Спряжение глагола parecer — 27español.com
Спряжение глагола
parecerРусский перевод: появиться, казаться, выглядеть
parecerse — быть похожим на, с
Indicativo | |||||||
Русский | yo | tú | Ud./él/ella | nosotros | vosotros | ellos/ellas/Uds. | |
Presente | Я выгляжу | parezco | pareces | parece | parecemos | parecéis | parecen |
Futuro | Я буду выглядеть | pareceré | parecerás | parecerá | pareceremos | pareceréis | parecerán |
Imperfecto | Я выглядел (длительное) | parecía | parecías | parecía | parecíamos | parecíais | parecían |
Pretérito | Я выглядел | parecí | pareciste | pareció | parecimos | parecisteis | parecieron |
Condicional | Я бы выглядел | parecería | parecerías | parecería | pareceríamos | pareceríais | parecerían |
Presente perfecto | Я выглядел | he parecido | has parecido | ha parecido | hemos parecido | habéis parecido | han parecido |
Futuro perfecto | Я буду выглядеть | habré parecido | habrás parecido | habrá parecido | habremos parecido | habréis parecido | habrán parecido |
Subjuntivo | |||||||
Presente | Я выгляжу | parezca | parezcas | parezca | parezcamos | parezcáis | parezcan |
Future | Я буду выглядеть | pareciere | parecieres | pareciere | pareciéremos | pareciereis | parecieren |
Imperfecto | Я выглядел | pareciera
OR pareciese |
parecieras
OR parecieses |
pareciera
OR pareciese |
pareciéramos
OR pareciésemos |
parecierais
OR parecieseis |
parecieran
OR pareciesen |
Presente perfecto | Я выглядел | haya parecido | hayas parecido | haya parecido | hayamos parecido | hayáis parecido | hayan parecido |
Future Perfect | Я буду выгляжу | hubiere parecido | hubieres parecido | hubiere parecido | hubiéremos parecido | hubiereis parecido | hubieren parecido |
Imperativo | |||||||
Affirmativo | Выгляди! | parece | parezca | pareced | parezcan | ||
Negativo | Не выгляди! | no parezcas | no parezca | no parezcáis | no parezcan | ||
Otras formas | |||||||
Gerundio | выглядящий | pareciendo | |||||
Participio pasado | выглядевший | parecido |
* Таблица базирована на работе проффесора Fred Jehle из Университета Indiana-Purdue USA
www. users.ipfw.edu/JEHLE/VERBLIST.htm Перевод на русский язык выполнен автором сайта.
Me parece que no hay nada roto.
Мне кажется, что там ничего не сломано.
Es más caro de lo que parece.
Это дороже, чем кажется.
Este libro parece interesante.
Эта книжка кажется интересной.
Ella parecía tener prisa.
Он выглядела торопящейся.
¿Qué tal te parece la nueva maestra?
Что ты думаешь о новом учителе?
Глаголы типа gustar в испанском языке
В испанском языке существуют глаголы, которые ведут себя не совсем привычным для нас образом. Это глаголы типа gustar.
Все очень просто, так как конструкция очень похожа на русский вариант.
Давайте возьмем, к примеру, фразу «мне нравится лето».
Тут главным действующим лицом, выполняющим действие, является «лето» – el verano. Лето «что делает?» – «нравится», то есть gusta.
Итак, «лето» – подлежащее, а «нравится» – то действие, которое оно выполняет.
Далее мы указываем на то, кому нравится лето, и у нас появляется дополнение, выраженное личным местоимением, отвечающее на вопрос «кому?» – «мне», то есть me.
Давайте рассмотрим в табличке:
A mí | Me | gusta
gustan |
el verano
los animales |
A ti | Te | ||
A él, a ella, a usted | Le | ||
A nosotros, as | Nos | ||
A vosotros, as | Os | ||
A ellos, a ellas, a ustedes | Les |
A mí | no | Me | gusta
gustan |
el verano
los animales |
A ti | Te | |||
A él, a ella, a usted | Le | |||
A nosotros, as | Nos | |||
A vosotros, as | Os | |||
A ellos, a ellas, a ustedes | Les |
Давайте разбираться.
Местоимения с предлогом из первой колонки не обязательны для употребления, но чаще всего они употребляются в речи для уточнения субъекта, которому нравится лето.
Другими словами, носитель испанского языка может сказать:
Me gusta el verano. – Мне нравится лето.
или
A mí me gusta el verano. – Мне нравится лето.
Обе фразы передают одну и ту же информацию. Разница между ними лишь в том, что в фразе «A mí me gusta el verano» говорящий выделяет, что именно ему нравится лето.
Обратите внимание на то, что в 3 лице подобное дублирование обязательно. Почему? Давайте смотреть:
Le gusta el libro. – Ему (ей, Вам) нравится книга.
Как мы помним, личное местоимение le нам указывает на местоимение «он, она, Вы»; как же понять, кому именно нравится книга? Вот точно с этой целью в предложение вводится дублирование, указывающее нам на человека, которому нравится что-то.
A él le gusta el libro. – Ему нравится книга.
A ella le gusta la película. – Ей нравится фильм.
A usted le gusta el teatro. – Вам нравится театр.
В данном случае нужно иметь ввиду, что вместо местоимений él, ella, usted могут употребляться сами лица, которым что-то нравится. Смотрите:
A Antonio le gusta María. – Антонио нравится Мария.
A Antonio y María les gusta España. – Антонио и Марии нравится Испания.
Al perro no le gusta el gato. – Собаке не нравится кот.
Теперь давайте обратим внимание на другой аспект.
Глагол gustar всегда согласуется с тем лицом или предметом, которое выполняет действие.
Что мы хотим этим сказать?
Если «мне нравится книга», то «книга» – подлежащее, и она стоит в единственном числе. В этом случае глагол gustar тоже будет стоять в единственном числе:
Me gusta el libro. – Мне нравится книга.
Если я говорю о том, что мне нравятся фильмы, то есть их много, то глагол будет стоять во множественном числе 3 лица (фильмы – они).
Me gustan las películas. – Мне нравятся фильмы.
Соответственно, обращаясь к нашей второй половине, мы будем говорить ты, и тогда у нас получится:
Me gustas. – Ты мне нравишься.
Глагол стоит во 2 лице, так как мы обращаемся к человеку на ты.
Ну, а если Вы скажете me gusto, то Вы дадите понять, что Вы сами себе нравитесь.
Испанский язык изобилует глаголами такого типа. Давайте рассмотрим некоторые из них:
aburrir – надоедать
Me aburre esa conversación. – Мне надоедает этот разговор.
apetecer – хотеться
¿Te apetece un poco de agua? – Тебе хочется немного воды?
bastar – быть достаточным
Nos basta con una tarta. – Нам хватит одного торта.
disgustar – не нравиться
A José le disgustan tus palabras. – Хосе не нравятся твои слова.
doler – болеть
Me duele la espalda. – У меня болит спина.
encantar — очень нравиться, очаровать
Nos encantan los viajes. – Нам очень нравятся путешествия.
interesar – интересовать
¿A tí te interesan las matemáticas? – Тебе интересна математика?
importar – волновать, затруднять
A mí no me importa tu opinión. – Меня не волнует твое мнение.
molestar – мешать
¿Os molestamos si hablamos aquí? – Мы вам помешаем, если поговорим тут?
parecer – казаться
A Juan le parece maravillosa esta idea. – Эта идея Хуану кажется чудесной.
|
|||||
Indicativo | |||||
Presente(yo) parezco |
Pretérito perfecto compuesto(yo) he parecido |
Pretérito imperfecto(yo) parecía |
Pretérito pluscuamperfecto(yo) había parecido |
||
Pretérito perfecto simple(yo) parecí |
Pretérito anterior(yo) hube parecido |
Futuro(yo) pareceré |
Futuro perfecto(yo) habré parecido |
||
Condicional simple(yo) parecería |
Condicional compuesto(yo) habría parecido |
||||
Subjuntivo | |||||
Presenteque (yo) parezca |
Pretérito perfectoque (yo) haya parecido |
Pretérito imperfecto 1que (yo) pareciera |
Pretérito pluscuamperfecto 1que (yo) hubiera parecido |
||
Pretérito imperfecto 1que (yo) pareciese |
Pretérito pluscuamperfecto 2que (yo) hubiese parecido |
Futuroque (yo) pareciere |
Futuro perfectoque (yo) hubiere parecido |
      | |
Imperativo | Participio | ||||
Imperativo— |
Imperativo négatif— |
Presenteparecido |
Passé— |
      | |
Infinitif — инфинитив | Gerundio   | ||||
Presenteparecer |
Passéhaber parecido |
Participio passépareciendo |
Participio passéhabiendo parecido |
||
правила + 4 упражнения онлайн
Presente de Subjuntivo – это настоящее время в сослагательном наклонении. Оно используется для выражения действий, которые происходят в настоящем или произойдут в будущем. Для начала давайте сравним употребление Presente Indicativo и Presente Subjantivo:
Пример 1:
- Vivo en una país que tiene un clima tropical. – Живу в стране, которая имеет тропический климат. (Presente de Indicativo)
- Quiero vivir en una país que tenga un clima tropical. – Хочу жить в стране, которая имеет тропический климат. (Presente de Subjuntivo)
Пример 2:
- Conocí a una chica que vive en México. – Знаю одну девушку, которая живет в Мексике. (Presente de Indicativo)
- No conozco a nadie que viva en México. – Не знаю никого, кто живет в Мексике. (Presente de Subjuntivo)
Пример 3:
- Nos veremos mañana en el teatro. – Завтра увидимся в театре. (Presente de Indicativo)
- Quizá nos veamos mañana en el teatro. – Возможно, завтра увидимся в театре. (Presente de Subjuntivo)
Как видите, Presente de Subjuntivo используется для выражения вероятности, желания, возможности, мнений и суждений. Ниже предлагается вся полезная информация о Presente de Subjuntivo: случаи употребления, правила спряжения для регулярных и нерегулярных глаголов, а также упражнения для практики этого времени сослагательного наклонения.
Presente de Subjuntivo: как образуется
В Presente de Subjuntivo форма глагола зависит от спряжения (окончания глагола: ar, er, ir), и изменяется следующим образом в зависимости от лица и числа:
I спряжение (-ar) | II спряжение (-er) | III спряжение (-ir) |
|
---|---|---|---|
yo | -e | -a | -a |
tú | -es | -as | -as |
él/ella/Vd | -e | -a | -a |
nosotros/as | -emos | -amos | -amos |
vosotros/as | -éis | -áis | -áis |
ellos/ellas/Vds | -en | -an | -an |
Обратите внимание, что окончания во втором и третьем спряжении полностью совпадает. Во множественном числе второго лица (vosotros) окончание будет ударным.
Примеры спряжения глаголов в Presente de Subjuntivo:
hablar (говорить) | comer (есть) | escribir (писать) |
|
---|---|---|---|
yo | hable | coma | escriba |
tú | hables | comas | escribas |
él/ella/Vd | hable | coma | escriba |
nosotros/as | hablemos | comamos | escribamos |
vosotros/as | habléis | comáis | escribáis |
ellos/ellas/Vds | hablen | coman | escriban |
trabajar (работать) | beber (пить) | permitir (позволять) |
|
---|---|---|---|
yo | trabaje | beba | permita |
tú | trabajes | bebas | permitas |
él/ella/Vd | trabaje | beba | permita |
nosotros/as | trabajemos | bebamos | permitamos |
vosotros/as | trabajéis | bebáis | permitáis |
ellos/ellas/Vds | trabajen | beban | permitan |
Это спряжение правильных испанских глаголов, но в испанском языке также есть глаголы индивидуального спряжения и отклоняющиеся глаголы, которые спрягаются в Presente de Subjuntivo по-особенному.
Глаголы индивидуального спряжения в Presente de Subjuntivo
Глаголы индивидуального спряжения не имеют общих правил спряжения, их формы нужно запомнить. Приведем примеры самых популярных глаголов индивидуального спряжения и проспрягаем их в Presente de Subjuntivo.
1) ГЛАГОЛЫ: Ser, Estar, Ir, Haber, Ver, Dar, Saber
Ser (быть) | Estar (быть) | Ir (идти) | Haber (быть) | Ver (видеть) | Dar (дать) | Saber (знать) |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
yo | sea | esté | vaya | haya | vea | dé | sepa |
tú | seas | estés | vayas | hayas | veas | des | sepas |
él/ella/Vd | sea | esté | vaya | haya | vea | dé | sepa |
nosotros/as | seamos | estemos | vayamos | hayamos | veamos | demos | sepamos |
vosotros/as | seáis | estéis | vayáis | hayáis | veáis | deis | sepáis |
ellos/ellas/Vds | sean | estén | vayan | hayan | vean | den | sepan |
2) ГЛАГОЛЫ на -ga
В некоторых глаголах индивидуального спряжения добавляется буква g, которая также вызывает изменение корня глагола:
- asir – asga (захватить)
- caer – caiga (падать)
- decir – diga (сказать)
- hacer – haga (делать)
- poner – ponga (положить)
- salir – salga (выйти)
- tener – tenga (иметь)
- traer – traiga (приносить)
- valer – valga (стоить)
- venir – venga (прийти)
Например:
Decir (сказать) | Hacer (делать) | Poner (положить) | Salir (выходить) | Tener (иметь) |
|
---|---|---|---|---|---|
yo | diga | haga | ponga | salga | tenga |
tú | digas | hagas | pongas | salgas | tengas |
él/ella/Vd | diga | haga | ponga | salga | tenga |
nosotros/as | digamos | hagamos | pongamos | salgamos | tengamos |
vosotros/as | digáis | hagáis | pongáis | salgáis | tengáis |
ellos/ellas/Vds | digan | hagan | pongan | salgan | tengan |
Если посмотреть на таблицу, то вы заметите, что в случае глаголов индивидуального спряжения вам достаточно запомнить только форму первого лица единственного числа. Дальше глагол спрягается путем добавления аналогичных окончаний.
Отклоняющиеся глаголы в Presente de Subjuntivo
Отклоняющиеся глаголы разделены на группы, и в пределах группы они имеют одинаковые особенности спряжения.
1. Глаголы первого спряжения, которые заканчиваются на z, g, c:
- z на c → cazar – cace, abrazar – abrace, utilizar – utilice, cruzar – cruce
- g на gu → investigar – investigue, pagar – pague, obligar – obligue
- c на qu → provocar – provoque, aplicar – aplique, tocar – toque, practicar – practique
2. Глаголы второго и третьего спряжения, которые заканчиваются на c, g, gu, qu:
- c на z → mecer – meza, ejercer – ejerza, vencer – venza, alcacer – alcaza
- g на j → coger – coja, proteger – proteja, emerger – emerja, converger – converja
- gu на g → distinguir – distinga, conseguir – consiga, asiguir – asiga
- qu на c → delinquir – delinca, derrelinquir – derrelinca
3. Глаголы третьего спряжения, которые заканчиваются на ducir или глаголы второго спряжения, которые заканчиваются на ударную cer:
- c на zc → reducir – reduzca, conducir – conduzca, traducir – traduzca, introducir – introduzca
- c на zc → conocer – conozca, aparecer – aparezca, crecer – crezca, ofrecer – ofrezca
4. Глаголы третьего спряжения, которые заканчиваются на uir:
- i на y → huir – huya, influir – influya, concluir – concluya
5. Глаголы третьего спряжения с безударной е:
- e на i → pedir – pida, vestir – vista, seguir – siga, servir – sirva, medir – mida, repetir – repita
6. В некоторых глаголах безударные е, o, u, i меняются на ie, ue, ue во всех лицах единственного числа и в третьем лице множественного числа.
- e на ie → cerrar – cierre, negar – niegue, empezar – empiece, pensar – piense, entender –entienda, sentir – sienta
- i на ie → adquirir – adquiera, inquirir – inquiera
- o на ue → recordar – recuerde, dormir – duerma, morir – muera, volver – vuelva, mostrar – muestre, mover – mueva
- u на ue → jugar – juegue
7. Некоторые глаголы на uar и iar в единственном числе и третьем лице множественного числа имеют ударные ú и í:
- u на ú → adecuar – adecúe, actuar – actúe, insinuar – insinúe, graduar – gradúe,
- i на í → enviar – envíe, descriar – descríe, vaciar – vacíe, espiar – espíe
Например:
Cruzar | Tocar | Coger | Pedir | Influir | Ofrecer |
|
---|---|---|---|---|---|---|
yo | cruce | toque | coja | pida | influya | ofrezca |
tú | cruces | toques | cojas | pidas | influyas | ofrezcas |
él/ella/Vd | cruce | toque | coja | pida | influya | ofrezca |
nosotros/as | crucemos | toquemos | cojamos | pidamos | influyamos | ofrezcamos |
vosotros/as | crucéis | toquéis | cojáis | pidáis | influyáis | ofrezcáis |
ellos/ellas/Vds | crucen | toquen | cojan | pidan | influyan | ofrezcan |
Cerrar | Adquirir | Dormir | Jugar | Actuar | Enviar |
|
---|---|---|---|---|---|---|
yo | cierre | adquiera | duerma | juegue | actúe | envíe |
tú | cierres | adquieras | duermas | juegues | actúes | envíes |
él/ella/Vd | cierre | adquiera | duerma | juegue | actúe | envíe |
nosotros/as | cerremos | adquiramos | durmamos | juguemos | actuemos | enviemos |
vosotros/as | cerréis | adquiráis | durmáis | juguéis | actuéis | enviéis |
ellos/ellas/Vds | cierren | adquieran | duerman | jueguen | actúen | envíen |
Presente de Subjuntivo: употребление + примеры
В целом, сослагательное наклонение (Modo de subjuntivo) чаще всего используется в придаточной части сложноподчиненных предложений (реже – после вводных слов). Глагол основной части предложения, от которого зависит придаточная часть в Presente de Subjuntivo, в основном стоит в форме:
- Presente
- Estar + Gerundio
- Pretérito Perfecto
- Futuro simple
- Futuro próximo
- Futuro compuesto
- Imperativo
Время глагола, который стоит в главной части предложения, поможет вам отличить Presente de Subjuntivo от других времен этого наклонения.
Читайте обо всех случаях употребления Subjuntivo
Presente de Subjuntivo употребляется очень часто, практически во всех случаях, когда предложение подразумевает настоящее или будущее время в сослагательном наклонении.
1) При выражении приказа, разрешения, запрета, просьбы, радости, сожаления, страха, удивления в настоящем или будущем времени, с помощью таких глаголов, как: aconsejar, pedir, permitir, preferir, desear, exigir, prohibir, impedir, querer, alegrarse, sentir, sorprenderse, temerse и др.
- Me alegro que estés bien. – Я рад, что у тебя все хорошо.
- Preferimos que lo mandéis por correo. – Предпочитаем, чтобы вы отправили его по почте.
- Deseo conocer a una persona que me necesite. – Я хочу встретиться с человеком, которому я нужен.
- Quiero que vengas a mi fiesta de cumpleaños. – Хочу, чтобы ты пришел на мой день рождения.
2) При выражении отрицательных предположений о вероятности событий в настоящем или будущем времени с помощью таких выражений, как: NO + creer que, pensar que, parecer que, considerar que и др..
- No creo que hable hoy con Marta. – Я не думаю, что сегодня поговорю с Мартой.
- No me parece que estudien mucho. – Мне не кажется, что они много учатся.
- No pienso que vayas al baile. – Я не думаю, что ты пойдешь на танцы.
- No veo que estudies mucho. – Не вижу, чтобы вы учились много.
3) При выражении сомнения, неуверенности, вероятности, возможности в настоящем или будущем времени с помощью безличных оборотов таких как: es necesario que, es importante que, es probable, es posible que, es extraño que, es sorprendente que, no es verdad que, no es cierto que и др.
- Es extraño que me digas eso. – Странно, что ты мне это говоришь.
- No es verdad que acabes el proyecto hoy. – Это не правда, что ты закончишь проект сегодня.
- Es necesario que trabajes hasta tan tarde. – Это необходимо, чтобы вы работали до столь позднего времени.
- Es bueno que usted conozca la cultura hispana. – Это хорошо, что вы узнаете испанскую культуру.
4) При описании вероятности события в настоящем или будущем времени с помощью таких наречий, как: quizá(s), tal vez, probablemente, posiblemente, ojalá.
- Es probable que llegue con retraso. – Вероятно, он опаздывает.
- Quizás mis padres vengan a visitarme en verano. – Может быть, мои родители приедут навестить меня летом.
- Ojalá las nubes se vayan. – Я надеюсь, что облака исчезнут.
5) При описании некоторых гипотетических условий либо последствий в будущем времени с помощью таких союзов, как: como, aunque, a pesar de que, por más que, cuanto, de modo que.
- Iré de todas maneras, aunque no tenga coche. – Я все равно пойду, даже если у меня нет машины.
- Puede ser que mañana venga el director de la filial. – Может быть, завтра придет директор дочернего предприятия.
- Llamaremos tan pronto como terminemos de comer. – Мы позвоним, как только поедем.
6) В придаточных предложениях времени (если действие относится к будущему времени) с помощью таких союзов, как: antes de que, sin que, cuando, apenas, después (de), en cuanto, hasta que, mientras, así que, tan pronto como.
- Tenéis que llamarme cuando lleguéis al recinto del concierto. – Ты должен позвонить мне, когда приедешь на место проведения концерта.
- Llamaremos tan pronto como terminemos de comer. – Мы позвоним, как только поедем.
- Así que acabes de cenar, acuéstate. – Как только закончишь свой ужин, ложись спать.
7) В придаточных предложениях цели (если действие относится к настоящему или будущему времени) с помощью таких союзов, как: para que, a fin de que, con tal que.
- Lo hacen en secreto de modo que él no se entere. – Они делают это тайно, чтобы он не узнал.
- Te llamo para que vengas a verme. – Я звоню тебе, чтобы ты пришла меня навестить.
- Te lo digo a fin de que sepas la verdad. – Я тебе это говорю, чтобы ты знал правду.
8) При приказах в отрицательной форме:
- ¡No juegues aquí! – Не играй здесь!
- ¡Por favor, Marta, no corras por el pasillo! – Пожалуйста, Марта, не беги по коридору!
- ¡No habléis con desconocidos! – Не разговаривайте с незнакомцами!
Presente de Subjuntivo: упражнения
Тест 1: впишите глагол в форме Presente de Subjuntivo
Лимит времени: 0
Информация
Вставьте глагол в правильной форме.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается…
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
- С ответом
- С отметкой о просмотре
-
Задание 1 из 10
Раскройте скобки и впишите в пустое поле глагол в форме Presente Subjuntivo.
………………………………
1.
ПравильноNo es necesario que yo acabe el proyecto mañana (Мне не нужно завтра заканчивать проект).
НеправильноNo es necesario que yo acabe el proyecto mañana (Мне не нужно завтра заканчивать проект).
-
Задание 2 из 10
ПравильноEs necesario que los estudiantes se comuniquen en español en clase (Необходимо, чтобы студенты общались по-испански в классе).
НеправильноEs necesario que los estudiantes se comuniquen en español en clase (Необходимо, чтобы студенты общались по-испански в классе).
-
Задание 3 из 10
ПравильноEs importante que leáis en español libros interesantes (Важно, чтобы вы читали интересные книги на испанском языке).
НеправильноEs importante que leáis en español libros interesantes (Важно, чтобы вы читали интересные книги на испанском языке).
-
Задание 4 из 10
ПравильноEs posible que Juan hable inglés (Возможно, Хуан говорит по-английски).
НеправильноEs posible que Juan hable inglés (Возможно, Хуан говорит по-английски).
-
Задание 5 из 10
ПравильноEs posible que os visite en Navidades (Возможно, я навещу вас на Рождество).
НеправильноEs posible que os visite en Navidades (Возможно, я навещу вас на Рождество).
-
Задание 6 из 10
ПравильноTe aconsejamos que veas películas en español y oigas audiolibros (Мы советуем тебе смотреть фильмы на испанском языке и слушать аудиокниги. ).
НеправильноTe aconsejamos que veas películas en español y oigas audiolibros (Мы советуем тебе смотреть фильмы на испанском языке и слушать аудиокниги.).
-
Задание 7 из 10
ПравильноNo entiendo que prohiban el tabaco. Cada uno es libre matarse como quiera (Я не понимаю, что они запрещают табак. Каждый может убивать себя так, как он хочет).
НеправильноNo entiendo que prohiban el tabaco. Cada uno es libre matarse como quiera (Я не понимаю, что они запрещают табак. Каждый может убивать себя так, как он хочет).
-
Задание 8 из 10
ПравильноEs probable que le escribamos la semana que viene (Наверное, мы напишем ему на следующей неделе).
НеправильноEs probable que le escribamos la semana que viene (Наверное, мы напишем ему на следующей неделе).
-
Задание 9 из 10
ПравильноQuizás hagas hasta muy tarde (Может быть, ты сделаешь это слишком поздно).
НеправильноQuizás hagas hasta muy tarde (Может быть, ты сделаешь это слишком поздно).
-
Задание 10 из 10
ПравильноOjalá que Pedro me llame (Надеюсь, Педро позвонит мне).
НеправильноOjalá que Pedro me llame (Надеюсь, Педро позвонит мне).
Тест 2: впишите глагол в форме Presente de Subjuntivo
Лимит времени: 0
0 из 15 заданий окончено
Вопросы:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
Информация
Вставьте глагол в правильной форме.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается…
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- С ответом
- С отметкой о просмотре
Тест 3: соедините части предложения
Лимит времени: 0
Информация
Соедините предложение с пропущенным словом и глагол между собой.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается…
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
- С ответом
- С отметкой о просмотре
-
Задание 1 из 1
Предлагается 7 предложений с Presente de Subjuntivo. Вам нужно соединить основную часть предложения и пропущенный глагол согласно смыслу и правильной грамматике.
Для этого просто переместите элемент сортировки в пустое поле рядом с соответствующим предложением. Если вы хотите поменять ответ, то верните выбранный прямоугольник обратно.
- cruce
- signifique
- explique
- publique
- llueva
- conozca
- pronuncie
-
Le recomiendo que no (. …………) la calle con el semáforo en rojo.
-
Es probable que «hond» (………….) «perro». No estoy seguro.
-
Quiero que me lo (. …………) otra vez. Creo que no he entendido.
-
No creo que usted (………….) esa novela. ¡Es una terrible!
-
Nos vamos a la playa. Espero que no (………….).
-
Es bueno que usted (………….) la cultura hispana.
-
Es probable que ella no (. …………) bien esa palabra.
Le recomiendo que no cruce la calle con el semáforo en rojo (Я рекомендую вам не пересекать улицу с красным светом).
Неправильно
Es probable que «hond» signifique «perro». No estoy seguro (Вероятно, что «hond» означает «собака». Я не уверен).
Quiero que me lo explique otra vez. Creo que no ha entendido una palabra (Я хочу, чтобы вы снова объяснили мне это. Кажется, я не понял).
No creo que usted publique esa novela. ¡Es una terrible! (Я не думаю, что вы опубликуете этот роман. Это ужасно!)
Nos vamos a la playa. Espero que no llueva (Мы собираемся на пляж. Надеюсь, дождя не будет).
Es bueno que usted conozca la cultura hispana (Хорошо, что вы знаете латиноамериканскую культуру).
Es probable que ella no pronuncie bien esa palabra. (Вероятно, она не произносит этого слова хорошо).Le recomiendo que no cruce la calle con el semáforo en rojo (Я рекомендую вам не пересекать улицу с красным светом).
Es probable que «hond» signifique «perro». No estoy seguro (Вероятно, что «hond» означает «собака». Я не уверен).
Quiero que me lo explique otra vez. Creo que no ha entendido una palabra (Я хочу, чтобы вы снова объяснили мне это. Кажется, я не понял).
No creo que usted publique esa novela. ¡Es una terrible! (Я не думаю, что вы опубликуете этот роман. Это ужасно!)
Nos vamos a la playa. Espero que no llueva (Мы собираемся на пляж. Надеюсь, дождя не будет).
Es bueno que usted conozca la cultura hispana (Хорошо, что вы знаете латиноамериканскую культуру).
Es probable que ella no pronuncie bien esa palabra. (Вероятно, она не произносит этого слова хорошо).
Тест 4: впишите глагол в форме Presente de Subjuntivo
Лимит времени: 0
Информация
Вставьте глагол в правильной форме.
Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.
Тест загружается…
Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.
Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:
- С ответом
- С отметкой о просмотре
-
Задание 1 из 10
Раскройте скобки и впишите в пустое поле глагол в форме Presente Subjuntivo.
…………………………..
1.
ПравильноNo me parece que yo estudie mucho (Я не думаю, что я много учусь).
НеправильноNo me parece que yo estudie mucho (Я не думаю, что я много учусь).
-
Задание 2 из 10
ПравильноMe opongo a que toméis una decisión tan importante (Я против того, чтобы вы приняли такое важное решение).
НеправильноMe opongo a que toméis una decisión tan importante (Я против того, чтобы вы приняли такое важное решение).
-
Задание 3 из 10
ПравильноQuiero que lo sepas en caso de que yo muera (Я хочу, чтобы ты знал это, на случай, если я умру).
НеправильноQuiero que lo sepas en caso de que yo muera (Я хочу, чтобы ты знал это, на случай, если я умру).
-
Задание 4 из 10
ПравильноOjalá que las vacaciones lleguen pronto (Хоть бы, скоро пришел отпуск. ).
НеправильноOjalá que las vacaciones lleguen pronto (Хоть бы, скоро пришел отпуск.).
-
Задание 5 из 10
ПравильноNo creo que usted nos provoque (Я не думаю, что вы нас провоцируете).
НеправильноNo creo que usted nos provoque (Я не думаю, что вы нас провоцируете).
-
Задание 6 из 10
ПравильноOjalá las nubes se vayan (Хоть бы облака исчезли).
НеправильноOjalá las nubes se vayan (Хоть бы облака исчезли).
-
Задание 7 из 10
ПравильноQuiero que os tranquilicéis inmediatamente (Я хочу, чтобы вы сразу успокоились).
НеправильноQuiero que os tranquilicéis inmediatamente (Я хочу, чтобы вы сразу успокоились).
-
Задание 8 из 10
ПравильноEs urgente que busquemos un nuevo bibliotecario (Это срочно, чтобы мы искали нового библиотекаря).
НеправильноEs urgente que busquemos un nuevo bibliotecario (Это срочно, чтобы мы искали нового библиотекаря).
-
Задание 9 из 10
ПравильноIremos a esquiar, aunque no haya demasiada nieve (Мы будем кататься на лыжах, даже если снега не так много).
НеправильноIremos a esquiar, aunque no haya demasiada nieve (Мы будем кататься на лыжах, даже если снега не так много).
-
Задание 10 из 10
ПравильноNo me gusta que justifiques todos tus actos (Мне не нравится, что ты оправдываешь все свои действия. ).
НеправильноNo me gusta que justifiques todos tus actos (Мне не нравится, что ты оправдываешь все свои действия.).
Читайте также:
Урок 18 Тема 1 | Глаголы подобные gustar — Castellano.ru
No me importa
Глагол gustar не единственный в своём роде, который используется с местоимениями в дательном падеже, а действия производят объекты, которые не связаны с лицом этих местоимений. В подтверждение тому можно вспомнить глаголы encantar и apetecer из прошлой темы.
Me gustas tú — Ты мне нравишься
¿Le apetece tomar un zumo de naranja? — Не желаете выпить апельсиновый сок?
Nos encantan las olas grandes — Мы обожаем большие волны
В испанском языке подобных глаголов большое многообразие. Ниже представим их для ознакомления.
1. Parecer
parecer — казаться
Esta película me parece interesante — Этот фильм мне кажется интересным
Nos parece que estás cansado — Нам кажется, что ты устал
В вопросах с parecer нужно использовать вопросительное местоимение qué.
María, ¿qué te parece este hotel? — Мария, как тебе этот отель?
Не говори: ¿Cómo te parece?
Скажи самостоятельно по-испански:
Мне кажется, что сегодня суббота
Как тебе идея?
2. Doler
doler — болеть
Этот глагол нужно применять не когда мы болеем, а когда у нас что-то болит. Дательные местоимения будут переводиться на русский с предлогом «у«: у меня, у тебя и т.д. Кроме того, он отклоняющийся — гласная o при спряжении переходит в дифтонг ue.
Me duele la cabeza — У меня болит голова
¿Te duelen las piernas? — У тебя болят ноги?
No me duele el corazón — У меня не болит сердце
Не путай с: Estoy enfermo
Скажи самостоятельно:
У меня болят глаза
Мне кажется, что у тебя болит спина
3. Pasar
pasar — происходить, случаться
В отличие от русского аналога, pasar обычно не требует предлога con.
¿Qué te pasa? — Что с тобой происходит?
No me pasa nada — Со мной ничего не происходит
Хотя вариант с предлогом con также можно встретить.
¿Qué pasa contigo? — Что с тобой происходит?
Скажи самостоятельно:
Что происходит с Мигелем?
Что с вами?
4.
Quedarquedar — подходить
У глагола quedar имеется несколько разных значений. Одно из них — подходить, сидеть (об одежде, цвете и т.д.). В этом значении после quedar часто используются разные наречия или прилагательные.
¿Cómo me queda esta blusa? — Как мне идёт эта блузка?
Esa blusa te queda muy bien — Эта блузка тебе очень хорошо идёт
Esos guantes te quedan perfectamente — Эти перчатки тебе отлично подходят
Esta camiseta me queda un poco estrecha — Эта футболка мне немного узка
Глагол quedar является правильным.
Не говори: quieda.
Скажи самостоятельно:
Мне не очень подходят эти сумки
Вам очень подходит это платье (usted)
Эта рубашка тебе велика
5. Interesar
interesar — интересовать
Me interesa mucho esta historia — Меня очень интересует эта история
Es muy raro. Las chicas no le interesan — Очень странно. Девушки его не интересуют
¿Os interesa la vida de Antonio Banderas? — Вас интересует жизнь Антонио Бандераса?
Скажи самостоятельно:
Почему тебя ничего не интересует?
Ты меня не интересуешь
6. Importar
importar — быть важным, иметь значение
No me importa — Мне не важно
¿Te importa mucho el precio del mueble? — Для тебя имеет большое значение цена на мебель?
Imortar зачастую употребляется в значении «быть против, возражать».
¿Te importa si llego más tarde? — Ты не против, если я приеду позже
No, no me importa en absoluto — Нет, я абсолютно не против
Vamos a la playa si no os importa — Пойдёмте на пляж, если вы не против
Скажи самостоятельно:
Мне не очень важны деньги
Ты не против, если мы сегодня пойдём в гости к Антонио?
Все перечисленные глаголы являются очень практичными. Если ты их запомнишь, твоя испанская речь станет богаче.
Спряжение неправильных глаголов индивидуального спряжения estar, ser, ir, saber, hacer, oir, tener, poder
Спряжение неправильных глаголов индивидуального спряжения estar, ser, ir, saber, hacer, oir, tener, poder во всех временах изъявительного наклонения
El teléfono
— ¿Acabó usted con sus visitas en Madrid, Miguel?
— Todavía no.
— Parece usted estar muy contento, ¿habrá recibido carta de sus padres?..
— Acabo de hablar con ellos por teléfono. El teléfono es una cosa muy buena.
— No todos piensan así. Algunos dicen que
„… el teléfono es nuestro tirano. Es un tirano arbitrario, irritable y neurasténico que nos llama con su voz gangosa en los momentos más solemnes de nuestra vida. Ha acabado uno de almorzar … ha subido a su cuarto y se ha echado sobre la cama … Indudablemente se oye llamar a la puerta:
— . .. le llaman a usted por teléfono …
Ha cogido uno las manos de una señorita que le trae a uno loco. El momento es solemne, y si lo deja uno pasar, todo estará perdido.
— Señorita — dice uno. Y a media declaración, la criada se presenta:
— El teléfono.
Hace mucho calor. Se mete uno en el cuarto de baño, gradua la temperatura del agua, se desnuda … Ya está. Avanza uno un pie, luego el otro y en este mismo instante la criada que golpea a la puerta:
— El teléfono, señorito …”J. Camba „El teléfono” (В сокращении)
Vocablos
acabar | кончить, закончить | |
el | teléfono | телефон |
el | tirano | тиран, мучитель |
arbitrario, -a | произвольный, самоуправный | |
irritable | раздражительный | |
neurasténico, -a | неврастеничный | |
gangoso, -a | гнусавый | |
solemne | торжественный | |
subir | входить, войти | |
echarse | броситься, лечь | |
indudablemente | несомненно | |
traer | приносить, вызывать | |
dejar | оставлять; позволять | |
dejar pasar | позволить пройти (пропустить) | |
perdido, -a | потерянный | |
a media | в половине | |
la | declaración | признание |
la | criada | служанка |
presentarse | появляться; представиться | |
meterse | здесь: войти | |
el | cuarto de baño | ванная |
graduar | мерить (температуру) | |
desnudarse | раздеваться | |
el | pie | ступня; нога |
luego | потом | |
el | instante | момент |
golpear | ударять, бить |
Объяснения
Значение слов и выражений
acabar + de + инфинитив
На acabado de almorzar.
Он только что пообедал.
Я только что говорил.
Глагол acabar означает кончать, оканчивать, заканчивать, однако в сочетании с предлогом de и инфинитивом другого глагола теряет свое лексическое значение и указывает действие, которое только что закончилось, например:
Он только что пришел.
dejar + de + инфинитив
Глагол dejar означает оставлять, оставить, например:
Я оставил свою книгу дома.
Однако в сочетании с другими глаголами и существительными глагол dejar употребляется в различных значениях. Итак:
перестать:
Он перестал писать.
переставать, закончить, приостановить, например:
Dejó de trabajar a las seis.
Он закончил работать в шесть часов.
соглашаться, позволять, например:
Deja a su hijo hacer lo que quiere.
Он позволяет своему сыну делать все, что тот хочет.
позволить пройти
Запомните выражения:
я только что говорил
позволить пройти (пропустить момент)
все будет потеряно
Грамматика
Спряжение неправильных глаголов индивидуального спряжения:
estar, ser, ir, saber, hacer, oir, tener, poder во всех временах изъявительного наклоненияВ предыдущем уроке мы повторили спряжение глаголов обычного спряжения во всех временах изъявительного наклонения. В том же уроке было также сказано об образовании причастий, gerundio и повелительного наклонения.
В этом уроке обратим внимание на спряжение основных, чаще всего употребляемых, неправильных глаголов индивидуального спряжения в тех же временах.
Таблицы
основных неправильных глаголов индивидуального спряжения
Infinitivo
estar быть (находиться)
ser быть (существовать)
saber знать (уметь)
hacer делать (сделать)
oir слышать (услышать)
Modo indicativo
Presente
estoy
estás
está
estamos
estáis
están
soy
eres
es
somos
sois
son
voy
vas
va
vamos
vais
van
sé
sabes
sabe
sabemos
sabéis
saben
hago
haces
hace
hacemos
hacéis
hacen
oigo
oyes
oye
oímos
oís
oyen
tengo
tienes
tiene
tenemos
tenéis
tienen
puedo
puedes
puede
podemos
podéis
pueden
Pretérito imperfecto
estaba
estabas
estaba
estábamos
estabais
estaban
era
eras
era
éramos
erais
eran
iba
ibas
iba
íbamos
ibais
iban
sabía
sabías
sabía
sabíamos
sabíais
sabían
hacía
hacías
hacía
hacíamos
hacíais
hacían
oía
oías
oía
oíamos
oíais
oían
tenía
tenías
tenía
teníamos
teníais
tenían
podía
podías
podía
podíamos
podíais
podían
Pretérito perfecto (compuesto)
he | |||||
has | estado | ido | hecho | tenido | |
ha | |||||
hemos | sido | sabido | oído | podido | |
habéis | |||||
han |
Pretérito indefinido (simple)
estuve
estuviste
estuvo
estuvimos
estuvisteis
estuvieron
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron
supe
supiste
supo
supimos
supisteis
supieron
hice
hiciste
hizo
hicimos
hicisteis
hicieron
oí
oíste
oyó
oímos
oísteis
oyeron
tuve
tuviste
tuvo
tuvimos
tuvisteis
tuvieron
pude
pudiste
pudo
pudimos
pudisteis
pudieron
Pretérito pluscuamperfecto
había | |||||
habías | estado | ido | hecho | tenido | |
había | |||||
habíamos | sido | sabido | oído | podido | |
habíais | |||||
habían |
Pretérito anterior
hube | |||||
hubiste | estado | ido | hecho | tenido | |
hubo | |||||
hubimos | sido | sabido | oído | podido | |
hubisteis | |||||
hubieron |
Futuro imperfecto
estaré
estarás
estará
estaremos
estaréis
estarán
seré
serás
será
seremos
seréis
serán
iré
irás
irá
iremos
iréis
irán
sabré
sabrás
sabrá
sabremos
sabréis
sabrán
haré
harás
hará
haremos
haréis
harán
oiré
oirás
oirá
oiremos
oiréis
oirán
tendré
tendrás
tendrá
tendremos
tendréis
tendrán
podré
podrás
podrá
podremos
podréis
podrán
Futuro perfecto
habré | |||||
habrás | estado | ido | hecho | tenido | |
habrá | |||||
habremos | sido | sabido | oído | podido | |
habréis | |||||
habrán; |
Gerundio
Modo imperativo
Participio
Упражнения
I. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующей форме настоящего времени:
Yo (estar) en casa. Nosotros (comenzar) a trabajar a las siete. Usted (comenzar) a las ocho. Ellos (querer) ir al cine, pero no (poder) no (tener) tiempo. ¿A qué hora (comenzar) ustedes a trabajar? ¿Por qué no (querer) ustedes venir a nuestra casa? ¿Qué (hacer) Vd. hoy? Hoy es domingo, yo no (hacer) nada.
II. Повторите упражнение I, употребляя вместо глаголов настоящего времени, глаголы в форме сложного прошедшего времени совершенного вида (pretérito perfecto).
Yo (estar) en casa. Nosotros (comenzar) a trabajar a las siete. Usted (comenzar) a las ocho. Ellos (querer) ir al cine, pero no (poder) no (tener) tiempo. ¿A qué hora (comenzar) ustedes a trabajar? ¿Por qué no (querer) ustedes venir a nuestra casa? ¿Qué (hacer) Vd. hoy? Hoy es domingo, yo no (hacer) nada.
III. Поставьте глаголы, данные в скобках, в соответствующей форме прошедшего времени несовершенного вида:
En verano yo (querer) ir al teatro con Juana, pero ella no (poder) ir conmigo. Yo no (hacer) nada todo el día y no (poder) hacer nada porque (estar) enfermo. (Tener) fiebre. Y vosotros ¿dónde (estar) en verano? Nosotros (estar) en casa trabajando. Nosotros (poder) ir a Madrid, pero (hacer) mucho calor. Ellas (tener) mucho trabajo, pero no (poder) trabajar, porque (estar) enfermas.
IV. Повторите упражнение II, употребляя вместо глаголов прошедшего времени несовершенного вида, глаголы в форме простого прошедшего времени совершенного вида (pretérito indefinido).
En verano yo (querer) ir al teatro con Juana, pero ella no (poder) ir conmigo. Yo no (hacer) nada todo el día y no (poder) hacer nada porque (estar) enfermo. (Tener) fiebre. Y vosotros ¿dónde (estar) en verano? Nosotros (estar) en casa trabajando. Nosotros (poder) ir a Madrid, pero (hacer) mucho calor. Ellas (tener) mucho trabajo, pero no (poder) trabajar, porque (estar) enfermas.
V. Переведите на русский язык:
Estando en Madrid he querido escribir muchas cartas, pero no he podido hacerlo, porque estaba muy ocupado en recorrer la ciudad. Un día José y María riñeron. — Haz algo — dijo Juan a Juana — ellos no pueden estar mucho tiempo así. — Yo no puedo hacer nada. Ellos son bastante grandes y deben saber qué hacen y qué es lo que quieren. ¿Qué va a pasar ahora? No pasará nada.
VI. Переведите на испанский язык:
Я устал, я хочу читать и не могу, я хочу спать и тоже не могу. Сегодня, когда я встал, я хотел быстро позавтракать (досл.: съесть завтрак) и пойти к Хуане, но дома ничего не было. Я вышел из дому и пошел к Хуане, где я съел прекрасный завтрак. Вчера я пошел к Хуане после завтрака, а в два часа дня мы пошли в ресторан. После обеда я взял руки (досл.: руки Хуаны в свои руки) Хуаны и хотел ей сказать что-то торжественное, но в этот момент подошел (досл.: появился) официант и я ничего не сказал. Завтра я пойду с Хуаной в другой ресторан. Там я смогу ей сказать все, что хочу. Смогу или не смогу.
Использование и спряжение испанского глагола Parecer
Parecer — распространенный глагол, имеющий основное значение «казаться» или «казаться похожим». Его также можно использовать по-разному, чтобы выражать мнение или делать суждения. Это этимологический двоюродный брат английского слова «появляться», которое может использоваться аналогичным образом, как во фразе «кажется, что».
Использование
Parecer с описаниямиВ наиболее простом использовании parecer используется для описания того, что что-то есть или кажется:
- Un gobierno de unidad nacional parece difícil de lograrse. (Создание правительства национального единства кажется трудным.)
- Lo que parece ser la verdad para nosotros no necesariamente parecerá ser la verdad para otros. (То, что нам кажется правдой, не обязательно будет правдой для других.)
- Tengo una chupa que parece de cuero y es de plastiquete. (У меня кожаная куртка из пластика.)
- El agua tibia parece caliente si tocamos primero el agua fría. (Теплая вода кажется горячей, если сначала почувствовать холодную. )
- Usted no parece saber mucho del trastorno. (Вы, кажется, мало что знаете о заболевании.)
Использование
Parecer БезличноОчень часто используется parecer как безличный глагол, за которым следует que . Глагол, который следует за этим, обычно имеет изъявительное наклонение, хотя сослагательное наклонение следует за no parecer . Ориентировочное наклонение используется с parecer в его положительной форме, потому что оно используется для обозначения того, как что-то воспринимается, а не для выражения сомнения, как это часто бывает в английском языке.Исключением является предложение типа « Parece mentira que hayan pasado 15 años » (кажется невозможным, чтобы прошло 15 лет), потому что здесь выражаются сомнения и / или эмоциональная реакция.
- Parece que este enlace está roto. (Похоже, что ссылка не работает.)
- No parece que vaya a llover. (Не похоже, что пойдет дождь.)
- De momento parece que no se sabe nada del lanzamiento del producto en Europa. (На данный момент кажется, что ничего не известно о запуске продукта в Европе.)
- Parecía que nada podía mejorarse. (Казалось, что лучше уже ничего не может быть.)
- Katrina no parece que tenga frío. (Катрина, похоже, не замерзла.)
- Parecerá que la computadora se reinicia. (Будет похоже, что компьютер перезагружается.)
Использование
Parecer с косвенным объектомparecer очень часто сопровождается местоимением с косвенным объектом, чтобы указать, как конкретный человек или люди воспринимают что-то.Такие предложения могут быть переведены буквально с использованием таких фраз, как «ей кажется», хотя смысл таких предложений можно более точно передать с помощью «думать» или некоторых других переводов, приведенных в следующих примерах:
- Me parece que el pres nte es un fraude. (Я думаю, что президент — мошенник.)
- Me parece que algo no está bien. (Я чувствую, что что-то не так.)
- ¿Te parezco triste? (Мне грустно?)
- ¿Por qué el metal nos parece frío y la lana caliente? (Почему металл нам кажется холодным, а шерсть теплой?)
- Le parece que está aumentando la actividad sísmica. (Он думает, что сейсмическая активность увеличивается.)
- ¿Qué os parece el nuevo iPhone? (Что вы думаете о новом iPhone?)
- No nos parece que éste sea el momento oportuno. (Мы не думаем, что это подходящее время.)
- Me parecía que no era importante. (не думал, что это важно.)
Использование
Parecer ReflexivelyВ рефлексивной форме parecerse может использоваться для обозначения того, что два или более человека или вещи в чем-то похожи:
- Algunas veces nos parecemos a nuestros padres. (Иногда мы похожи на своих родителей.)
- Según los últimos estudios, los animales se parecen a las personas mucho más de lo que imaginamos. (Согласно последним исследованиям, животные намного больше похожи на людей, чем мы себе представляем.)
- Los saltasaurinos se parecían a los elefantes y se alimentaban de plantas. (Зауроподы были подобны слонам и питались растениями.)
Parecer как существительное в инфинитиве
Как существительное, инфинитив parecer обычно означает «мнение»:
- Большой ресторан в Мадриде. (На мой взгляд, это лучший ресторан в Мадриде.)
- Es importante que tu parecer sea oído y valorado en el grupo. (Важно, чтобы ваше мнение было услышано и ценится в группе.)
- Necesitamos los pareceres de otras autoridades científicas. (Нам нужны мнения других научных авторитетов.)
Спряжение
ParecerИмейте в виду, что parecer нерегулярно конъюгирован по образцу conocer . Все неправильные формы выделены ниже жирным шрифтом:
Настоящее указание: parezco , pareces, parece, parecemos, parecéis, parecen (мне кажется, вам кажется и т. Д.).
Настоящее сослагательное наклонение: que parezca , que parezcas , que parezca , que parezcamos , que parezcáis , que parezcan (что мне кажется, что вы кажетесь и т. Д.)
Утвердительный императив: parece tú, parezca usted, parezcamos nosotros / as, pareced vosotros / as, parezcan ustedes (кажется).
Отрицательный императив: нет parezca usted, no parezcas tú, no parezcamos nosotros / as, no parezcáis vosotros / as, que parezcan ustedes (не казаться)
Основные выводы
- Основное значение parecer — «казаться», и его можно использовать в описаниях, а также для выражения мнений и наблюдений.
- Parecer часто используется с косвенным объектом, чтобы выразить мнение, которого придерживается лицо, представленное косвенным объектом.
- Parecer сопрягается так же, как conocer .
Спряжение Parecer во всех испанских временах
Введение
Parecer — это испанский глагол, означающий «казаться / казаться / выглядеть». Например: «Pareces cansado. ¿Estás bien?» (Вы выглядите уставшим. Вы в порядке?). Parecer также можно использовать для описания физического сходства с чем-то или кем-то, например: «Mi gato parece un león» или использовать высказать свое мнение о чем-либо «Me parece que… «(Я думаю, что …)
Испанский | Испанский | Английский |
---|---|---|
Инфинитив | parecer | казаться, казаться, выглядеть |
Прошлое | parecido | казался |
Gerund | pareciendo | казался |
Ориентировочные времена мыслей Parecer
Parecer в ориентировочных ситуациях о настоящем
Parecer использовались для разговора о событиях которые происходят сейчас или в ближайшем будущем. Он также используется, чтобы говорить о фактах и истинах. Например, «пареско», что означает «мне кажется».
Местоимение | Испанский | Английский | |
---|---|---|---|
Йо | Parezco | Я кажусь | |
Tú | pareces3 | Pareces | он / он кажется, вы (формально) кажетесь |
Nosotras / Nosotros | parecemos | мы кажемся | |
Vosotras / Vosotros | parecéis | ||
/ Ustedes | parecen | они кажутся, вы (формальное число во множественном числе) кажетесь |
Parecer в индикативном претерите
индикативном претерите parecer используется, чтобы говорить о действиях, выполненных в прошлом, в определенном момент времени.Например, «parecí», что означает «мне показалось».
Местоимение | Испанский | Английский | ||
---|---|---|---|---|
Yo | parecí | Я выглядел | ||
Tú | pareciste 9026 | он / он казался, вы (формально) казались | ||
Nosotras / Nosotros | parecimos | мы казались | ||
Vosotras / Vosotros | parecisteis | 256 / Ustedes | parecieron | они казались, вы (формальное число во множественном числе) казались |
Паресер в Индикативном несовершенном
Индикативном несовершенном паресере используется для описания регулярных и повторяющихся действий, которые происходили в прошлом и описания того, что вы делали раньше. Например, «parecía», что означает «я казался раньше».
Местоимение | Испанский | Английский | |
---|---|---|---|
Yo | parecía | Раньше я казался | |
Tú | 9026 9026 9026 9026 9026 parecías 9026 Usted | parecía | Он / он раньше казался, вы (формальный) казались |
Nosotras / Nosotros | parecíamos | мы привыкли казаться | |
Vosotrasí68 | parecía во множественном числе) раньше казались | ||
Ellas / Ellos / Ustedes | parecían | они казались, вы (формальное множественное число) раньше казались |
Parecer в ориентировочном будущем
в ориентировочном будущем of parecer используется, чтобы говорить о том, что произойдет в будущем.Например, «pareceré», что означает «мне покажется».
Местоимение | Испанский | Английский | ||
---|---|---|---|---|
Yo | pareceré | Я буду казаться | ||
Tú | parecer6 | parecerá | s / he будет казаться, вам (формальным) покажется | |
Nosotras / Nosotros | pareceremos | мы будем казаться | ||
Vosotras / Vosotros plus | pareceréis||||
Ellas / Ellos / Ustedes | parecerán | они будут казаться, вам (формальное число во множественном числе) покажется |
Parecer в индикативном условном условном
индикативном условии parecer используется, чтобы говорить о чем-то что может произойти в будущем, гипотезы и вероятности. Например, «parecería», что означает «мне кажется».
Местоимение | Испанский | Английский | ||
---|---|---|---|---|
Yo | parecería | Я бы выглядел | ||
Tú | 902 | parecería | s / he казался бы вам (формальным) казался бы | |
Nosotras / Nosotros | pareceríamos | мы бы казались | ||
Vosotras / Vosotrosis | parecer2||||
Ellas / Ellos / Ustedes | parecerían | они бы казались вам (формальное число во множественном числе) казалось бы |
Parecer в ориентировочном настоящем Perfect
Ориентировочное настоящее parecerían используется для описания Perfect действия, которые начались недавно (в прошлом) и все еще происходят сейчас, или вещи, которые были сделаны недавно.Например, «he parecido», что означает «я казался».
Местоимение | Испанский | Английский | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Yo | he parecido | Я выглядел | |||||
Tú | Usted | ha parecido | s / he казался, вы (формально) казались | ||||
Nosotras / Nosotros | hemos parecido | мы показались | |||||
Vosotras / Vosotros | во множественном числе) казались|||||||
Ellas / Ellos / Ustedes | han parecido | они казались, вы (формальное множественное число) казались |
Parecer в ориентировочном прошлом Perfect
9000 Perfect The Indicative Past of parecer используется, чтобы говорить о действиях, которые произошли до другого действия в прошлом.Например, «había parecido», что означает «я казался».Местоимение | Испанский | Английский | ||
---|---|---|---|---|
Yo | había parecido | Мне показалось | ||
Tú | parecido | hab2 Usted | había parecido | он / он казался, вы (формально) казались |
Nosotras / Nosotros | habíamos parecido | мы казались | ||
habíamos parecido (вы во множественном числе) казались | ||||
Ellas / Ellos / Ustedes | habían parecido | они казались, вы (формальное число) казались |
Parecer в ориентировочном будущем Perfect
ориентировочно of parecer используется, чтобы говорить о том, что произойдет в будущем после того, как что-то еще уже произошло. добавлено.Например, «habré parecido», что означает «я бы показался».
Местоимение | Испанский | Английский | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Yo | habré parecido | Мне показалось | ||||
Tú | habrás | habrás | Él / Usted | habrá parecido | s / он будет казаться, вам (формальным) будет казаться | |
Nosotras / Nosotros | habremos parecido | мы будем казаться | ||||
Vosot67 parecido | вам (множественное число) будет казаться | |||||
Ellas / Ellos / Ustedes | habrán parecido | они будут казаться вам (формальное число во множественном числе) будет казаться |
Parecer в ориентировочном Условный идеальный результат
Индикативный условный идеальный результат parecer используется, чтобы говорить о чем-то, что может иметь Произошло в будущем, но не из-за другого действия. Например, «habría parecido», что означает «я бы казался».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Йо | habría parecido | Я бы выглядел | Tú | 2habrid | Él / Usted | habría parecido | s / он бы казался, вы (формально) казались бы |
Nosotras / Nosotros | habríamos parecido | мы бы казались |
parecido | вам (множественное число) казалось бы | |
Ellas / Ellos / Ustedes | habrían parecido | они бы казались, вы (формальное число во множественном числе) казались бы |
Хотите лучший способ узнать спряжения?
Ella Verbs проведет вас через 30 уровней небольших уроков и упражнений на глаголы, помогая выучить 16 основных времен испанского языка из нашей библиотеки глаголов, содержащей более 1000 глаголов.
Слагательное наклонение Parecer
Parecer в сослагательном наклонении
Слагательное наклонение Настоящее используется, чтобы говорить о ситуациях неопределенности или эмоциях, таких как желания, желания и надежды. Он отличается от ориентировочного настроения неопределенностью тех событий, о которых идет речь. Например, «пареска», что означает «мне кажется».
Местоимение | Испанский | Английский | ||
---|---|---|---|---|
Yo | Parezca | Я кажусь | ||
Tú | Parezcas3 | 9026 9026 902 | он / он кажется, вы (формально) кажетесь | |
Nosotras / Nosotros | parezcamos | мы кажемся | ||
Vosotras / Vosotros | parezcáis | ll you (pl. / Ustedes | parezcan | они кажутся, вы (формальное число во множественном числе) кажетесь |
Паресер в сослагательном наклонении несовершенное
Слагательное несовершенное наклонение используется, чтобы говорить о маловероятных или неопределенных событиях в прошлом или описывать мнение (эмоциональное) о том, что произошло в прошлом. Например, «pareciera», что означает «мне показалось».
Местоимение | Испанский | Английский | ||
---|---|---|---|---|
Yo | pareciera | Я выглядел | ||
Tú | Pareciera 9026 9026 9026 | Usaон / он казался, вы (формально) казались | ||
Nosotras / Nosotros | pareciéramos | мы казались | ||
Vosotras / Vosotros | parecierais | 2/ Ustedes | parecieran | они казались, вы (формальное число во множественном числе) казались |
Parecer в сослагательном наклонении
Используется сослагательное наклонение Future Например, «pareciere», что означает «я буду казаться».
Местоимение | Испанский | Английский | |
---|---|---|---|
Yo | pareciere | Я буду казаться | |
Tú | parecieres 9026 | 9026pareciere | s / he будет казаться, вам (формальным) покажется |
Nosotras / Nosotros | parecieremos | мы будем казаться | |
Vosotros / Vosotros | parec267|||
Ellas / Ellos / Ustedes | parecieren | они будут казаться, вам (формальное число во множественном числе) покажется |
Parecer в сослагательном наклонении Present Perfect
Subjunctive Present Perfect используется для описания прошлых действий или события, которые все еще связаны с настоящим днем, и говорить о действии, которое произойдет по сертификату время в будущем. Например, «haya parecido», что означает «я казался».
Местоимение | Испанский | Английский | |
---|---|---|---|
Йо | haya parecido | Мне показалось | |
Tú | hayas parecido hayas parecido Usted | haya parecido | он / он казался, вы (формальный) казались |
Nosotras / Nosotros | hayamos parecido | мы показались | |
Vosotras / Vosotros | hayis во множественном числе) казались|||
Ellas / Ellos / Ustedes | hayan parecido | они казались, вы (формальное множественное число) казались |
Parecer в сослагательном наклонении Past Perfect
Subjunctive используется, чтобы говорить о гипотетических ситуациях и действиях / событиях, которые произошли до других действий / событий в прошлый.Например, «hubiera parecido», что означает «я казался».
Местоимение | Испанский | Английский | |||
---|---|---|---|---|---|
Йо | Hubiera Parecido | Мне показалось | |||
Tú | c2Hubieras 9026 Hubieras Usted | hubiera parecido | s / he казался, вы (формальный) казались | ||
Nosotras / Nosotros | hubiéramos parecido | мы казались | |||
hubisido | Hubotras / Vosotras во множественном числе) казались | ||||
Ellas / Ellos / Ustedes | hubieran parecido | они казались, вы (формальное число во множественном числе) казались |
Parecer in the Subjunctive Future Perfect
The Subjunctive Future Например, «hubiere parecido», что означает «я бы показался».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Йо | Hubiere Parecido | Мне показалось |
Tú | c267 Hubieres parecido Él / Ustedhubiere parecido | s / он будет казаться, вам (формальным) будет казаться |
Nosotras / Nosotros | hubiéremos parecido | мы будем казаться |
Vosot hub parecido | вам (множественное число) будет казаться | |
Ellas / Ellos / Ustedes | hubieren parecido | они будут казаться, вы (формальное число во множественном числе) будет казаться |
Обязательные времена Parecido
Parecer в Императивном Утверждении
Императивное Утверждение используется для придания ord люди и команды, чтобы сказать кому-то что-то сделать. Например, «пареска», что означает «(для вас формально) казаться!».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Йо | — | — |
Ту | parece | (вам) кажется! |
Ella / Él / Usted | parezca | (для вас формальный) кажется! |
Nosotras / Nosotros | parezcamos | (нам) кажется! |
Vosotras / Vosotros | pareced | (вам во множественном числе) кажется! |
Ellas / Ellos / Ustedes | parezcan | (вам формальное множественное число) кажется! |
Паресер в императивном отрицании
Императивное отрицание используется, чтобы отдавать приказы и команды, говоря кому-то что-то не делать.Например, «no parezca», что означает «(вам формально) не кажется!».
Местоимение | Испанский | Английский |
---|---|---|
Йо | — | — |
Ту | no parezcas | ( |
Ella / Él / Usted | no parezca | (для вас формальный) не кажется! |
Nosotras / Nosotros | no parezcamos | (нам) не кажется! |
Vosotras / Vosotros | no parezcáis | (вам во множественном числе) не кажется! |
Ellas / Ellos / Ustedes | no parezcan | (формальное число во множественном числе) не кажется! |
Formas Simples de Indicativo
Formas Afirmativas Y Negativas де Imperativo
Formasas de Simples de Subjuntivo | 9258 8 | Pretérito Imperfecto B | Футуро | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
лет | parezca | pareciera | pareciese | pareciere | |||||
tú | parezcas | parecieras | parecieses | parecieres | |||||
EL / Ella / Usted | parezca | pareciera | pareciese | pareciere | |||||
nosotros / nosotras | parezcamos | pareciéramos | pareciésemos | pareciéremos | |||||
vosotros / vosotras | parezcáis | parecierais | parecieseis | pareciereis | |||||
ellos / ellas / ustedes | parezcan | parecieran | pareciesen | parecieren |
Formastiv7 9258 9025 Compuestas 9025 Compuestas 9025 13 Perfecto
Compuesto
Pluscuamperfecto
Perfecto
Perfecto
Формас Compuestas де Subjuntivo
Pretérito Perfecto Compuesto | Pretérito Pluscuamperfecto | Pretérito Pluscuamperfecto B | Футуро Perfecto | ||
---|---|---|---|---|---|
лет | haya parecido | hubiera parecido | hubiese parecido | hubiere parecido | |
tú | hayas parecido | c267 hubsesieras parecido c267 9025 hubsesieras parecido c267 hubsesierasare2 9025 ustedhaya parecido | hubiera parecido | hubiese parecido | hubiese parecido |
nosotros / nosotras | hayamos parecido | hubiéramos parecido | hubiéramos parecido | hubiéramos parecido 90 cido | |
vosotros / vosotras | hayáis parecido | Hubierais Parecido | hubieseis parecido | hubiereis parecido | |
ellosie | hab268 2 902 hayáis / ellas / ustedes
Formas No Personales
Infinitivo | parecer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Participio | parecido | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gerundio | close000 | 9295 Irundio close000 (конец 9) в единственном числе (yo) используется окончание -zco. Это влияет и на другие времена. Imperativo Afirmativo & Negativo и Presente Subjuntivo созданы на основе этого человека, за исключением:
Выберитеграмматических лиц для включения в спряжения отметьте все | снять все отметки | инвертировать выделениеПримечание : Этот выбор влияет на выбор форм глагола, а не на предмет предложений. год — первое лицо единственного числа, эквивалентно английскому I tú — второе лицо единственного числа, эквивалентно английскому вы (знакомый) él, ella, usted — третье лицо единственного числа, эквивалент на английский he, she, you (формальный) nosotros, nosotras — первое лицо во множественном числе, эквивалентно английскому we vosotros, vosotras — второе лицо во множественном числе, эквивалентно английскому you (знакомо) ellos, ellas, ustedes — от третьего лица во множественном числе, эквивалентно английскому они, вы (формальный) Выберитевремен для включения в спряжения проверить все | снять все отметки | инвертировать выделениеFormas Simples de Indicativo:Imperativo:Formas Simples de Subjuntivo:Formas Compuestas de Indicativo:Formas Compuestas de Subjuntivo:Formas No Personales294 Simples: Оставить отзыв Спасибо, что приложили усилия, чтобы связаться с нами!Мы стремимся предоставлять контент высочайшего качества и высоко ценим даже самые маленькие предложения:
14 сложных испанских глаголов, спряженных как глагол GustarОй, густар. Вы используете его, чтобы выразить, что вам нравятся вещи, но очень мало шансов, что вы когда-нибудь используете gustar , чтобы сказать, что вам нравится gustar. Черт возьми, это чертовски сложно понять, как его использовать. Сможем ли мы, говорящие по-английски, когда-нибудь это сделать правильно, или мы обречены навсегда получать смущенные взгляды и не такой уж тонкий шепот от туземцев? Из всех сложных понятий испанского языка глагол gustar был — без сомнения — одним из самых сложных для меня.Еще в 2013 году я преподавал в лагере по изучению испанского языка в лесах Миннесоты, куда приехали преподавать носители испанского языка со всего мира. Пытаясь завязать светскую беседу с парнем из Барселоны, я сказал: «Me gustan los mosquitos», , и он тут же начал ухмыляться, обмениваться подталкиваниями и шепотом со своим аргентинским приятелем. Что пошло не так? Конечно, надоедливый глагол gustar . Я надеялся сказать «такие же комары, как я», имея в виду тот факт, что они кусали меня как сумасшедшие, но в итоге вышло «я люблю комаров», что не совсем нормальный способ начать разговор в любом язык. Итак, что я должен был сказать тогда? Ну, во-первых, я пытался напрямую перевести очень культурную фразу, которая не используется в испанском языке. Во-вторых, я попытался использовать нормальный образец предложения для очень ненормального глагола. Правильный перевод (если эта фраза действительно имела какой-либо смысл в переводе) на самом деле будет «Les gusto a los mosquitos». Странно, да? Поскольку глаголы вроде gustar противоречат обычному шаблону предложений, который мы изучали всю свою жизнь, им потребуется больше усилий, чтобы доминировать, чем остальные.Но не волнуйтесь! После многих лет борьбы я нашел способ выучить эти бунтарские глаголы. Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать) Как доминировать над вызывающими глаголами, такими какGustarПодготовьте свой разум к разрыву в шаблонеОдна из главных причин, по которой мы снова и снова терпим неудачу с такими глаголами, как gustar , заключается в том, что мы не отделяем их мысленно от остальных. Чтобы помнить, что такие глаголы требуют обратного мышления, их обязательно нужно изучать отдельно. Используйте эту статью, чтобы сгруппировать вместе все глаголы, которые не подчиняются знакомой формуле «подлежащее + глагол + объект», и вы уже на один шаг приблизились к тому, чтобы доминировать в этой сложной грамматической концепции. Предвидеть ошибкиДругая причина, по которой эти глаголы не заучиваются правильно, заключается просто в том, что мы не предвидим того факта, что при использовании таких глаголов, как gustar , очень и очень легко ошибиться в разговоре.В то время как некоторые испанские глаголы могут свободно распространяться после небольшого предварительного изучения, я могу заверить вас, что эти мятежные лохи не будут такими добрыми. Вашему разуму потребуется больше времени, чтобы правильно спрягать эти глаголы, и единственный способ избежать неловко долгой паузы в разговоре — это предвидеть ее, прежде чем она когда-либо произойдет. Практикуйтесь в построении предложений с помощью этих типов глаголов — особенно с gustar— самостоятельно, чтобы вы могли быть умственно быстрыми в разговоре и быть впереди всех, когда придет время применять их. Слушайте используемые словаЛучший способ выучить такие слова, как gustar , — это услышать, как они используются настоящими носителями языка. На FluentU можно найти множество видеороликов из реальной жизни — например, музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления. FluentU берет видео из реального мира — музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка. Другие сайты используют контент по сценарию.FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру. Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди. На FluentU есть множество тем для видео, как вы можете видеть здесь: FluentU делает родные видео доступными благодаря интерактивным транскриптам. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово. Кроме того, если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря. Просмотрите полную интерактивную расшифровку стенограммы на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab. Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете. Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и рекомендует вам примеры и видео на основе уже выученных вами слов. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео. Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android. Первые дела в первую очередь: освоениеGustarНачнем с самого распространенного и запутанного глагола: gustar . Вот спряжение gustar в настоящем времени с их местоимениями косвенного объекта: (a mí) Me gusta — Мне нравится (a ti) Te gusta — Тебе нравится (a él / ella / usted) Le gusta — He / She / You like (s) (a nosotros) Nos gusta — Нам нравится (a vosotros) Os gusta — Вам всем нравится (a ellos / ellas / ustedes) Les gusta — Им нравится / Вам всем нравится Заметили узор? Местоимения косвенного объекта — это то, что меняется в зависимости от того, кому нравится, а не глаголы.Глаголы будут меняться, но не в зависимости от предмета предложения, как мы привыкли. Важно отметить, что испанское «любить» следует понимать как «доставлять удовольствие» или «нравиться», чтобы понять, как оно помещается в структуру предложения по отношению к подлежащему. Вот пример: Me gustan los libros. (люблю книги) Мне нравятся книги. Дословный перевод такой: «Мне нравятся книги.” То, как gustar структурировано на испанском языке, имеет гораздо больше смысла, если смотреть на него с точки зрения «доставлять удовольствие», не так ли? Путаница, которую мы, говорящие по-английски, испытываем с глаголом gustar , заключается в том, что этот испанский глагол полностью противоречит нормальному шаблону, которому склонны следовать большинство глаголов как в испанском, так и в английском языках. Вместо следующей формы: понравившемуся + глагол + объект понравился Это следующая форма: местоимение косвенного объекта, представляющее человека, которому нравится + глагол + объект понравился Большая разница в том, что глагол gustar изменяется не на основании , которому нравится , а, скорее, того, что нравится, в данном случае книги. Итак, понравившийся объект становится субъектом. «Книги» — вот что диктует, что произойдет с густар , поэтому густар принимает во множественном числе от третьего лица, потому что книги во множественном числе. Вы также могли заметить, что на испанском языке статья необходима (здесь los libros вместо libros здесь). Если это вас утешит, мы не единственные, кто убивает этот глагол. Когда испаноязычные люди пытаются напрямую перевести me gustan los libros на английский, они также сталкиваются с некоторыми серьезными проблемами.Внезапно книги нравятся не людям, а книгам, которые теперь нравятся им! Когда один студент однажды спросил меня: «Ты нравишься книгам?» на уроках английского языка, и как бы очаровательно эта идея не звучала — надеюсь, я им нравлюсь! — структура предложения была технически неправильной. Любящие люди: гдеGustar становится хитрымК сожалению, самое сложное еще впереди. Теперь мы знаем, что густар продиктовано what предложения, а не who, , и мы знаем, что если what предложения имеет множественное число, как и «книги», то глагол густар также должно быть множественное число ( густан вместо густа ). Итак, по сути, нам просто нужно запомнить правильное местоимение косвенного объекта и затем добавить глагол в единственном или множественном числе. Независимо от того, каким может быть местоимение косвенного объекта, на выбор будет только два варианта: густа или густан. Достаточно просто, правда? Но что происходит, когда понравившийся объект оказывается не объектом, а человеком? Сейчас мы работаем не только с формами gusta и gustan . Gusto (первое лицо единственного числа), gustas (второе лицо единственного числа) и gustáis (третье лицо множественного числа) также добавлены в список. Чтобы дать вам представление о том, как работает gustar , когда объекты в предложении заменяются людьми, я создам воображаемый сценарий. Мой лучший друг, Хайме, любит меня, но есть еще один парень, скажем так, Энрике, который мне нравится, но которому нравится моя лучшая подруга Елена. Как бы это выглядело по-испански, если бы я столкнулся с Энрике? Наверное, немного похоже на теленовеллу (мыльную оперу)! Me: A Jaime le gusto (Я нравлюсь Хайме) pero a mí me gustas tú (но ты мне нравишься) y Elena me ti teicho gusta ella (и Елена сказала мне, что она вам нравится). Enrique: A mí me gustáis las dos pero solo como amigas (вы оба мне нравитесь, но только как друзья). Здесь действуют те же правила. Спряжение глагола gustar по-прежнему продиктовано объектом привязанности — любимым, а не любовником, — но возникает проблема, что ваш ум захочет связать окончания глагола с подлежащим. Например, Le gusto, (я нравлюсь ему / ей), имеет окончание -o , которое мы естественным образом связываем с первым лицом единственного числа лет (I).Таким образом, может показаться, что здесь вам нравится , тогда как на самом деле нравится именно вам. Как я уже говорил, ключом к предотвращению путаницы является создание возможных предложений, которые могут возникнуть в разговоре, и их отработка заранее. С этими типами глаголов легко запутаться, но только если вы к этому готовы. Теперь, когда вы определились с основной концепцией, остальные глаголы должны быть легко найдены. Здесь у меня есть список других надоедливых глаголов, которые действуют так же, как gustar . Сгруппируйте все эти странные и необычные глаголы в одну ручку и изучите их отдельно от остальных! 1.Encantar (любить что-то)В то время как этот глагол может использоваться для обозначения любви к людям и означает больше, чтобы быть восхищенным или очарованным кем-то в определенных контекстах, amar больше ассоциируется с любовью к людям, а encantar имеет тенденцию использоваться больше в отношении вещей. Вы редко услышите, что amar используется, чтобы говорить о любви к нечеловеческим существам.Например: Даниэль ле энканто эль партидо. (Дэниел любил игру.) Как и gustar , спряжение этого глагола продиктовано любимой вещью (прямым объектом), а не подлежащим предложения. Третье лицо единственного числа использовалось в прошедшем простом времени, потому что partido (игра) — единственное число. The A Daniel , помещенный в начале предложения, используется либо для того, чтобы сделать акцент на предмете (возможно, вам не понравилась игра, но он действительно понравился), либо для того, чтобы прояснить, кто любил игру, если вы ‘ Мы говорили о более чем одном человеке (статья le может относиться к любому, мужчине или женщине). 2.Costar (на стоимость)Глагол costar в испанском языке может использоваться в двух разных смыслах. Тем более что повод хорошо этому научиться! Первое возможное использование связано с деньгами. Вот пример: Esas zapatillas le costaron a Sara cuarenta dólares. (Эти теннисные туфли стоили Саре сорок долларов.) Здесь мы рассматриваем третье лицо во множественном числе в простом прошедшем времени, потому что zapatillas (теннисные туфли) — множественное число. Второе употребление этого глагола относится к трудности. Например: Me cuesta subir la cuesta. (Мне сложно подняться в гору) Дословный перевод: стоит мне, чтобы подняться на холм. Как видите, форма третьего лица единственного числа, cuesta, также может использоваться как существительное, означающее «холм». 3.Molestar (надоедает)Этот ложный друг был причиной большого недоумения для многих англоговорящих.Правильный испанский эквивалент слова «приставать» — акосаров. La música de nuestro compañero de cuarto nos molsta muchísimo. (Нас так беспокоит музыка соседа по комнате.) Музыка здесь особенная, поэтому Molestar в этом случае тоже особенная. 4.Quedar (осталось)Quedar — один из тех универсальных типов глаголов, которые поначалу будут чертовски раздражать вас. Однако, как только вы начнете обдумывать все возможные варианты использования, он станет незаменимым в разговоре.Здесь я привел два популярных использования этого глагола в испанском языке. В первом предложении quedar означает «оставаться», а во втором — встречаться с людьми. Sólo me quedan tres asignaturas más ya me gradúo. (до выпуска у меня осталось еще три класса) Дословный перевод этого предложения звучит так: «Только у меня осталось еще три класса, и я уже заканчиваю». Здесь глагол quedar стоит во множественном числе, потому что он относится к слову asignaturas (классы). Quedar также может использоваться в значении «встречаться». Например, здесь в Испании принято говорить: ¿A qué hora hemos quedado? (В какое время собираемся встретиться?) Дословный перевод этого предложения звучит так: «В какое время мы встретились?» Как ни странно, в этой фразе слово Present perfect используется для обозначения будущего события. При прямом переводе на английский это сбивает с толку, поскольку похоже, что что-то уже произошло. 5.Собрар (оставить)Знание глагола sobrar автоматически добавит еще несколько испанских слов в ваш словарный запас. Если вы знаете, что sobrar означает «оставить», то вы легко можете сделать вывод, что l , так как sobras означает «остатки». В испанских школах слово sobresaliente используется для обозначения отличной оценки (той, которая выходит за рамки того, что необходимо для сдачи). Вот пример общего использования глагола sobrar , когда он относится к «оставлению».” Nos ha sobrado mucha comida de la fiesta que hicimos el otro día. (Осталось много еды с вечеринки, которая у нас была на днях.) Обратите внимание, что вместо han sobrado (что могло бы быть версией множественного числа настоящего совершенного) мы выбрали га , что является единственным числом по отношению к comida (еда). Также обратите внимание, что в испанском языке не используется глагол «иметь», когда мы говорим о вечеринке, как мы это делаем в английском.Вместо этого они используют глагол hacer , что означает «делать или делать». Говоря языком жаргона, sobrar может использоваться, чтобы сказать, что что-то не нужно. Например, если кто-то делает грубое или неуместное замечание в группе, кто-то может сказать что-то вроде этого: Ese comentario sobra. (Это замечание не нужно.) 6.Importar (важно для)Этот глагол, как и многие испанские глаголы, имеет несколько разных значений, включая «импортировать» и «представлять интерес».Однако чаще всего в испанском языке употребляется слово «быть важным». Antes la familia le importaba mucho pero ahora sólo le importan los amigos. (Раньше для него была важна его семья, но теперь важны только его друзья). В этом предложении, где мы переходим от несовершенного прошлого к простому настоящему, глагол importar изменяется с единственного на множественное число, чтобы разместить сначала la familia , которое имеет единственное число, а затем los amigos , которое имеет множественное число. 7.Aburrir (расточить)Помимо обычного значения «утомлять», этот глагол может также использоваться для обозначения «утомлять», «раздражать» или «раздражать». В рефлексивной форме (aburrir se ) значение меняется на «скучать» в общем смысле. Вот пример безрефлексивного использования этого глагола: El béisbol me aburre mucho. (Бейсбол меня действительно утомляет.) Третье лицо единственного числа используется здесь для обозначения существительного единственного числа béisbol. Помните, что в подобных случаях на испанском языке артикль должен быть добавлен перед существительным ( el béisbol) в отличие от английского, где мы просто говорим «бейсбол». Мы видели то же самое в примере gustar , где использовалось me gustan los libros , а не только libros. 8.Preocupar (волноваться)Помимо обычного значения «беспокоиться», этот глагол также может использоваться для обозначения «интересовать», «беспокоить» или «беспокоить». Как и многие глаголы в этом списке, этот также имеет возвратную форму (preocupar se ) , что означает «беспокоиться». Вот пример безрефлексивного использования этого глагола: Me preocupas mucho. (Вы меня очень волнуете.) В отличие от примеров, которые я привел вам до этого момента, здесь субъект (я) говорит напрямую с другим человеком (вами), и поэтому preocupar принял форму второго лица preocupas , а не preocupa или преокупан. 9.Faltar (чтобы чего-то не хватало)Наряду с определением «чего-то не хватает», faltar также может использоваться для обозначения посещаемости. Faltar al trabajo, например, означает «пропускать работу». Однако чаще всего это слово используется в отношении отсутствия. Вот пример этого использования: Me faltan dos jugadores en el equipo. (Мне не хватает двух игроков в команде.) 10.Атраер (привлечь)В своей рефлексивной форме atraer se , относится к равному притяжению между двумя вещами. Итак, если бы мы хотели сказать, что Мария и Педро были привлечены друг к другу, мы бы сказали: Мария и Педро se atraen. Но, увы, влечение не всегда бывает взаимным, и здесь появляется нерефлексивная форма. Вот пример его использования: Hugo no le atrae mucho a Marina . (Марина не очень тянется к Хьюго.) Дословный перевод: Хьюго не особо привлекает Марина Hugo — единственное число, поэтому здесь мы используем atrae вместо atraen. Обратите внимание, что добавление пояснения / акцента a Marina на этот раз помещено в конец, а не в начало предложения, но по-прежнему действует точно так же. Мы также могли бы отформатировать предложение как: A Marina no le atrae mucho Hugo. (Марина не очень тянется к Хьюго.) Другой способ выразить это мнение в разговорной речи — использовать фразу llamar la atención. Hugo no le llama mucho la atención a Marina. (Хьюго на самом деле не привлекает ее внимания / вызывает у нее интерес) Дословный перевод: Хьюго не особо привлекает к себе внимание. 11.Convenir (в чьих-то интересах)Глагол convir , вероятно, заставляет задуматься о двух вещах в английском: созвать и удобно. В данном случае слово «удобный» как бы помогает запомнить определение этого испанского глагола. Если вам что-то удобно, то, вероятно, это в ваших интересах (думали не всегда!).Вот пример того, как этот глагол используется в испанском: Los cambios en el horario no me convienen nada. (Изменения в расписании совершенно не в моих интересах.) Здесь los cambios (изменения) во множественном числе, и поэтому мы используем convienen , а не conviene. Если вы используете conviene , когда порекомендуете что-то другому человеку, это иногда может показаться немного сильным, потому что в глаголе есть небольшой оттенок обязательства. Например, если вы хотите вежливо сказать другу, что для его здоровья может быть действительно полезно похудеть, вы, вероятно, выберете: te vendría bien adelgazar вместо te conviene adelgazar Хотя они имеют очень похожее значение, первый вариант является скорее случайным предложением, а второй звучит немного убедительно. 12.Parecer (похоже)Помимо глагола, parecer может также использоваться как существительное, означающее «мнение.« Cambiar de parecer и более широко используемый cambiar de opinión означают, что вы измените свое мнение или измените свое мнение. Вот пример того, как это испанское слово выглядит в качестве глагола: Me parece muy buena gente. (Они кажутся / кажутся действительно хорошими людьми) Поскольку gente (люди) — единственное число, глагол parecer здесь заменяется на parece . 13.Долер (o: ue) (чтобы причинить боль)Важно отметить, что глагол doler становится неправильным ( o меняется на ue ) во многих спряжениях в простом настоящем: года у. е. ло tú d ue les él / ella / usted d ue le носотрос долемос vosotros doléis ellos / ellas / ustedes d ue len Однако в следующем примере глагол остается правильным: Después de andar tanto por la calle me dolían los pies. (Я так много ходил по улице, у меня болели ноги.) Здесь мы используем несовершенное прошедшее время и третье лицо множественного числа для обозначения пирогов (футов). 14.Пикар (чесать)Picar — еще один испанский глагол с большим разнообразием значений. Начнем с примера одного из самых распространенных способов его использования: Nos pican mucho las picaduras que tenemos en las piernas. (Укусы насекомых, которые у нас на ногах, действительно чешутся.) Поскольку пикадур (укусы насекомых) является множественным числом, мы использовали здесь спряжение множественного числа от третьего лица пикан . Как видите, pica в picaduras происходит от глагола picar . Глагол picar также может использоваться как глагол «кусать». Например: Siempre me pican mucho los mosquitos. (Комары всегда меня сильно кусают) Итак, в конечном итоге оба глагола «чесаться» и «кусать» представлены испанским глаголом picar. Не только это, но этот глагол также используется для обозначения «кусать» в смысле остроты. Например: La salsa pica mucho. (Сальса действительно острая.) Но подождите, это еще не все! Picar также является сленгом для фразы «придираться», но всегда используется в довольно беззаботном смысле. Например, ребенок может использовать это слово, чтобы пожаловаться своей матери, когда его дразнит брат или сестра: Máma, me está picando Sandra. Me dice que no sé cantar. (Мама, Сандра придирается ко мне. Она говорит, что я не умею петь.) 5 важных фраз, в которых используются эти хитрые глаголыТеперь, когда мы выучили некоторые из наиболее часто используемых глаголов, которые следуют тому же образцу, что и gustar, , я оставлю вам несколько чрезвычайно популярных испанских фраз, глаголы которых также следуют тому же образцу. 1.Volver loco (с ума сойти, с ума сойти)Вы, наверное, слышали эту фразу раньше в песнях в стиле реггетон. Me vuelves loco (Ты сводишь меня с ума) Вот пример использования этой фразы в возвратной форме: Andrés se ha vuelto loco (Андрес сошел с ума) 2.Caer bien / mal (чтобы произвести на кого-то хорошее / плохое впечатление)И caer fatal , и caer gordo могут использоваться для обозначения того, что кто-то произвел на вас очень плохое впечатление или они вам действительно не нравятся. Ese tío me ha caído gordo. (Этот парень произвел на меня очень плохое впечатление / я действительно не люблю этого парня.) Дословный перевод: Этот дядя меня растолстел. 3.Quedar bien / mal (подходит / не подходит)Эта фраза обычно используется в отношении стиля и моды в целом. Например: Ese vestido te queda fenomenal. (Это платье тебе очень идет / великолепно смотрится на тебе.) 4.Dar asco (быть омерзительным)Возьмите испанский глагол dar и добавьте существительное: это общая формула для огромной части испанских фраз. Dar asco — лишь один из многих. Например, dar calabazas (дать тыквы) — это разговорная фраза, которая в испанском языке означает «отвергать». Фраза dar caña обычно используется как команда, означающая «двигаться дальше» или «поторопиться». Хотя обе эти фразы носят сленговый характер, dar asco — очень распространенная, повседневная испанская фраза. Вот пример использования: Las arañas me dan asco. Пауки мне противны. Дословный перевод: Пауки вызывают у меня отвращение. Другая фраза, которая также может использоваться в этом смысле (но не ограничивается этим), — это dar cosa. Например: Las arañas me dan cosa. Пауки меня мучают. Дословный перевод: Пауки мне дают вещь. Вот еще один пример с фразой dar cosa , которая имеет другое значение: Me da cosa abrir el regalo porque el papel es tan bonito. (Мне смешно открывать подарок, потому что оберточная бумага такая красивая.) 5.Hacer falta (необходимо / необходимо)Фраза no hace falta очень распространена здесь, в Испании, и означает «в этом нет необходимости». Когда мы хотим сказать, что что-то необходимо, в испанском языке используется фраза: En esta casa hace falta aire acondicionado. (Этот дом требует кондиционирования воздуха.)
Если вы еще не начали составлять свой список вызывающих глаголов, то сейчас самое время сделать это! Помните, что gustar — наиболее часто используемый и запутанный глагол из всех, поэтому сначала сосредоточьтесь на его усвоении. Остальное — то, что испанцы назвали бы pan comido — кусок пирога! Констанс Чейз — писательница и учительница английского языка, живет в Мадриде, Испания, со своим испанским мужем Хавьером. Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать) Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео. Испытайте погружение в испанский онлайн! Глагол parecer — испанское спряжение (yo) no pare zco (yo) no he pare cido (yo) no pare cía (yo) no había pare cido (yo) no pare cí (yo) no hube pare cido (yo) no pare ceré (yo) no habré pare cido (yo) no pare cería (yo) no habría pare cido
que (yo) no pare zca 930 no10 pare zcas que (yo) no haya pare cido que (yo) no pare ciera 930 (tú) no pare cieras que (tú) no hubieras pare cido que (él) no hubiera pare cido que (ns) no hubiéramos pare cido que (vs) no hubierais pare cido que (ellos) no hubieran pare cido que (yo) no pare ciese que (yo) no Hubiese pare cido que (yo) no pare ciere que (yo) no hubiere pare cido паре ce паре zca паре zcam os pare ced pare zcan —
5 распространенных способов использования Parecer на испанском языкеИзучая испанский язык, многие люди предполагают, что parecer — это прямой перевод «казаться» или «проявляться».Однако у «парасер» есть и другие общие значения и значения в дополнение к этим. В результате, когда люди видят, что этот глагол применяется в разных контекстах, они начинают задаваться вопросом, как использовать «parecer» в испанском языке. «Parecer» может использоваться для того, чтобы: спрашивать и высказывать свое мнение, говорить о сходстве людей, высказывать предположения, демонстрировать согласие или говорить о внешности и внешности. В зависимости от контекста «parecer» означает:
‘Parecer’ и его различные значения очень полезны в разговорной речи на испанском.В этой статье мы рассмотрим наиболее распространенные способы использования этого глагола. Чтобы упростить эту задачу, мы предоставим примеры и структуры фраз, которым вы можете следовать и внедрить в свой репертуар на испанском языке. К концу вы лучше поймете, как использовать слово «parecer» в испанском языке. 1. Спросите и поделитесь мнениемПо-испански «parecer» очень полезно, когда нужно спрашивать и высказать свое мнение по теме или занятию. В этой ситуации «parecer» означает «думать», или «искать». При использовании «parecer» в этом контексте вам потребуется:
¿Qué + [косвенное местоимение] + [конъюгированный паресер] + [тема]? Крис, qué te parece el libro que te presté? ¿Qué le parecieron a tu mamá las blusas que le regalaste? Андреа, Поль, ¿qué les pareció la nueva maestra de español? Если вместо того, чтобы спрашивать чье-то мнение, вы хотите поделиться своим, вам нужно будет использовать одну из следующих структур фраз. Обратите внимание, что в этой ситуации «parecer» можно перевести как «найти» : .[Человек / Деятельность] + [косвенное местоимение] + [конъюгированный паресер] + [мнение] La maestra nueva me parece muy buena para enseñar El subjuntivo y el imperfecto nos parecen muy difíciles de comprender [косвенное местоимение] + [спрягается по паресеру] + [прилагательное] + que + [глагол в сослагательном наклонении] Me parece muy bien que te vayas de vacaciones Nos parece mal que el jefe te haya despedido Ресурс по теме: Как разместить косвенные и прямые местоимения в испанском 2.Чтобы поговорить о сходствеОдин из наиболее распространенных способов употребления слова «parecer» в испанском языке — использовать его, чтобы говорить о физическом сходстве и сходстве между двумя или более людьми. В этой ситуации нам нужно использовать parecerse , рефлексивную форму «parecer», которая переводится как «, чтобы выглядеть как» или «чтобы выглядеть одинаково». Вот несколько примеров, а также структура фразы, которую вам нужно будет использовать: [Тема] + [конъюгированный паресерс] + a + [человек] Michelle se parece mucho a su mamá ¡Qué onda! Te pareces un montón a tu hermana La verdad creo que no me parezco a mis papás, me parezco más a mis tías Вот еще один вариант, который вы могли бы использовать, чтобы говорить о сходстве: [Тема] + [конъюгированный паресерс] + [наречие] Tu y tus hermanos se parecen mucho La chica nueva y Marta se parecen mucho Связанный ресурс: Как использовать возвратные глаголы в испанском 3.Говорить о чьей-то внешности или внешнем виде«Parecer» также может использоваться для описания внешности и внешности людей. В этом контексте вы можете использовать это слово для описания внешнего вида, а также эмоционального состояния и личности. В этой ситуации «parecer» — это прямой перевод «казаться», или «смотреть». ¿Estás bien? Pareces un poco triste Con esa ropa, Joel parece un vagabundo Chicos, parecen ocupados, mejor les llamo mañana ¿Sabes si Priscila está bien? Ayer parecía preocupada La chica nueva parece agradable, pero todavía no he hablado con ella Обратите внимание: В этой ситуации вы можете спрягать «parecer», чтобы соответствовать любому необходимому времени. 4. Выразить предположенияИспаноязычные люди также используют слово «parecer» как способ предположить или сделать предположения о конкретной ситуации. В результате, в данном контексте этот глагол можно перевести как:
В отличие от других значений «parecer», в этой ситуации вам нужно использовать этот глагол в безличной форме (без указания подлежащего). Вот несколько примеров безличных форм «parecer»:
Parece que Maggie y Lucas por fin se van a mudar No estoy completetamente seguro, pero parece que despidieron a Eva Чарли, voy un poco tarde. Hay muchísimo tráfico, al parecer, hubo un accidente Обратите внимание: И «parece que», и «al parecer» используются, чтобы представить предположения, которые люди делают в отношении определенной ситуации. 5. Показать согласиеНа испанском языке мы также можем использовать «parecer», чтобы показать наше согласие с предложениями или предложениями людей. Такое использование слова «parecer» довольно часто встречается в разговорах, когда люди разговаривают или соглашаются относительно деталей некоторой деятельности, которую они планируют делать вместе. В этом контексте «parecer» означает «звучит хорошо» и обычно применяется как ответ на чье-то предложение или заявление. Вот несколько примеров:
Завершение«Паресер» — испанский глагол, имеющий множество значений, которые можно применять в разных ситуациях. |