bevorzugen wir deshalb Konjunktiv II — so lässt sich die Form besser vom Indikativ unterscheiden.
- Beispiel:
- du träumst — du träumest
ihr geht — ihr gehet
- Für die 1. Person Singular (ich) und die 1./3. Лицо Множественное число (wir, sie) unterscheidet sich Konjunktiv I nicht vom Indikativ. Deshalb müssen wir für diese Personen Konjunktiv II verwenden. ( Ausnahme: Modalverben — siehe oben)
- Beispiel:
- «Sie gehen joggen.«- Er sagt, sie gingen joggen. (Кондж. II)
Beispiel für deutsche Zeiten im Konjunktiv I
Den Konjunktiv I können wir im Präsens, Perfekt und Futur bilden. In der folgenden Übersicht gibt es für jede Zeitform je ein Beispiel für Verben, die das Perfekt mit haben / sein bilden.
Конъюнктив II
Konjunktiv II verwenden wir, wenn wir über etwas sprechen, das zurzeit nicht möglich ist. Auch in der indirekten Rede oder bei besonders höflichen Fragen / Aussagen nehmen wir Konjunktiv II.
Wann verwendet man Konjunktiv II?
Wir verwenden im Deutschen Konjunktiv II für:
- (без) Wünsche und Hoffnungen
- Beispiel:
- Ich wünschte, ich hätte Ferien.
- Reale Aussagen / Bedingungssätze (siehe Konditionalsatz)
- Beispiel:
- Вен их им Урлауб вэре, läge ich den ganzen Tag am Strand.
- indirekte Rede, wenn Konjunktiv I nicht möglich ist (siehe auch Indirekte Rede)
- Beispiel:
- Unser Lehrer sagt, wir müssten noch viel lernen.
- besonders höfliche oder vorsichtige Anfragen / Aussagen
- Beispiel:
- Wärst du so freundlich, an die Tafel zu kommen?
Wie bildet man Konjunktiv II?
Vom Konjunktiv II gibt es zwei Formen, je nachdem, ob es sich um eine Situation in der Gegenwart oder in der Vergangenheit handelt. (siehe Konjugation der deutschen Verben)
Konjunktiv II für Situationen in der Gegenwart
Für Situationen in der Gegenwart hängen wir die Konjunktivendung an den Präteritumstamm an (siehe Tabelle unten, Spalte finden ).Starke Verben mit a / o / u erhalten einen Umlaut.
- Beispiel:
- finden (фанд) — er fände
In der folgenden Übersicht findest du die Konjugation für sein / haben sowie die Endung für andere Verben im Konjunktiv II für die Gegenwart. Außerdem wird in der Tabelle die würde -Form konjugiert, die wir häufig als Ersatz zum Konjunktiv verwenden.
würde -Form anstelle von Konjunktiv II
Schwache und einige gemischte Verben unterscheiden sich im Konjunktiv II nicht vom Indikativ Präteritum.Deshalb umschreiben wir diese Verben normalerweise mit würde .
- Beispiel:
- ich wartete — ich würde warten
In weniger förmlichen Situationen bevorzugen wir auch für viele starke Verben die würde-Form (würde + Infinitiv) .
- Beispiel:
- gehen — ich ginge / ich würde gehen
Konjunktiv II für Situationen in der Vergangenheit
Für Situationen in der Vergangenheit verwenden wir die Konjunktiv II von sein / haben + Partizip II .
- Beispiel:
- ich wäre gegangen / ich hätte gesagt
In der folgenden Übersicht findest du je ein Konjugationsbeispiel im Konjunktiv II für die Vergangenheit für Verben, die sein bzw. haben verlangen.
Online-Übungen zum Deutsch-Lernen
In unseren Online-Übungen Deutsch kannst du die Regeln zu diesem Thema Interaktiv lernen und bekommst in der Antwort noch Tipps und Hinweise zur richtigen Lösung.
Konjunktiv — Übungen
Du möchtest dieses Thema tensiver üben?
Mit Lingolia Plus kannst du folgende 15 Zusatzübungen zum Thema «Konjunktiv» sowie 840 weitere Online-Übungen im Bereich Deutsch drei nur Nur 10,50 Euro nutzen.
Informiere dich hier über Lingolia Plus
Konjunktiv — Zusatzübungen
Du benötigst einen Lingolia Plus Zugang für diese Zusatzübungen.
- Konjunktiv I — Präsens Би 2
- Konjunktiv I — Präsens (feste Wendungen) Би 2
- Konjunktiv I — Präsens (Modalverben) C1
- Конъюнктив I — Перфект Би 2
- Konjunktiv I — Futur C1
- Konjunktiv I — Zeiten gemischt C1
- Конъюнктив II — Гегенварт (хабен) B1
- Конъюнктив II — Гегенварт (сейн) B1
- Конъюнктив II — Gegenwart (würde-Form) B1
- Конъюнктив II — Гегенварт (коннен) B1
- Konjunktiv II — Gegenwart (Modalverben) Би 2
- Konjunktiv II — Gegenwart (гемисхт 1) Би 2
- Konjunktiv II — Gegenwart (gemischt 2) C1
- Konjunktiv II — Gegenwart (гемисхт 3) C1
- Konjunktiv II — Präteritum C1
A1Anfänger A2Anfänger (Fortgeschritten) B1Фортгешриттен B2sehr Fortgeschrittene C1Profis
Konjugationstabelle (Bildungselemente — Übersicht) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
А) Актив, Б) Средний, В) Пассив |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Präsens | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Несовершенный | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Futur |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аорист | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perfekt |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Плюскуамперфект | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Временное усиление | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
α ε ᾳ αι ει αυ ευ ο οι ῐ ῠ |
η η ῃ ῃ ῃ ηυ ηυ ω ῳ ῑ ῡ |
ἀγγέλλω — ἤγγελον ἐθέλω — ἤθελον ᾄδω — ᾖδον αἰτέω — ᾔτουν εἰκάζω — ᾔκαζον αὐξάνω — ηὔξανον εὕρίσκω — ηὕρισκον ὀνομάζω — ὠνόμαζον οἰμώζω — ᾤμωζον ἱδρύω — ἵδρυον ὑβρίζω — ὕβριζον |
η ω ου ῑ ῡ |
η ω ου ῑ ῡ |
κω — ἥκον ὠφελέω — φέλουν οὐτάζω — οὔταζον ἰάομαι — ἰώμην ὕει — ὗεν |