Столица москвы: Москва, столица Российской Федерации | Русское географическое общество

Четвёртая программа цикла «Москва – лучший город земли»-2023 посвящена Дням Москвы в Баку


МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Всем привет! Вы смотрите программу Москва – лучший город земли. С вами я, Майк Гибсон. В прошлом году мы с вами побывали в столице Азербайджана — солнечном Баку. Сегодня наша съемочная группа вновь в гостях у этого прекрасного города. В первых числах мая здесь проходит интересное событие – «Дни Москвы в Баку». Деловые и творческие встречи, выступления артистов, выставки и другие мероприятия. Обо всем этом — в нашем сегодняшнем выпуске.  Итак, мы начинаем!

Москва и Баку – два города с богатой историей. Столицы двух государств, многолетняя дружба и стратегическое партнёрство между которыми с годами крепнут и расширяются. 


ДЭВИД РУВИНОВ, ЖИТЕЛЬ БАКУ:

— Я был в Москве примерно восемь раз. У меня там очень много родственников. Там очень вкусная еда.


ОРХАН СУЛТАН, ХУДОЖНИК-МОДЕЛЬЕР, Г. БАКУ:

— Москва – это мой дом. Баку – это мой дом. Для меня нет различия.

Современный Азербайджан — многонациональная и мультикультурная страна. Здесь живут представители более 15 национальностей. При этом большая часть населения хорошо знает русский язык. Дети изучают его в школах. В 2022 году более одиннадцати тысяч азербайджанских студентов учились в российских вузах.


НАФАР ГУСЕЙНОВ, ЭЛЬМИРА НАБИЕВА, ЖИТЕЛИ БАКУ:  

— Мы учились в Азербайджане в русской школе. Здесь очень много русскоязычных. Такого, чтобы приехать в город, и что-то не покажут и не объяснят — такого нет.


Весной этого года у бакинцев появилась новая возможность ещё ближе познакомиться с русской культурой и традициями, а также наладить дружеские и деловые отношения с россиянами. В столице Азербайджана прошли Дни Москвы. Трёхдневная программа мероприятий была организована Правительством Москвы при поддержке исполнительной власти Баку, Посольства России в Азербайджане, Русского дома в Баку и Министерства культуры Азербайджанской Республики. Российскую делегацию возглавил министр Правительства Москвы, руководитель Департамента внешнеэкономических и международных связей Сергей Черёмин.


СЕРГЕЙ ЧЕРЁМИН, МИНИСТР ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ, РУКОВОДИТЕЛЬ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ:

Мы часто обмениваемся делегациями, многие наши департаменты активно участвуют в международных мероприятиях, которые проводятся в Москве или в Баку.  И сегодня мы продолжаем обсуждать различные проекты, перспективы.


«Дни Москвы в Баку» приурочены к празднованию юбилея национального лидера Азербайджана — президента Гейдара Алирзы оглы Алиева. 10 мая 2023 года страна отметила 100 лет со дня его рождения. Именно Гейдар Алиев заложил основу стратегического сотрудничества между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой, а также внес огромный личный вклад в укрепление дружбы Москвы и Баку. За годы правления лидера нации кардинально изменился облик и самого города. Сегодня это солнечный, гостеприимный мегаполис с современной архитектурой и комфортными благоустроенными улицами. 


СЕРГЕЙ ЧЕРЁМИН, МИНИСТР ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ, РУКОВОДИТЕЛЬ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ:

Вообще Баку был очень сильно развитый промышленный город с огромным количеством индустриальных заводов, судостроительных верфей, и специализация города понемножку менялась. Часть этих предприятий вынесли за пределы столицы, они находятся в других районах. Баку стал больше сервисным, туристическим центром.


Столица Азербайджана — город щедрый и гостеприимный. Его жители любят и умеют дружить, общаться и отмечать праздники. Один из таких праздников организовала для них столица России. В рамках Дней Москвы в Баку гости привезли большую и содержательную программу.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Мы находимся возле культурного центра имени Гейдара Алиева. Это необычное здание — одна из многих достопримечательностей Баку.


Центр имени Гейдара Алиева построен по проекту всемирно известного архитектора Захи Хадид и признан неофициальным символом современного Баку. Здесь часто проходят различные деловые и культурные мероприятия. В этот вечер в концертном зале, который рассчитан на 2000 зрителей, не было свободных мест. Дни Москвы в Баку открылись концертом российской арт-группы «Хор Турецкого».


МИХАИЛ ТУРЕЦКИЙ, ОСНОВАТЕЛЬ И ПРОДЮСЕР АРТ-ГРУППЫ «ХОР ТУРЕЦКОГО» И «SOPRANO ТУРЕЦКОГО», НАРОДНЫЙ АРТИСТ РОССИИ:

Этот зал, он очень требовательный, он видел самых лучших артистов, мировых звезд. Я уже когда-то здесь выступал. Здесь очень хорошая акустика, большое удовольствие выступать. Если ты настоящий артист, то тебя поймут и услышат.


Знаменитый музыкальный коллектив основан и носит имя народного артиста России Михаила Турецкого. Это не просто хор, а настоящая арт-группа, выступления которой с успехом проходят на ведущих концертных площадках мира. В последний раз хор посещал Баку в 2018 году. В рамках Дней Москвы музыканты были на сцене культурного центра имени Гейдара Алия вместе с солистками женской группы «Soprano Турецкого».


МИХАИЛ ТУРЕЦКИЙ, ОСНОВАТЕЛЬ И ПРОДЮСЕР АРТ-ГРУППЫ «ХОР ТУРЕЦКОГО» И «SOPRANO ТУРЕЦКОГО», НАРОДНЫЙ АРТИСТ РОССИИ:

Мы, «Хор Турецкого», собрались мальчиками в юности и уже 32 года на эстраде. 14 лет назад появился еще женский проект, 7 сопрано, лучшие женские голоса России. Мы очень часто объединяемся для таких совместных поездок. Секрет успеха в том, что мы любим свою работу, а ещё — высокое музыкальное образование, самое лучшее в мире, идущее из СССР.

То есть хоровое училище Свешникова, Московская консерватория, Гнесинка — это лучшее музыкальное образование тех времён. Оно нас цементирует. Да, это фундамент.


В этот вечер солисты коллектива Михаила Турецкого исполнили для бакинской публики известные композиции разных лет.  У музыкантов весьма разнообразный репертуар. Это не только опера и мировая классика, но и рок, джаз, популярная и народная музыка.


РАФИК БАГИРОВ, ЖИТЕЛЬ БАКУ:

Невероятный концерт!.. Самое главное, что удалось создать атмосферу, по которой мы так соскучились. Огромное им спасибо, всем участникам концерта, и особенно зрителям.


СУЛТАНИЯ САИДАХМЕДОВА, ЖИТЕЛЬНИЦА БАКУ:

Я одна была!.. Я не видела никого в зале, кроме сцены!


АРЗУМ РАДОВА, ЖИТЕЛЬНИЦА БАКУ:

Я получила колоссальное удовольствие от сегодняшнего концерта. Мне очень понравилось выступление группы «Сопрано», то, как все они выступали и пели таким великолепными голосами, которых, я считаю, в этом мире единицы.


ДИАНА ГУСЕЙНЗАДЕ, ЗАВЕДУЮЩАЯ ЦЕНТРА РОССИЕВЕДЕНИЯ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ЯЗЫКОВ:

Мы были уверены, что получим большое удовольствие, но, конечно, не ожидали, что всё будет настолько захватывающе, настолько энергично, настолько масштабно.


РАМАЗАН АХМЕДЖАНОВ, ДИЯС АХМЕДЖАНОВ, ЖИТЕЛИ БАКУ:
— Мне очень сильно понравилось, особенно когда начали петь «Соловья».

— Нам было очень приятно, очень интересно. Побольше таких мероприятий — наверное, и дружбы будет больше!


МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

«Москва-Баку: диалог двух столиц» — так называется конференция, которая проходит сегодня в рамках Деловой программы Дней Москвы в Баку.   На мероприятие приехало более 120 делегатов.

Участники конференции обсудили вопросы взаимодействия между двумя столицами в сферах культуры, бизнеса, экономики, градостроительства и многие другие темы.


СЕРГЕЙ ЧЕРЁМИН, МИНИСТР ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ, РУКОВОДИТЕЛЬ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ:

Наши компании провели сотни встреч с азербайджанскими фирмами, и я думаю, что в ближайшее время это реализуется в конкретных проектах. Сотрудничество между Москвой и Азербайджаном важно ещё и с точки зрения развития логистических цепочек, и коридора «Север-Юг». Статистика показывает, что только за последний квартал товарооборот и грузопоток по этому коридору увеличились почти в два раза по сравнению с предыдущим годом.


На сегодняшний день в Азербайджане зарегистрировано 1456 предприятий с российским участием. При этом бакинские предприниматели не скрывают своей заинтересованности в товарах и материалах, которые производят в российских регионах, в том числе и в Москве.


РОВШАН ГАСИМЗАДЕ, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ «GREEN STREAM INTERNATIONAL», АЗЕРБАЙДЖАН:

Мы сегодня здесь находимся для увеличения числа наших производителей, потому что их количество в России тоже увеличивается. И мы каждый год участвуем в таких выставках, как, например, MosBuild, RosBuild, Aquatherm. В основном, они проходят в Москве, и мы там очень часто встречаемся с российскими производителями, у которых очень достойная продукция по всем стандартам – по европейским стандартам и по российским ГОСТам.


КАМИЛЬ АЛАСГАРОВ, ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ, АЗЕРБАЙДЖАН:

Это очень важное мероприятие для того, чтобы мы больше узнавали друг друга, чтобы больше было возможностей увидеть, в каких определенных потребностях нуждается каждая сторона.


В рамках конференции «Москва-Баку: диалог двух столиц» прошли два круглых стола: «Благоустройство и формирование комфортной городской среды: опыт Москвы и Баку» и «Развитие креативных индустрий как фактор экономического развития столиц на Евразийском континенте». В сессиях приняли участие представители московского и азербайджанского экспертных сообществ.


ЭЛЬМИРА ЩЕРБАКОВА, ЗАМЕСТИТЕЛЬ РУКОВОДИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРИАТА, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА ПО МЕЖКУЛЬТУРНОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ АССАМБЛЕИ НАРОДОВ ЕВРАЗИИ, ПРЕЗИДЕНТ ФОНДА СОЦИАЛЬНЫХ ИНИЦИАТИВ «МИР И ГАРМОНИЯ», ЗАСЛУЖЕННЫЙ РАБОТНИК КУЛЬТУРЫ РОССИИ:

В Москве это очень большое агентство креативных индустрий, которое занимается именно собиранием технологий, помощью молодым предпринимателям, среднему бизнесу, малому бизнесу. Выдаются гранты, проводится прекрасная Московская неделя моды. Это же просто великолепная история! Сейчас, когда порушены логистические цепочки, когда мы не можем купить бренды, к которым привыкли, лично я и многие мои подруги открыли для себя новые русские бренды, которые по качеству очень хорошие, и они креативные, они самобытные.


Активное развитие креативных индустрий сейчас наблюдается и в Баку. Например, местные эксперты прилагают все усилия, чтобы сохранить национальные традиции ковроткачества и создать бренд «Азербайджанский ковёр».


АСМЕР БАБАЕВА, КРЕАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР ОАО «АЗЕРХАЛЧА», ДОКТОР ФИЛОСОФИИ В ОБЛАСТИ ИСКУССТВОВЕДЕНИЯ:

Очень важно создание именно индустрии, которая будет в свою очередь развивать и культурный сектор, и в то же время продумывание экономической прибыли и создание хорошей платформы для экспорта азербайджанских ковров за границу.


МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Сейчас  мы приехали в международный Центр «Мугам». Буквально через несколько минут здесь начнётся парламентский шахматный турнир.  Пойдёмте смотреть игру.

Шахматный турнир, как и Дни Москвы в Баку, был приурочен к 100-летию со дня рождения Гейдара Алиева. Политик придавал большое значение развитию спорта в Азербайджане. Шахматы в стране поддерживаются на государственном уровне.


НИЗАМИ АБДУЛЛА ОГЛЫ САФАРОВ, ДЕПУТАТ МИЛЛИ МЕДЖЛИСА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ VI СОЗЫВА, РУКОВОДИТЕЛЬ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ АЗЕРБАЙДЖАНСКО-РОССИЙСКИХ МЕЖПАРЛАМЕНТСКИХ СВЯЗЕЙ:

Шахматы, как и сам спорт — это один из каналов установления дружбы между людьми, между народами. И в этом плане, конечно, нужно стремиться развивать и шахматы, как один из видов спорта, и в принципе любые другие виды спорта. Это состязание.


УЛКАР УМУДОВА, МЕЖДУНАРОДНЫЙ АРБИТР ПО ШАХМАТАМ, ДИРЕКТОР ШАХМАТНОЙ ШКОЛЫ «БЕЛЫЙ КОНЬ»:

В нашей стране шахматы очень модные, очень популярные, потому что в последнее время очень много внимания им уделяет наше правительство и наша федерация. Всё возможное делается, чтобы шахматы развивалась, потому что шахматы — это не только игра. Это очень помогает развитию детей, потому что логическое мышление там играет очень большую роль.


ЭЛЬМИРА ЩЕРБАКОВА, ЗАМЕСТИТЕЛЬ РУКОВОДИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРИАТА, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА ПО МЕЖКУЛЬТУРНОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ АССАМБЛЕИ НАРОДОВ ЕВРАЗИИ, ПРЕЗИДЕНТ ФОНДА СОЦИАЛЬНЫХ ИНИЦИАТИВ «МИР И ГАРМОНИЯ», ЗАСЛУЖЕННЫЙ РАБОТНИК КУЛЬТУРЫ РОССИИ:

Шахматы – это уникальный вид спорта. Он демократичный. В него могут играть все. Он не зависит от физических возможностей, кроме умственных. Шахматы — восточная игра, которую очень уважают на Востоке, то есть в Азербайджане, где мы с вами находимся.


В турнире представители Московской городской думы и парламентарии Азербайджана состязались с юными учениками бакинской шахматной школы «Белый конь».

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Это блицтурнир, то есть, у каждого игрока есть ровно 5 минут. Посмотрите, как сосредоточены шахматисты!..  Интересно, кто же победит?


АЛЕКСЕЙ ШАПОШНИКОВ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ МОСКОВСКОЙ ГОРОДСКОЙ ДУМЫ:

За шахматной доской чествуется накал страстей, конкуренция, желание выиграть. Особенно, когда играешь в блиц в 5 минут. Многие забывают о том, что еще идёт время, потому что мы привыкли играть без часов. Я не большой профессионал — меня в детстве научил играть папа, я никогда не занимался шахматами. Но я думаю, то, чему научили в детстве родители, остаётся с нами на всю жизнь.


Дениз Абушева занимается в шахматной школе второй год. Но уже ставит перед собой только высокие цели и мечтает стать гроссмейстером.  По словам Дениз, в этот вид спорта она пришла, чтобы побеждать.

ДЕНИЗ АБУШЕВА, УЧЕНИЦА ШАХМАТНОЙ ШКОЛЫ «БЕЛЫЙ КОНЬ», Г. БАКУ

Я увидела, что у нас будет турнир, в третьем классе. Я решила попытаться выиграть, но тогда знала только как в пешкой ходить. Тогда я проиграла, но у меня появилась цель выиграть мой первый турнир, занять первое место. Я решила пойти на шахматы и выиграла.


По итогам соревнований, как это и полагается на такого рода турнирах, победила дружба. В финале всем игрокам вручили сертификаты и памятные призы.  

В рамках культурной программы Дней Москвы в Центре имени Гейдара Алиева открылась выставка «Старый Баку в объективе Русского географического общества: первые фотографии города».   На экспозиции можно было увидеть уникальные снимки столицы Азербайджана, сделанные в XIX веке.


ИЛЬЯ ГУРОВ, ПЕРВЫЙ ЗАМЕСТИТЕЛЬ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ДИРЕКТОРА РОССИЙСКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА:

Мы привезли из нашего архива уникальные фотографии, полученные методом фототипии. Это такая технология середины 19 века, которая выдавала самые чёткие фотографии вплоть до изобретения цифровой фотографии. То есть, фактически до конца 20-го века.


Эта фотография была сделана Александром Ульским в 1857 году. Она называется «Скала мыса Шоулан», у которого разбился пароход «Куба», исследовавший Каспийское море. Многие специалисты полагают, что это самый ранний пейзажный снимок Кавказа. Также русские географы во время экспедиции 1856–1867 годов  начертили подробные карты Каспия, которые затем почти 100 лет использовались мореплавателями.


ИЛЬЯ ГУРОВ, ПЕРВЫЙ ЗАМЕСТИТЕЛЬ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ДИРЕКТОРА РОССИЙСКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА:

Это как раз период, когда начало развиваться пароходное сообщение на Каспии, и для него требовались новые морские пути, новые трассы. Нужно было провести съёмку для новых больших судов, которые бы торговали с Кавказом, с Ираном, с Средней Азией и везли бы туда русские товары. И наоборот, товары из этих территорий — в Россию.


Прикоснуться к истории Баку можно не только на фотографиях.  Обязательный маршрут для любого путешественника, приехавшего в столицу Азербайджана, пролегает через старый город  — Ичери-Шехер.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

— Чудесно!


В старом городе сохранились крепостные стены, мечети, жилые дома и знаменитая Девичья башня, построенная в 12 веке. Это и есть живая история города.

МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

— Это настоящий двор в старом городе. Здесь живут люди, это не музей.


В рамках культурной программы Дней Москвы в Баку прошли гастроли московского театра «Школа современной пьесы». На сцене Азербайджанского государственного русского драматического театра имени Самеда Вургуна был сыгран спектакль «В лунном сиянии».

Спектакль «В лунном сиянии» поставлен по пьесе драматурга Владимира Лидского «Дурочка и зэк». Это история про «странную» девушку, которая полюбила не того человека: вора и мошенника. Небольшую, но важную роль в постановке играет народная артистка России Елена Санаева. 


ЕЛЕНА САНАЕВА, НАРОДНАЯ АРТИСТКА РОССИИ:

Зритель очень любит этот спектакль. И по зрителям мы понимаем, насколько в людях сильна тяга к искренним чувствам, насколько люди хотят любить и быть любимыми, а именно об этом этот спектакль.


ДМИТРИЙ АСТРАХАН, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ ТЕАТРА «ШКОЛА СОВРЕМЕННОЙ ПЬЕСЫ», РЕЖИССЁР ТЕАТРА И КИНО:

Эта пьеса будет понятна в любой точке мира, она абсолютно для широкого зрителя. Неважно, это будет в Баку, это может быть в Грузии, это может быть в Америке, это может быть во Франции. Это очень простая ситуация, очень человеческая, она понятна. Она трогательная, она про людей.


Азербайджанскому государственному академическому русскому драматическому театру имени Самеда Вургуна, на сцене которого прошёл спектакль, уже более 100 лет. Существуя с 1920 года, он несколько раз менял своё название, но неизменно привлекал внимание искушенной азербайджанской театральной публики.


ИЛЬХАМ МАМЕДОВ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АКАДЕМИЧЕСКОГО РУССКОГО ДРАМАТИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМЕНИ САМЕДА ВУРГУНА, ЗАСЛУЖЕННЫЙ РАБОТНИК КУЛЬТУРЫ АЗЕРБАЙДЖАНА:
— Это наш вестибюль, здесь обозначены все наши спектакли. Здесь вот касса наша.
— Столько плакатов здесь!

— Да, это афиши всех наших спектаклей и плюс гастролёров. Вот у нас с 1 по 9 июля состоятся гастроли театра из Владивостока. Это впервые в Баку. Они привезут нам 9 спектаклей, мы работаем 9 дней.


Русский драматический театр всегда оставался одним из самых востребованных и популярных среди бакинской публики. В своё время здесь играли такие знаменитые советские актёры как Фаина Раневская и Михаил Жаров. В этот вечер зрители театра также не были разочарованы!


ЯШАР БАШИРОВ, ПРЕЗИДЕНТ НАЦИОНАЛЬНОЙ ФЕДЕРАЦИИ КАРАТЕ АЗЕРБАЙДЖАНА:

Прекрасный спектакль, очень тёплая обстановка, очень искренне всё было. Именно в центре города Баку, в Русском драматическом театре. Естественно, это было очень впечатлительно!


ОРХАН СУЛТАН, ХУДОЖНИК-МОДЕЛЬЕР, Г. БАКУ:

Мне очень понравилось! Спектакль, состав актёрский. Когда изначально два человека на сцене держат в напряжении всю аудиторию, весь зал, возникает вопрос, а что же будет дальше? Мне очень понравилось!


На следующий день, в рамках Дней Москвы в Русском доме в Баку прошла творческая встреча с актрисой Елена Санаевой.


ИРЕК ЗИННУРОВ, РУКОВОДИТЕЛЬ РУССКОГО ДОМА В БАКУ:

Люди долго сидели. Так долго мало кто мог удержать зрителей. И тишина была, люди слушали внимательно.


ФАРИДЕ И СОФИЯ КАРАЕВЫ, ЖИТЕЛЬНИЦЫ БАКУ:

Она играет Лису Алису в советском фильме «Приключения Буратино». Это мой любый русский фильм. Елена там великолепна!


ОЛЕГ НАМАЗОВ, ЖУРНАЛИСТ, Г. БАКУ:

Русский дом в Баку — это всегда организатор таких творческих вечеров, очень интересных взаимодействий культур, взаимопроникновения культур России и Азербайджана.


В это же время в другой части города проходила ещё одна творческая встреча. В рамках Дней Москвы в Баку в столицу Азербайджана приехал известный русский писатель Юрий Поляков.


МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Писатель Юрий Поляков — желанный гость в Баку. Здесь его книги любят и издают не только на русском языке, но и на азербайджанском. Сегодня он снова прилетел в этот прекрасный город, чтобы встретиться со своими читателями и коллегами.

Во время встречи Юрий Поляков был на сцене не один, а со своим коллегой и старым другом – народным писателем Азербайджана Чингизом Абдуллаевым.


ЧИНГИЗ АБДУЛЛАЕВ, НАРОДНЫЙ ПИСАТЕЛЬ АЗЕРБАЙДЖАНА:

Я горжусь, что приехала такая большая делегация. Среди них есть мои старые знакомые, с которыми я много лет дружу, знаком. Тот же Юрий Поляков. Я знаю его больше тридцати лет. Я читаю его книги больше сорока лет и должен сказать, что, конечно, слово всегда объединяло. И это не секрет, что на протяжении целого века азербайджанская литература посредством русского языка выходила в мир. Наши книги переводились на русский язык, а потом они попадали в Европу и во весь мир. 


ЮРИЙ ПОЛЯКОВ, ПИСАТЕЛЬ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА НАЦИОНАЛЬНОЙ АССОЦИАЦИИ ДРАМАТУРГОВ РОССИИ:

Сегодня была какая-то особенная публика, наверное, потому что было много учителей, студентов, школьников, которые учат русский язык. Ну и, конечно, я думаю, это ещё связано с тем, что мы были в паре с замечательным азербайджанским писателем, пишущим, кстати на русском языке, Чингизом Абдулаевым. Он действительно грандиозно известный и в России, и, конечно, прежде всего в Азербайджане, писатель детективного жанра.


Все мероприятия в рамках Дней Москвы в Баку проходили при полных залах. Их освещали многочисленные представители местных средств массовой информации, а также наши коллеги – журналисты телеканала «Москва-24». Они снимали репортажи, брали интервью у гостей и официальных представителей делегации, чтобы, вернувшись в столицу России,  рассказать об этом москвичам и, конечно, поделиться с телезрителями своими впечатлениями о солнечном Баку. 


НАТАЛЬЯ МЕЗИНА, КОРРЕСПОНДЕНТ ТЕЛЕКАНАЛА «МОСКВА 24»:
— Мы нашли, во-первых, дружбу народов, конечно же.
— Это точно!
— Вкусную кухню, пахлаву. Попробовали?
— Да, много!  

— Да, и люди очень тёплые. Очень открытые, душевные.  Нас столько раз выручили уже азербайджанские водители, и в магазинах сколько помогали!.. К кому не обратишься — все с открытой душой.


СЕРГЕЙ ЧЕРЁМИН, МИНИСТР ПРАВИТЕЛЬСТВА МОСКВЫ, РУКОВОДИТЕЛЬ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ:

Можно с уверенностью сказать, что Дни Москвы прошли с большим успехом и станут ещё одной важной страничкой в развитии отношений между нашими столицами.


АЛЕКСЕЙ ШАПОШНИКОВ, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ МОСКОВСКОЙ ГОРОДСКОЙ ДУМЫ:

Мне кажется, что это не последние Дни Москвы в Баку, и я уверен, что мы сюда не один раз ещё вернёмся.


МАЙКЛ ГИБСОН, ЖУРНАЛИСТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ):

Вот и подошли к концу насыщенные и яркие Дни Москвы в Баку. Гости из столицы России смогли еще раз почувствовать теплоту этого замечательного города и поделиться с его жителями всем лучшим, что есть в Москве. Надеюсь, скоро мы снова сюда вернемся! С вами был Майк Гибсон и программа «Москва — лучший город земли». До встречи!

Руководитель программы – АЛЕВТИН СУХОЛУЦКИЙ

ПРОГРАММА СОЗДАНА ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ДЕПАРТАМЕНТА ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ ГОРОДА МОСКВЫ


Названы условия и сроки переноса столицы из Москвы в Красноярск или Новосибирск

За время существования России произошло несколько переносов столицы, каждый из которых оказал значительное влияние на развитие страны и ее историю.

Фото: pixabay.com/

Первый важный перенос столицы произошел в 1712 году, когда Петр I Великий решил перенести столицу Российской империи из Москвы в основанный город Санкт-Петербург. Этот шаг был предпринят в целях модернизации и западного образования России, а также для укрепления влияния на Балтийское море.

В 1918 году в результате Октябрьской революции и установления в стране советской власти столицей России стала Москва. Этот перенос столицы отразил политические и идеологические изменения, происходившие в стране. Москва стала символом советской власти и центром политической и экономической жизни нового государства.

Теперь же столица вновь может быть перенесена.

Согласно высказыванию климатолога Алексея Кокорина, при возрастании глобальной среднегодовой температуры на пять градусов относительно конца XIX века, столицу России могут перенести в Сибирь.

Планы достижения углеродной нейтральности, в рамках Парижского соглашения по климату, предусматривают достижение этой цели США и странами Евросоюза к 2050 году, Россией и Китаем — к 2060 году, а Индией — к 2070 году.

Алексей Кокорин отметил, что, возможно, это произойдет даже позже, к 2080 году. К тому времени, по словам климатолога, температура на планете все равно поднимется на 2-2,5 градуса относительно доиндустриальной эпохи, что приведет к увеличению частоты волн жары.

Если в прошлом они случались раз в десять лет, то в будущем будут происходить каждые три года. Однако Кокорин указал, что хотя это будет требовать адаптации, такой сценарий развития событий является маловероятным. В случае наихудшего сценария, согласно мнению эксперта, температура на планете может повыситься на 4,5-5 градусов, что приведет к тому, что восемь-девять лет из десяти окажутся аномально жаркими.

Кокорин предположил, что в таких условиях Москва, возможно, станет непригодной для проживания летом, и столицей может стать сибирский город, например, Красноярск или Новосибирск.

Тем не менее, эксперт отметил, что это возможный, но маловероятный вариант развития событий. Парижское соглашение по климату было принято в 2015 году на конференции Рамочной конвенции об изменении климата в Париже и получило подпись 175 стран, включая США, Китай и Россию. Целью этого исторического соглашения является объединение усилий всех стран в борьбе против климатических изменений.

Главная цель состоит в том, чтобы ограничить глобальное потепление не более чем на 1,5 градуса Цельсия относительно доиндустриального уровня и предотвратить превышение глобальной среднегодовой температуры более чем на два градуса к 2100 году.

Парижское соглашение ставит перед странами обязательства по сокращению выбросов парниковых газов, увеличению использования возобновляемых источников энергии, а также финансовой поддержке развивающихся стран для приспособления к изменениям климата. Важным моментом является также достижение углеродной нейтральности, то есть балансирование выбросов парниковых газов путем их снижения и компенсации через углеродные проекты и технологии.

В свете этих задач, перспектива переноса столицы России в Сибирь при повышении глобальной температуры на пять градусов представляется возможной, но маловероятной. Вместо этого Россия ведет активную работу по сокращению выбросов парниковых газов, развитию возобновляемых источников энергии и принятию мер для адаптации к изменению климата.

Битва за миллиарды Москвы: власть и деньги в российской столице при мэре Сергее Собянине

Изучив кабинет мэра Москвы, можно понять, «не только кто управляет Москвой, но и как управляют Москвой — и, косвенно… как управляется Россия», — заметил Дональд Н. Дженсен, старший научный сотрудник Центра трансатлантических отношений Школы перспективных международных исследований им. Нитце Университета Джона Хопкинса. На мероприятии Института Кеннана 4 февраля 2011 года Дженсен приступил к изучению центральной роли Москвы в России. «Прежде всего [остального], — утверждал Дженсен, — Москва — это экономический центр» — самая богатая область в Российской Федерации, — которая часто действует как «полуавтономная политико-экономическая единица».

«Москва Лужкова не возникла из ниоткуда», — подчеркнул Дженсен; Для того чтобы понять значение мэрии Москвы при Лужкове, спикер обсудил роль города Москвы в всеобъемлющей структуре российского национального правительства. По словам Дженсена, как столица страны Москва поддерживает «сложное, в основном положительное взаимодействие с федеральным правительством». Хотя город сохраняет некоторую автономию от федерального правительства, они работают вместе, чтобы предоставлять друг другу ресурсы и услуги; в то время как федеральное правительство предоставляет Москве финансирование, город «предоставляет услуги [центральному правительству]», — отметил Дженсен, — «…и, в свою очередь, вносит огромный вклад в национальный бюджет».

Чтобы получить контроль над Москвой, особенно над ее богатствами и ресурсами, Юрий Лужков создал политическую машину, построенную вокруг его собственной личности. Как описал Дженсен, бывший мэр обязан своим успехом нескольким ключевым факторам: его контролю над активами советской эпохи во время посткоммунистического перехода; его харизма и индивидуальность; его способность развивать прочные связи в частном секторе и политический союз с федеральным президентом.

Кроме того, некоторые элементы московской инфраструктуры способствовали дальнейшему успеху Лужкова. Например, щедрость города была частично обусловлена ​​тем, что Дженсен описал как «супермейорализм» — местное правительство, обладающее как слабым городским советом, так и сетью районных лидеров, которые подчиняются «очень мощному аппарату мэра, [управляемому] очень единым Команда Лужкова». Это неравномерное распределение власти в сочетании с политической автономией Москвы предоставило Лужкову необходимые средства для укрепления своего статуса, а также своего личного богатства. Лужковская «Москва, корпорация», которую Дженсен назвал «почти такой же корпорацией, как и политическим образованием», была примечательна участием города в коммерческом бизнесе, участием частного бизнеса в гражданских проектах и ​​«непрозрачным бюджетным процессом мэрии». », которая в значительной степени опиралась на внебюджетные фонды.

Кроме того, присутствие правоохранительных органов в Москве было «ключом к сохранению Лужкова у власти и управлению городом», подчеркнул Дженсен. Хотя многие правоохранительные органы подчиняются федеральному правительству, город Москва помог поддержать местных сотрудников этих агентств продовольствием, жильем и финансовыми пособиями. Подрывая авторитет центрального правительства, объяснил Дженсен, московское правительство «создает проблемы с лояльностью» среди сотрудников правоохранительных органов, которые работают в интересах мэра.

В основе этой системы лежала всепроникающая коррупция, которая не только допускалась, но и, по-видимому, была включена в каждый слой городской жизни. Правительственные чиновники, криминальные авторитеты и банды были кооптированы системой. Их часто подкупали или предлагали тайные сделки с недвижимостью и инвестициями. Говоря конкретно об организованной преступности, Дженсен сказал: «Это важный фактор в управлении городом… это не угроза системе, это система… [Лужков] не боролся с организованной преступностью, он ею управлял». Криминальные группы были таким же лобби, как пенсионеры или учителя.

Но почему в немилость попал Юрий Лужков, человек огромной силы? Есть разные теории, сказал Дженсен. Лужкова, возможно, «убрали» из-за того, что действующий президент Дмитрий Медведев «потерял доверие» к нему (официальная причина). Альтернативные объяснения были сосредоточены на том, как инсайдеры Кремля рассматривали Лужкова как на помеху и обузу, а также на их желании получить контроль над ресурсами и богатством Москвы. Все вышеперечисленные гипотезы, утверждал Дженсен, вероятно, сыграли свою роль. Однако нет никаких сомнений в том, что премьер-министр Путин согласился со смещением Лужкова.

Затем спикер сосредоточился на действующем мэре Сергее Собянине и проблемах, с которыми он сталкивается в управлении Москвой. Дженсен утверждал, что Собянину повезло, что он связан как с Путиным, так и с газовой промышленностью. Однако политические и финансовые связи Собянина не изменят реальность управления таким большим и сложным городским центром, как Москва. Новому мэру нужно будет заняться здравоохранением, образованием, дорожной инфраструктурой и транспортом, а также управлять борьбой, которая ежедневно происходит в Москве за богатство и ресурсы. Прежде всего, ожидается, что Собянин перенаправит гигантские денежные потоки из Москвы в федеральное правительство и будет верен Кремлю. Это остается сложной задачей даже для самого способного администратора. До сих пор Дженсен считал, что Собянин «не парит и не спотыкается… [но] в значительной степени находится в стадии разработки». Мэр уже столкнулся с несколькими ключевыми проблемами, включая этнические беспорядки, политические протесты и теракт в аэропорту Домодедово. То, как Собянин ответит на эти вызовы и удовлетворит потребности как города, так и Кремля, заключил Дженсен, определит его успех на посту мэра.

Росс Эрманн
Блэр Рубл, директор Института Кеннана

Москва Монументальный | Princeton University Press

В первые годы холодной войны горизонт Москвы навсегда изменился в результате общегородского проекта строительства небоскребов. По мере того, как поднимались стальные балки монументальных башен, многовековой мегаполис преображался, чтобы воплотить величие сталинского общества. Москва Монументаль исследует, как квинтэссенция архитектурных произведений поздней сталинской эпохи коренным образом изменила повседневную жизнь советской столицы.

Опираясь на множество оригинальных архивных исследований, Кэтрин Зубович исследует решения и действия советской элиты — от высшего руководства до мастеров-архитекторов — и описывает опыт простых москвичей, жизнь которых была вырвана с корнем амбициозным проектом небоскреба. Она показывает, как сталинские поиски монументализма коренились в увлечении Советского Союза западными тенденциями в архитектуре и планировании, и как небоскребы требовали создания обширной и сложной инфраструктуры. Когда в город хлынули рабочие, власти выселили и переселили десятки тысяч горожан, проживающих на участках, выбранных для застройки. По завершении в середине 19В 50-х годах эти семь богато украшенных неоклассических зданий служили элитными жилыми комплексами, роскошными отелями, штаб-квартирами министерств и университетов.

Москва Монументальный номер рассказывает историю, которая одновременно локальна и широко транснациональна, переносит читателей с улиц межвоенной Москвы и Нью-Йорка в облицованные мрамором залы помпезных послевоенных зданий, которые продолжают определять российскую столицу сегодня.

Награды и признание
  • В шорт-листе премии «Русская книга Пушкинского дома»
  • В шорт-листе премии «Лучшая книга по культурологии» Американской ассоциации преподавателей славянских и восточноевропейских языков
  • Одна из лучших книг по иностранным делам
  • Поощрительный приз Александра Нове, Британская ассоциация славянских и восточноевропейских исследований

Кэтрин Зубович — доцент истории в Университете Буффало, Государственный университет Нью-Йорка. Твиттер @kzubovich

«Впечатляющая подробность» — Энтони Палетта, Литературное обозрение

«Зубович проделал блестящую работу в городских архивах, обнаружив кладезь писем и прошений от простых советских граждан… Это книга, которая проникает в самую человеческую напряженность, созданная обществом, вынужденным переходить на новый уровень, и последствия для города, переживающего сейсмические политические, культурные и архитектурные изменения». — Дженнифер Еремеева, The Moscow Times

«Превосходный, всеобъемлющий отчет о реализации великолепного группа небоскребов. Основанный на тщательном архивном исследовании и легко читаемый, он понравится как специалистам, так и обычным читателям, интересующимся такими широкими темами, как советско-американские отношения, архитектура, интеллектуалы и повседневная жизнь при Сталине ». — Кристин Варга- Харрис, 9 лет0024 American Historical Review

«Российская и советская городская история значительно расширилась и развилась за последние два десятилетия, привлекая внимание к застроенной среде, жизненному опыту, эстетическому выбору и значению зданий. Небоскребы и городская жизнь в сталинской столице у нас есть пример некоторых из лучших тенденций последних лет. «—Карл Куоллс, Russian Review

«Опираясь на обширные архивные исследования, книга очерчивает дугу от ранней концептуализации Москвы как столицы Советской России до распрей, приведших к упадку монументальности как доминирующей силы в советской архитектуре во времена 1950-е годы. … Рекомендуется.» — Choice

«Хорошо проработанный и ясно написанный, Москва Монументальный является долгожданным вкладом в область городской истории. Она станет хорошим дополнением к спискам для чтения университетских курсов по социальной и культурной истории России. Она также будет высоко оценена любителями русской истории за пределами научных кругов». — Елена В. Барабан, Ab Imperio Quarterly​​​​​

«Монументальная история, каламбур. . . Читатели найдут это очень освежающим», — Хизер Д. ДеХаан, 9 лет.0024 Contemporary European History

«Зубович дает нам то, что позволяют архивы (и ограниченное количество страниц): богатую и вдумчивую историю амбиций и противоречий, характерных для советских усилий по созданию живой утопии». — Дайан П. Кенкер, Journal of Modern History

« Moscow Monumental — это серьезное исследование одной из самых важных строительных кампаний начала холодной войны и ее влияния на городскую жизнь советской столицы». — Ричард Андерсон, Университет им. Эдинбург

«Зубович предлагает непревзойденное понимание того, как сталинские небоскребы сформировали советскую память и идентичность, а также проливают новый свет на эпоху, в которой они родились, — эпоху, когда глобальный монументализм принес нам Рокфеллеровский центр и мост Золотые Ворота. Увлекательно написано и хорошо задокументировано в фотографии, Москва Монументаль обязательна к прочтению для городских историков и всех исследователей советской эпохи ». — Хизер Д. ДеХаан, автор книги «Сталинское городское планирование: профессионалы, производительность и власть 9».0025

» Москва Монументаль — это тщательно проработанная и искусно составленная книга, которая по-новому освещает сталинскую эпоху. Зубович написал первую историю московских небоскребов, значительно расширив наше понимание этих монументальных зданий и их роли в советской истории. .» — Стивен Э. Харрис, автор книги « Коммунизм на улице завтрашнего дня: массовое жилье и повседневная жизнь после Сталина»

«Эта элегантно написанная, легко читаемая и интеллектуально привлекательная работа предлагает более глубокое понимание многогранной природы сталинизма и наследие этих отличительных сталинских небоскребов. Историки и студенты всех мастей получат пользу от исчерпывающего исследования и взвешенного анализа Зубовича ». — Синтия А. Рудер, автор Строительство сталинизма: Московский канал и создание советского пространства

» Москва Монументаль показывает, как проектирование, строительство и репрезентация сталинских небоскребов изменили урбанистику послевоенной Москвы. Прослеживая профессиональные и личные траектории советских архитекторов, политиков и элитных оккупантов, а также строителей, вынужденных переселенцев, подневольных рабочих и археологов, Катерина Зубович предлагает захватывающий вид на Москву сверху и из тени 9-го века.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *