Святой Лазарь. История Храма в его честь в Ларнаке. С.Р. Михаелидес
Ларнака, древний Китион, исторически связана с тремя важными личностями древности: философом стоической школы Зеноном/1/ (который был здесь рожден), афинским генералом Кимоном (который умер, сражаясь за свободу Кипра против персидских захватчиков), и святым Лазарем, Другом Христовым, который прибыл на Кипр, преследуемый в Иудее, и жил здесь до своей кончины в качестве первого епископа Китийского. Прибытие Святого Лазаря на Кипр нашло отражение в местных традициях, но главным свидетельством об этом является великолепный Византийский храм, построенный на могиле Святого. Храм является не только значительным памятником Ларнаки, но и важнейшим местом паломничества на Кипр.
Для наших многочисленных посетителей и паломников, мы публикуем эту небольшую книгу, которая является кратким, но содержательным путеводителем по Храму Святого Лазаря.
Епископ Китийский Хрисостомос
От переводчика
Дорогие соотечественники!
Приглашаем Вас побывать в Ларнаке, юной и древней, наследнице славного Китиона, городе, о котором мы находим упоминание в Библии.
Как и многие наши предки, посланцы Руси, вы войдете под своды удивительно прекрасной Византийской церкви, преклоните колена пред древними святыми иконами и обратитесь в молитве к святому Лазарю, который был другом Господа нашего Иисуса Христа. Традиции русских паломников приходить сюда, в храм Святого Лазаря, оживает вновь. Благодарение Господу Святая Русь расправляет крылья православия.
Иеромонах отец Сафрониус Михаелидес написал эту небольшую книгу, чтобы рассказать о храме, о его истории и истории Ларнаки всем, кто прибудет сюда.
Этот рассказ увлекательный и интересный, написанный глубоким специалистом, человеком, любящим свой город и знающим историю своего народа. В конце помещены некоторые пояснения и комментарии, подготовленные переводчиком, некоторые сделаны после разъяснения отца Сафрониуса, за что переводчик выражает глубокую благодарность автору книги. Благодарю также господина Ашодиса, за помощь и поддержку во время работы над переводом.
Зыкова Н. В.
Святой Лазарь.
История Храма в его честь в Ларнаке
Ларнака, древний Китион, родина стоика Зинона, обладает одним из наиболее прекрасных и стариннейших храмов на Кипре: церковью Святого Лазаря, друга Христова. Церковь была построена на самой гробнице Святого, который согласно традиции, был первым Епископом Китайским.
Давайте обратимся к истории. Святой Лазарь (Елеазарий из Хеврона) был жителем городка Вифании в 3 км к востоку от Иерусалима. Он известен как «друг Христов», который на четвертый день после своей кончины был воскрешен Иисусом ( Иоанн 11,11). Библия отмечает дружеские отношения Господа нашего с семьей Лазаря, говорит: «Иисус любил Марфу и ее сестру [Марию] и [их брата] Лазаря» ( Иоанн 11, 5).
Несколько раз Христос пользовался их гостеприимством. Однажды, когда Иисус возвращался из Галилеи в Иерусалим (где вскоре он был осуждён к распятию, «за жизнь мира» — Иоанн 6,51) две сестры Лазаря; Марфа и Мария, встретили его с печальной вестью о смертельном недуге их брата: «Господи! Вот, кого Ты любишь, болен». И наш Господь, который провозгласил, что «эта болезнь не к смерти», но к славе Божией, да прославится через неё Сын Божий (Иоанн 11, 4), отложил на два дня свое отбытие и направился в Вифанию. Христос прибыл в Вифанию на четвертый день после погребения Лазаря. «Восскорбленный духом «Он стоял перед гробом и, будучи Повелителем жизни и смерти — воскресил Лазаря, хотя «Лазарь лежал мертвым во гробе уже четыре дня и уже смердел» (Иоанн. 11, 1-44).
Позже Лазарь был вынужден покинуть родину и искать приюта в Китионе так как первосвященники и фарисеи вступили в заговор и стремились убить его. «Первосвященники же положили убить и Лазаря, потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса». (Иоанн 12, 10-11).
Наиболее вероятным временем, когда Лазарь покинул Родину считается 33 год н.э. и, точнее, период преследований, которые вспыхнули после побивания Стефана /2/ камнями, когда христиане-Иудеи которые «рассеялись от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии». (Деяния 11, 19).Согласно христианской традиции, Лазарю было в тридцать третьем году 30 лет. И после воскрешения еще 30 лет он прожил в Китионе на Кипре и умер примерно в 63 г. н.э., в возрасте 60 лет. Апостолы Павел и Варнава /3/ встретили его здесь во время своего прибытия в 45 году и рукоположили его в сан епископа Китийского, 18 лет Святой Лазарь был пастырем христианской общины города (45 — 63 г.г. н.э.). После своей второй кончины он был погребен на месте, где ныне возвышается Византийский храм в его честь, (см. «Против ересей» Святого Епифания Констанцийского стр. 4).
Мы не знаем подробностей его жизни и деятельности в качестве епископа Китионского, так как письменные документы от той эпохи не дошли до наших дней. Но имеем все основания предположить, что его пастырское дело, как и дело других пастырей не могло быть легким из-за силы двух соперников, с одной стороны язычества и особенно культа Афродиты, который был распространен на Кипре в то время и с другой фанатизма многочисленной еврейской общины Кипра. Кипрская церковь была вынуждена вести длительную и тяжелую борьбу, чтобы одержать победу.
Пребывание Святого Лазаря в Ларнаке связано с различными преданиями. В соответствии с одним из них, в течении тридцати лет после воскрешения Святой Лазарь никогда не улыбался и только однажды нарушил свой обычай. Кто-то захотел украсть горшок; увидев это, Святой Лазарь улыбнулся и воскликнул: «Глина крадет глину». Святой Лазарь был расстроен видом, который ему открылся в аду, где он провел четыре дня после своей смерти. Души умерших, которые еще не были спасены жертвой Господа нашего на Кресте, потрясли Святого Лазаря. (Еще не принесена была искупительная жертва Христа на Кресте, еще не было Воскресения Христова, которое спасло человека от греха и вечного осуждения).
Другое предание связывает имя Святого Лазаря с Соленым озером, которое расположено в пригороде Ларнаки. Согласно этому преданию, во времена Лазаря это соленое озеро было огромным виноградником. Случилось однажды Святому Лазарю проходить по этому краю.
Наконец, о еще одном предании безусловно стоит упомянуть. Оно касается посещения Кипра Владычицей Пресвятой Марией.
В соответствии с этим преданием /4/, Святой Лазарь был очень опечален, так как он больше не мог видеть Пресвятую Деву, Матерь Господа нашего и своего друга. Поэтому, послал он в Святую землю корабль, чтобы привезти её на Кипр вместе со Святым Иоанном и другими учениками.
Но когда корабль, на борту которого находились Богоматерь и её спутники подплывал к Китиону, разразился шторм, который унес корабль очень далеко, в Эгейское море, в Грецию к берегам святой Горы Афонской (Греция), где обращала она язычников в христиан. И умоляла Своего Сына о благославлении и предстательстве всех тех, кто в будущем будут «подвизаться добрым подвигом веры» (I Тим 6, 12) — как монахи и аскеты — на Афонской Горе.
Предание о прибытии Лазаря на Кипр и хиротонии его в сан епископа Китайского широко распространилась по всему миру, достигла в том числе и далекой России. В Псковском монастыре в России есть церковь, посвященная «Святому Лазарю, епископу Китайскому».
В древности в Ларнаке существовал такой обычай: в день святого Лазаря, который отмечается в Субботу накануне Вербного Воскресенья, процессия детей с пальмовыми ветвями в руках обходила дома жителей прихода. Во главе процессии шел мальчик представляющий Святого Лазаря. Он был украшен красными маками и желтыми дикорастущими маргаритками, известными на Кипре под именем «лазарос». Во время процессии дети пели популярную песню Лазореву.
В этот же день, во дворе храма в присутствии всех прихожан Воскресение Лазаря изображалось в церемонии. И священники и дети участвовали в представлении, где священники пели церковные тропара о воскрешении Святого. В настоящее время этих двух обычаев больше нет.
Церковь в честь Святого Лазаря известна в Христианском мире с древних времен. До первых лет двадцатого столетия Храм является неизменным местом паломничества пилигримов в Святую землю. Кроме того множество исцелений и других чудес совершалось здесь благодаря благодати Святого Лазаря. Как рассказывает Пьетро Делла Балле, римский дворянин и путешественник, посетивший Ларнаку в 1614 — 1626 г.г., когда он усомнился в факте прибытия на Кипр Святого Лазаря, жители города ему ответили, что это доказано чудесами, которые Святой совершает каждый день в этом храме.
Важность этого места паломничества была подтверждена в ноябре 1972г., когда во время работ, предпринятых для реставрации храма, были найдены частицы из мощей Святого.
Как известно, мощи Святого Лазаря впервые были обнаружены в 890 г. в его могиле в той маленькой церкви, которая существовала на месте нынешнего храма. На саркофаге была надпись «Лазарь, бывший мертвым четыре дня, Друг Христа». Тогдашний император Византии Лев VI Мудрый, узнав об этом, приказал доставить Святую реликвию в Константинополь, столицу империи, а в Китион прислал деньги на строительство нового храма и мастеров. Мы не можем представить себе, что жители Китиона подали все мощи, не оставляя себе хоть и небольшую частичку святых мощей. И тот факт, что в 1972 г. обнаружена только маленькая часть мощей, а не все является свидетельством их достоверности. На восточной стороне саркофага, который сегодня хранится под алтарем и в котором были найдены некоторые остатки мощей, можно разобрать надпись выполненную греческими заглавными буквами ФГЛЮУ — что означает «Друг» в родительном падеже. Вполне вероятно, что данный саркофаг был поставлен взамен первоначального, который, возможно, был вывезен в Константинополь с главной частью мощей.
Событие перевозки святых мощей из Китиона в Константинополь было увековечено Аретасом, епископом Кесарийским, в его двух известных речах, произнесенных по этому случаю. В первой речи он хвалит прибытие святых мощей из Китиона в Константинополь, а во второй речи он описывает процессию организованную императором для перенесения мощей из Крисополиса в великий Кафедральный Собор Святой Софии. Император Лев VI кроме храма, посвященного Святому Лазарю в Китионе, построил в Константинополе еще один храм, в честь того же святого. После захвата Константинополя франками в 1204 г. /5/, крестоносцы среди других сокровищ, которые они увели на Запад, похитили и мощи святого Лазаря и доставили их в Марсель, где их следы теряются. До сегодняшнего дня их судьба неизвестна. Как уже было сказано, знаменитый старинный древний храм святого Лазаря был воздвигнут на гробнице Святого и им гордится город Ларнака. Кто может войти в храм и остаться равнодушным ?! Храм излучает пышность и великолепие раннего христианства. Его знаменитый иконостас — отличный пример резьбы по дереву — выглядит огромной вышивкой, шитой золотыми нитями. Бесчисленные фигуры святых украшающие его мистические, полные «мира Божия, который превыше всякого ума».
Прекрасный иконостас действительно выглядит твердью небесной и иконы его «сияющими звездами», истинной картиной «собора… первенцев, написанных на небесах» (Евр. 12. 23), картиной, напоминающей живым образом о потустороннем мире.
Храм Святого Лазаря — один из двух трехкупольных храмов, которые существуют сегодня на Кипре. Другой находится около Фамагусты. Это храм монастыря Святого Варнавы. Эти две церкви принадлежат к редкому архитектурному типу и очень отличаются от других многокупольных храмов.
Построен был храм, как уже было отмечено, в конце IX века (около 890 г.) Львом VI Мудрым, императором Византии. Весь из камня с тремя нефами, центральным и боковыми, и тремя куполами, сооруженными на среднем нефе. Эти три купола были впоследствии снесены. По преданию они были снесены во время турецкой оккупации, когда приплывший в порт Ларнаки турецкий офицер, приняв купола Храма за купола мечети, преклонил колени и молился. Впоследствии он приказал «укоротить» купола. Согласно другой версии, куполам был нанесен ущерб землетрясением, дата которого неизвестна; однако в 1734 г. когда русский монах Василий Барский посетил храм, купола уже были разрушены.
К концу Франкского периода (1191 — 1571 г.г.), а по другому мнению около 1750 г. (когда реставрационные работы были выполнены под руководством епископа Китайского Макариоса I ) была воздвигнута аркада, которую мы видим сегодня на южной стороне храма.
В 1857 г. была построена колокольня. До этого храм не имел каменной колокольни, а колокола были прикреплены к деревянным столбам. стоящим на постаментах. Как известно, с начала Турецкой оккупации Кипра в 1571 г. до середины XIX века, все колокольни были запрещены завоевателями, так же как и колокольный звон в Христианских храмах. Этот запрет был отменен в 1856 г., когда этого потребовала Православная Россия. Но даже после этого в колокола можно было звонить только после специального разрешения, полученного от визиря. В Никосии был разрешен единственный колокол — колокол храма Фанеромени. Церковь же Святого Лазаря в Ларнаке имела колокола задолго до 1856 г. и турки допускали это. Вообще жители Ларнаки имели несколько больше свободы, чем остальное население Кипра, благодаря тому, что в Ларнаке жила многочисленная европейская община и находились многочисленные иностранные консульства. Но и задолго до этого, во время Франкийской оккупации (1192-1570) церковь Святого Лазаря имела импозантную колокольню. Мы можем это видеть на старых планах Ларнаки, опубликованных в Европе путешественниками прошедших столетий, на которых церковь предстает с куполами и очень высокой колокольней, (см. например OL Dapper, «NauKeurige», Amserdam, 1866 г.).
Видимо, эта колокольня позднее была разрушена турками. А так как Византийцы не строили высоких колоколен, мы предполагаем, что первая колокольня была сооружена во время Франкской оккупации в Итальянском стиле.
Окна храма прежде были намного меньше и уже, чем сейчас. И так немного света проникало внутрь храма, что соответствовало потребностям Византийской церковной архитектуры. (См. «0 впечатлениях синьора де Вилламонта, иностранного путешественника в 1589 г. » в «Excerpta Cypria».
Архитектура храма, вообще говоря, является образцом редкого старинного стиля. Она производила, по видимому, глубокое впечатление на иностранных путешественников. Александр Драмонд, английский консул в Алеппо (Сирия), который посетил Кипр в 1745 г., написал, например, следующее: «В городе Салинес (как Ларнаку называли в то время европейцы) есть церковь, посвященная Святому Лазарю; ее архитектура такова, что могу сказать: никогда я не видел ничего подобного». Упоминаемый выше Пьеро Делла Балле (1614 — 1626 г.г.) описывает церковь как» старинную, построенную в прекрасном архитектурном стиле»/
Иконостас храма выполнен с исключительным мастерством, считается одним из самых тонких примеров резьбы по дереву на Кипре. Этот иконостас, так же как и иконостас Михайло-Архангельского храма «Трипетис» выполнен выдающимся резчиком по дереву Хаджи Саввасом Талиадоросом, который прибыл из Никосии. Сооружение иконостаса началось в 1773 г. и было завершено в 1782 г. Вскоре в 1793 — 1797 г. г. иконостас был покрыт золотом и иконы были написаны иконописцем Хаджи — Михаилом и его приемниками или сподвижниками. Иконостас украшен 120 иконами удивительного мастерства. Тринадцать больших икон находятся в нижнем ярусе, 60 икон меньшего размера располагаются в верхних ярусах ( по 30 в каждом). 25 икон расположены у боковых дверей в Алтарь и 4 наверху у Креста (распятия), они включают и символическое изображение «пеликана» у пьедестала Креста. Остальные — маленькие циклические иконы 16 из них расположены в среднем ярусе и 2 наверху иконостаса.
Алтарь является шедевром резьбы по дереву (работа 1773 г.), также как и епископское место с иконой Святого Лазаря, которая была написана в 1734 г.
В храме хранятся некоторые драгоценные Византийские иконы. Наверное, они находились на предшествующем иконостасе.
Одна из них, изображает Святого Лазаря в ризе епископа, покрытой крестами. Другая принадлежит к народному Византийскому стилю и изображает воскрешение Святого Лазаря; 4 больших иконы расположены на стендах украшающих четыре контрофорса центрального свода/
Это русская посеребренная икона Девы Марии /6/, икона воскрешения Лазаря, икона Святого Николая и икона Святого Георгия, изображающая сцены из его жизни. Эта икона относится к 1717 г. и принадлежит кисти Яковоса Мососа, критского иконописца. Кажется, что в прошлое время стены церкви Святого Лазаря были покрыты фресками, так как до прошлого столетия некоторые фрески были видны на контрофорсах центрального свода. Вероятно эти фрески были уничтожены вследствие большой влажности, в районе Ларнаки и особенно в квартале Скала, где высота над уровнем моря очень маленькая. Окрестности церкви Святого Лазаря к югу западу от храма до Соленого озера были огромной болотистой местностью. Известной под названием «Свято Лазарево Озеро».
В глубокой древности, когда район Скала (Свято-Лазаревый квартал) был необитаем и город был ограничен приделами Ларнакн, храм Святого Лазаря, расположенный в удалении от города, функционировал как монастырь. Во время франкской оккупации острова франки превратили церковь в Бенедиктинский (Римско — Католический) монастырь, на короткое время монастырь находился в ведении армянских римо — католиков. Когда турки захватили Кипр в 1570 г. они захватили и храм Святого Лазаря, как и все остальные церкви, которыми владели латиняне. В 1589 г. храм был возвращен Православной церкви за 3000 серебром. В то же время Римско Католикам было позволено дважды в год совершать службы в храме (в день Святого Лазаря и день Марии Магдалины /7/ в маленькой часовне, которая с севера примыкала к алтарю в северном боковом нефе храма. Однако эта привилегия была отменена в 1794 г. благодаря усилиям Архиепископа Хрисанфоса (1767 — 1810 г.г.) и Епископа Китайского Мелитиоса I (1776 — 1797 г.г.), так как Латиняне, основываясь на этой привилегии, предъявляли претензии на общее владение храмом. У северного входа в храм до сих пор существует пятикрестная эмблема латинян (известная также под названием «Иерусалимский крест»), А в маленькой часовне, примыкающей к алтарю сохраняется до сих пор маленький Латинский алтарь, как напоминание о присутствии Римско-Католиков в минувшие дни. На заре XVIII в., когда район Скала быстро рос и превратился постепенно во второй город, около старой Ларнаки.
церковь Святого Лазаря стала главной приходской церковью всего нового города Скала. Однако до середины XIX века церковь называется во всех документах того времени монастырем, несмотря на то, что задолго до этого времени она перестала быть монастырской церковью. Разные жилые комнаты и кельи вокруг храма, соблюдаемый в церкви монашеский обряд, множество богослужений и многочисленный церковный штат придавали ей монастырский вид. Богослужения в этом храме всегда совершались с достоинством и великолепием. Жилые помещения, окружающие храм, (прежде около двадцати) служили в прошлом столетии гостеприимным кровом путешественникам, паломникам, купцам.
В северо — западной части двора, окружающего храм, расположено маленькое протестантское кладбище с мраморными резными надгробиями над могилами, где похоронены европейские купцы, моряки, английские консулы и американские миссионеры.
Уникальным образом связана церковь Святого Лазаря с жизнью горожан Ларнаки. Но прежде чем продолжить, давайте остановимся вкратце на истории города. Скала и Ларнака — города-близнецы были расположены приблизительно в миле друг от друга, были они в средние века построены на месте руин древнего Китиона. Первоначально, во время франко — венецианской оккупации (1192 — 1570 г.г.) городом была Ларнака, известная европейцам по имени «Салинес» -город соленого озера, тогда, как «Скала» известная европейцем под именем Марина, состояла из портовых складов и маленького поселения вокруг церкви Святого Лазаря. Жители занимались обслуживанием порта — разработкой соляного месторождения. Соль была высокого качества и успешно продавалась в Европе. В XV в. роль морского порта Фамагусты уже не так значительна, значение Ларнаки настолько возрастает, что в течении почти 5 столетий (с XV до конца XIX в.) Ларнака становится одним из ведущих портов Средиземного моря и важнейшим центром международной торговли, связующим звеном между Европой и Средним Востоком. Вот почему различные европейские страны того времени: Франция, Англия, Австрия, Венеция, Рагуза, Сицилия, Испания, Россия, Греция, Голландия и др.
основали здесь свои колонии и консульства. С возрастанием значения порта возрастает численность населения приморского района Скала. Во второй половине XVIII в. незначительное приморское поселение превратилось в процветающий городок вблизи Ларнаки, в котором чувствовалось европейское присутствие из-за нахождения сотен европейцев (торговцев, консулов и др.), которые поселились в городах-близнецах. Так, в течении турецкой оккупации город Скала — Ларнака был единственным «окном» Кипра во внешний мир, местом, где возможны были контакты с европейской цивилизацией, куда мог проникнуть луч света в те трудные времена рабства.
Тогда как Никосия была административным центром страны, Ларнака — дипломатическим и коммерческим центром острова. До начала XX в. город продолжал быть главным фактором в социальной, культурной, коммерческой, образовательной жизни Кипра. Однако после перенесения консульств в Никосию и перестройки портов в Фамагусте и Лимассоле, важность Ларнаки уменьшается, город теряет свой былой блеск и славу.
Храм Святого Лазаря настолько тесно связана с жизнью города, что его история неотделима от истории Ларнаки. По крайней мере в течении двух с половиной столетий (с XVIII в. до середины XX в.в.) храм Святого Лазаря был религиозным, национальным, филантропическим и образовательным центром города, той осью, вокруг которой вращалась религиозная и социальная жизнь Ларнаки.
Историк Н. Кириазис в своей книге «Город Ларнака в свете исторических документов» говорит: «Среди нескольких церквей на Кипре, которые привлекали всеобщее внимание и участвовали в историческом процессе, церкви Святого Лазаря несомненно предоставлено особое место», и дальше: «Немногие церкви на Кипре являют такую разнообразную деятельность какую явила церковь Святого Лазаря. Она основывала и поддерживала школы, заботилась о больницах и кладбищах, помогала бедным, защищала интересы горожан, помогала всем нуждающимся. Храм был сильным и мудрым представителем города и его интересов.
Управление храмом было в руках Комитета, который назначался до 1854 г. путем выбора из самых достойных. После 1854 г. Комитет стал избираться прихожанами. С 1734 г. есть архив о членах комитета и их деятельности. До 1734 г. письменных свидетельств о деятельности комитета нет. Во время турецкой оккупации Церковный Комитет считали комитетом все общины города Скалы, горожане его очень уважали. Турецкие власти рассматривали его как фактор, который они должны были принимать во внимание.
Уникальной была роль Храма Святого Лазаря в области просвещения народа. В начале XIX века в Скале — Ларнаке функционировали частные школы, которые могли посещать только дети богатых родителей.
Около 1850 г. церковь Святого Лазаря основала публичные школы, чье содержание Церковь взяла на себя. Одна из таких публичных школ была основана в 1857 г. во дворе за церковью, ее здание с соответствующей надписью на фасаде можно увидеть и сегодня.
В течение турецкой оккупации и первых десятилетий Британской администрации церковь играла также замечательную роль области филантропии и социального обеспечения, потому что «государство» того времени не предоставляло таких учреждений.
Наконец, надо отметить что когда Президентом Церковного Комитета в 1922 -1924 и 1927 -1928 г.г. был историк доктор Кириазис, был создан «Музей церкви Святого Лазаря», который был размещен в здании уже упомянутой публичной школы, во дворе за храмом. Этот музей содержал много византийских икон (видимо это были иконы более старинного иконостаса), другие церковные сокровища. К сожалению, эти предметы были перемещены в замок, находящийся в Турецком квартале Скалы, где находился районный музей Ларнаки. Вследствие этого во время турецкого мятежа в 1963 г. эти предметы попали туркам в руки и исчезли.
Мелодичный звон колоколов Храма Святого Лазаря слышен во всех уголках Ларнаки. Их привычный звон вплетается в каждодневную жизнь горожан.
Сколько поколений людей приходили к утренней и вечерней службам, оповещенным звоном колоколов Храма! Особенное значение имеют те торжественные службы (вечерни, заутрени, Святая Литургия, литии), когда икону Святого Лазаря выносят на улицы Ларнаки и совершают крестный ход. Это бывает в День Святого Лазаря в субботу накануне Вербного Воскресения и накануне этого дня.
В эти дни жители Ларнаки чувствуют себя ближе к святым местам, и вновь переживают «божественную драму и чудесные моменты перед воскрешением во второй реальной Вифании у могилы возлюбленного Друга Христова».
Вот, очень коротко, такова история Храма Святого Лазаря, друга Христова, первого Епископа Китайского и Святого покровителя Ларнаки, вторая и последняя могила которого бережно хранится в этой прекрасной византийской церкви, которой более тысячи лет.
Иеромонах Софрониос Р. Михаелидес
____________
Примечания
/1/. Зенон Китионский (336-264 г.г. до н.э.) сын торговца, отправился в Афины изучать философию. Впоследствии основал свою собственную философскую школу, которая оказала большое влияние на Римскую философию.
/2/. Святой Стефан. Архидиакон Стефан стал первой жертвой гонения на христиан в Иудее. Исполненный Духа Святого, он смело проповедовал о воскресении Христовом, за что по приказанию синедриона был жестоко убит. Побиваемый камнями, святой мученик молился за своих убийц:» Господи, не вмени им греха сего.» (Деян. Гл.6,8-8,2)
/3/. Апостолы Павел и Варнава. Четвертая книга о православной вере » Закон Божий» (Изд-во Терра Москва 1991г.) в главе 10 рассказывает «Слово Божие росло и распространялось». Возвратившись из Иерусалима в Антиохию Варнава и Павел продолжали свою проповедь. Когда же они служили Господу и постились, Дух Святый сказал Церкви: «Отделите мне Варнаву и Павла на дело, к которому я призвал их». Тогда пресвитеры Антиохийской Церкви совершили пост и молитву, возложили на Варнаву и Павла руки и отпустили их в далекое путешествие. С ними пошел и прибывший из Иерусалима Иоанн (Марк). Путешественники отправились в Селлевкию, оттуда отплыли на Кипр. Там они высадились при Саламине (Салямис — ныне незаконно оккупированная территория — прим. переводчика), а затем прошли весь остров с востока на запад до Пафа (Пафос) всюду проповедуя Евангелие и исцеляя больных. С того времени Савл называется Павлом.
/4/. Священным преданием называется то учение веры, которое не изложено в Священных книгах, а передано апостолами первоначально устно, тогда как Священным писанием называются те священные книги, которые по внушению Духа Божия, были написаны пророками и апостолами.
/5/. После смерти Мануила I Комнина Византия обессилела: восстали болгары и сербы, вторглись венгры и норманны. Венцом несчастий стало появление под стенами Константинополя рыцарей Четвертого Крестового похода Крестоносцы по пути ко Гробу Господню вмешались в распрю, разгоревшуюся между членами равящей династии. Западные рыцари обратили свое оружие не против мусульман, а против византийцев, поддержав одного из претендентов на престол. С 9 по 13 апреля 1204 г. крестоносцы штурмовали Константинополь. 20 тысяч завоевателей овладели городом с полумиллионным населением.
/6/. Загадочна история этой прекрасной иконы. Ее называют «Русской «. Но как она попала на остров Кипр? К сожалению, не сохранилось ни документов, ни свидетельств, которые могли бы пролить свет на эту загадку. Открыта увлекательная возможность поиска на этот вопрос для всех: историков, искусствоведов и просто любознательных.
/7/. Мария Магдалина по свидетельству апостола Марка была первой, кому явился Господь после Своего Воскресения, и она же эту радостную весть принесла в Иерусалим. (Мр. 16, 10)
Русский Православный образовательный Центр на Кипре
- Вы здесь:
- Издательство РПОЦ
- Каталог книг и переводов
- Фрагмент из книги «Святая Кипрская земля»
Вечной памяти славного сына Кипрской Православной Церкви, верного друга России архимандрита Арсения посвящается. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
Издание Русского Православного Образовательного Центра 2007г.
Издание подготовлено и осуществлено при финансовой поддержке Министерства Образования и Культуры Республики Кипр.
Книга напечатана стараниями Николая Черных в типографии г. Красноярска.
© Copyright Natalia Zykova Tel.: 99831916
Дилогия «Святая Кипрская Земля» посвящена великим православным Святыням Кипра.
В первой части книги «Храм» рассказывается о жемчужине православия, церкви св. Лазаря, построенной в IX веке.
Вторая часть дилогии «Икона» знакомит читателей с особо чтимыми чудотворными кипрскими иконами.
Значительное внимание уделяет автор рассказу о духовном единстве Русской и Кипрской Православных Церквей, братстве народов Кипра и России. В книге помещены репродукции икон, современные фотографии обителей. Дилогия может служить путеводителем по Святой кипрской земле. Рекомендуется для семейного чтения.
«Издание книги «Святая Кипрская Земля» — дело благое и нужное. Помощь Божия да сопутствует Вам».
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II
Часть I
Храм
О Друге Христа святом Лазаре и его кипрской обители в городе Ларнаке
«Храм (церковь) есть особый дом, посвященный Богу, — «Дом Божий», в котором совершаются богослужения. В храме пребывает особенная благодать, или милость Божия, которая подается нам через совершающих богослужение – священнослужителей (епископов и священников)».
(Из Закона Божия)
«Отношения между Кипрской Православной Церковью и Русской Православной Церковью всегда были дружескими и теплыми. С древнейших времен русские паломники на пути в святую землю останавливались на Кипре, чтобы посетить могилу святого Лазаря и Ларнаку, наследницу древнего Китиона. С другой стороны, киприоты на протяжении своей нелегкой судьбы, находясь под иноземным игом, рассматривали Россию как свою защитницу, а Русскую Православную Церковь, как свою помощницу…
Да благословит Господь россиян. Молитесь за Кипр».
Митрополит Китионский Хризостом
«Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня не умрет вовек».
(Иоан.11:25,26)
Молитва Святому Лазарю
О, зело предивный и изрядный Друже Христов, святый праведный Лазарю, Вифании похвало и всей вселенней превеликое удивление! Благословен дом твой, его же Господь наш Иисус Христос во днех земныя жизни Своея с любовию посещаше, видя веру и доброту души твоея и боголюбивых сестер твоих Марфы и Марии, зане ты возлюбил еси Его всем сердцем твоим, всею душею твоею, всею мыслию твоею и Тем до конца возлюблен был еси. Дивны тайны твоя, на тебе Божественным Другом твоим и Господом нашим явленныя, яко изволися Ему прежде Креста Своего и Воскресения показати на тебе всему миру славу Свою и сотворити тя предвозвестника пресветлаго Своего из мертвых тридневнаго Воскресения. Сего ради Той, яко Владыка живота и смерти, попусти тебе смертным сном уснути и погребену быти, и даже до адовых глубин снити, идеже ты узрел еси сущия от века умершыя во множестве неисчетном адовыми узами содержимыя и страшные страхи видел еси. И тамо, егда тело твое возсмердению смертному уже предадеся, по четырех днех ты услышал еси Божественный глас Друга твоего, на гроб твой пришедшего: Лазарю, гряди вон! И по гласу сему ты абие из гроба возстал еси и тако Вифанию возвеселил еси, и Марфины и Мариины слезы утолил еси, фарисеи же и книжники, в ожесточении сердец сущия, устрашил еси.
Утоли же, святый Друже Христов, и наши слезы, грех ради наших проливаемии, оживотвори наши души и телеса, в возсмердении страстей и нечистот греховных сущии, воздвигни нас из гроба отчаяния и лютаго уныния, всех же нас избави от вечныя смерти, якоже и тебе Господь наш возстави от успения смертнаго. И умоли Милостиваго Бога, да сподобит нас причастники быти вечныя жизни, ею же и ты по трудех святительства на острове Кипрском сам ныне наслаждаешися во обителех райских, прославляя всесвятое имя, Отца и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков.
Аминь.
(Из акафиста святому)
Предисловие
Слово архимандрита Лазаря
Дорогие братья и сестры! С особенной радостью представляю вашему вниманию первую часть дилогии «Святая кипрская земля» русского православного историка, журналиста и педагога Зыковой Наталии.
«Друг Христа и его кипрская обитель» — первая часть работы русской исследовательницы. Наш город Ларнака расположен за тысячи километров от России, однако, православные россияне часто посещают наш город. Ларнака, наследница древнего Китиона, по праву гордится тем, что здесь проповедовал святой Праведный Лазарь, Друг Христов. В Ларнаке находится храм святого Лазаря, построенный еще в девятом веке. Здесь бережно хранятся мощи святого, его чудотворные иконы. Много веков назад первые русские паломники пришли на Кипр, с тех пор паломничества по святой кипрской земле традиционно начинаются у храма святого Лазаря.
Десять лет назад при храме трудами благочестивой русской православной семьи Наталии и Валерия Зыковых организовался Русский православный образовательный паломнический центр.
Важным моментом в работе центра стали паломничества в храм святого Лазаря. Эти паломничества стали заметным явлением в жизни русской общины Кипра, незабываемым событием в путешествии россиян по святой кипрской земле. Отрадно, что по многочисленным просьбам русскоязычных паломников, автор обобщила богатейший материал по истории храма святого Лазаря и щедро делится с читателями своими обретениями. Пожелаем вам, дорогие братья и сестры, приехать на гостеприимный Кипр, побывать в наших храмах и монастырях. А книга Наталии Зыковой поможет Вам подготовиться к паломничеству. Храни вас Господь.
Архимандрит Лазарь, настоятель храма Святого Лазаря
Глава I
Начало
«Благословение священника имеет важное духовное значение и великую силу. Кто приимет благословение от руки пастыря церкви с верой и благоговением, тому приносит оно духовную пользу».
(Из книги «О священническом благословении»)*
Трель телефонного звонка была продолжительной и переливчатой. Звонили по международной линии. Приятный женский голос сообщил мне радостную весть: «Получено благословение Святейшего Патриарха». Видимо, я так разволновалась и растерялась, что ответила невпопад. На другом конце провода сочувственно произнесли: «Вы успокойтесь, я Вам сейчас вышлю резолюцию Его Святейшества по факсу». Спасибо Вам, неведомая мне милая сотрудница Московского Патриархата. Дай Вам Господь здоровья и всех благ. Вскоре передо мной лежал листок бумаги со словами: «Книга- путеводитель « Святая Кипрская Земля» — дело благое. Призываю Божье Благословение на ваши труды» и подпись: «Алексий Второй, Патриарх Московский и Всея Руси». Что пережила тогда душа? Радость, светлое приподнятое состояние. Но и огромное волнение, ощущение ответственности, справлюсь ли? Православный христианин усваивает с детства: без благословения Божия никакое дело не может иметь успеха. Какое же дело предстояло начать?
Живу я на Кипре уже несколько лет, преподаю историю и Основы православной культуры в русской школе. Кипр — земля особенная. Для православных россиян издавна известное направление паломничеств. Здесь десятки монастырей: великих, овеянных легендами, прославленных чудесами, и маленьких, затерянных в горных ущельях Троодосских гор. Здесь бесчисленное количество храмов: древних, хранящих чудотворные иконы и современных, украшенных мозаикой, мрамором, позолотой, вмещающих тысячи прихожан. По древней кипрской земле в первом веке шли апостолы, здесь звучала проповедь святого Лазаря, помнит Кипр легкие шаги Пресвятой Богородицы. Очень хотелось посетить все эти удивительные места, узнать об истории Кипрской православной церкви. А потом рассказать о святынях Кипра, и показать их детям, моим ученикам. Это был самый сильный импульс, побудивший к паломничествам. А еще дал мне Господь учителя, наставника, спутника в путешествиях по святой кипрской земле. Это был русский монах Василий Григорович- Барский, человек непростой судьбы, неутомимый странник по святым местам, писатель и художник, бесконечно влюбленный в Кипр. Жаль, что мы разошлись с ним во времени, жил он в далеком восемнадцатом веке, а по Кипру путешествовал в 1735 году. Но какое это имело значение, когда, вооружившись прекрасной книгой Василия Григоровича — Барского «Хождения», отправлялась я по его маршруту и, потрясенная, находила где-то в глубине Троодосских гор маленький храм двенадцатого века.
А в храме пламенели фрески гениальных кипрских агиографов, так здесь называют иконописцев («святописцев» в русском переводе). Однажды пришла я в одно горное село, там, на берегу звенящего потока прочитала, не веря глазам своим, надпись на табличке: «Здесь в 45 году по Рождеству Христову святые апостолы Павел, Варнава и Марк- евангелист крестили святого Ираклидия».
Результатом моих хождений по святой кипрской земле стала книга «Василий Барский: путешествие на Кипр XVIII века», она была опубликована на средства православной семьи Селивановых, которые неоднократно паломничали по Кипру. Неожиданно — радостным было то, что на книгу пришло много добрых откликов из России, Украины, Греции, и даже из далекой Австралии. А святая кипрская земля продолжала притягивать как магнит. Столько загадок таила она, столько самых невероятных чудес происходило вокруг! Постепенно, когда освоились азы греческого языка, стали возможны близкие контакты с жителями Кипра. А ведь встречи с народом, общение дают знания о стране, ее истории, душе народа, которые не почерпнешь ни в одном, даже самом замечательном учебнике. Русскому сердцу отрадно на Кипре: нас здесь любят. В маленькой горной деревушке и во дворце митрополита, в приемной министра и на народном празднике слова «имэ росида, ортодокси», что значит «я русская православная», — волшебный ключ, открывающий сердца. И здесь отчетливо осознаешь: тебя любят, потому что ты часть великого русского православного народа, потому что предки твои были достойными людьми и помогали кипрским братьям по вере в трагичные годы иноземной оккупации. Блистательные российские цари делали щедрые вклады в кипрские монастыри. Последней копейкой делились с кипрскими монахами русские крестьяне, понимая, какая лютая нужда привела за милостыней православных братьев, стонущих под басурманом, из Кипра в Россию. Это происходило в годы жесточайшего турецкого ига. И на Кипре это помнят. Но не только гордость за предков чувствуешь на Кипре. Здесь приходит ощущение ответственности быть русским.
Где-то в глубине веков идет по Кипру русич Даниил, игумен из страны по имени Русь. Считается, что он был первым нашим соотечественником, который посетил Кипр. Тогда, в 1106 году, и началась история духовных связей и православного братства Кипра и России. Быть даже самым малым звенышком в чреде событий, фактов, имен, объединяющих наши народы на протяжении девяти веков, – огромная ответственность, ведь слишком высока планка. Нас будут сравнивать не с «новыми русскими», которые, мелькнув в водовороте исторических событий, канут в вечность. Нас сравнят, например, с матушкой Варварой Катаевой, которая в XIX веке организовала сбор пожертвований для обновления величайшей святыни православия — монастыря Ставровуни.
Эти размышления не покидали меня после написания книги о Василии Григоровиче — Барском. Было велико желание продолжить рассказ о Кипре православном. Дерзнула обратиться за благословением к Его Святейшеству Патриарху Московскому Алексию II, и ответ был получен. Без благословения, учит Закон Божий, никакое дело не может иметь успеха.
Святая кипрская земля! Как рассказать о Тебе моим соотечественникам, куда направить их стопы? Для меня ответ был однозначен. Начало всех паломничеств на Кипре должно быть в Ларнаке, в граде святого Лазаря. Здесь Слово Божие прозвучало в 33 году по Рождеству Христову. И проповедовал Слово Друг Христа, освобожденный Им из плена смерти, святой Лазарь. О нем и обители его, храме Святого Лазаря в Ларнаке, который, словно драгоценный ковчег, плывет по волнам времени уже 1100 лет, мой рассказ. И, конечно, он о Кипрской православной церкви и пастырях ее, о кипрском народе, прошедшем с Матерью — церковью путь, длинною в две тысячи лет, полных трагедий и испытаний, но не отступившем от веры отцов.
И если Вы, дорогие мои читатели, узнаете что-то новое для себя, если этот рассказ однажды побудит Вас посетить православный Кипр, чтобы совершить паломничество к его святыням, автор будет считать свою задачу выполненной.
А я вновь собираюсь в путь, в паломничество по святой кипрской земле. До новых встреч и в добрый час!
* — «О священническом благословении» М,: Трифонов « Печенгский монастырь», изд — во «Ковчег», 2001. стр.8
Глава II
Два воспоминания
Я хорошо помню то солнечное утро моего детства. Мне года четыре, комната, наполненная теплым светом, мамины руки, заплетающие мне косички, серый крохотный котенок под столом, лакающий молоко. И чувство радости, безотчетной и беспричинной. Запомнилось то утро еще и потому, что вскоре настроение непоправимо изменилось. Пришли к маме какие-то взрослые люди и тихо говорили о девочке, которую я знала. Случилась беда, она утонула, она умерла. Не помню, как я спрашивала маму, и как мне мама объясняла происшедшее. Но отчетливо сохранила память, что в мой светлый детский мир, наполненный любовью мамы и папы, солнышком, цветами пришло знание того, что есть смерть, и что я тоже когда-нибудь умру. Это темное облако, появившееся на горизонте сознания, не исчезало. И время от времени напоминало о себе.
Но есть и другое воспоминание, согревающее душу … Шестидесятые годы прошлого века. Я в гостях у бабушки и дедушки в небольшом заволжском селе с уютным названием Данилкино. Ранняя весна. К вечеру захолодало, и разыгралась непогодь. Стемнело. Сидим в маленькой горнице за столом. Большая русская печка греет теплым боком, над столом в углу висит икона Богородицы, лицо доброе-доброе, на руках у Нее маленький Иисус. Под иконой в бутылке зеленого стекла веточки вербы с пушистыми серыми комочками. Сердитый ветер разгулялся за окошком. Бабушка выходит в сени и закрывает поплотнее дверь. Все дела переделаны. «Будем сумерничать»,- говорит бабушка. Спать еще рано, самое любимое время. Дедушка надевает очки, достается большая и очень старая книга. И начинается интересная история. «Был болен некто Лазарь»,- читает дедушка глуховатым голосом… Когда он доходит до слов: «И вышел умерший, увитый пеленами»,-я вздыхаю с облегчением, значит есть Тот, Кто сильнее смерти, Кто смерть победил. И как все хорошо кончается: Лазарь оживает, и все идут в Иерусалим вместе с Иисусом Христом и машут радостно веточками. «Завтра Вербное, — вздыхает бабушка, — эх, в церкву бы сейчас». Чувствую, загрустила.
Большая церковь с отломанным крестом стоит недалеко от нашего дома, в конце улицы. Когда-то моя бабушка пела в церкви, она и сейчас поет иногда эти странные медленные грустные песни. Поет дома, ведь в церкви – склад. Сквозь дрему слышу бабушкин голос: «Иди, Наташок, с Богом, спать». Ухожу из горницы в маленькую комнатку за занавеской. Засыпаю и сквозь сон слышу, как бабушка говорит деду: «Помнишь, как Ванюша на Вербное приезжал из города?» — «Надобно было ему тогда новый костюм справить»,- горестно вздыхает дедушка. Они долго говорят о костюме, а думают о своем сыне Иване, брате моего отца, который погиб на фронте. Его письма — треугольнички лежат у бабушки в деревянном сундучке под кроватью. Письма есть, а дядю Ваню убили. «Хорошо, что есть Бог, — думаю, засыпая. — Он — добрый, всех воскресит, и дядю Ваню воскресит». А утром просыпаюсь от яркого солнышка, лучи которого пробиваются через заботливо прикрытые ставни. За занавеской, отделяющей горницу от моей спаленки, угадываю бабушкин силуэт.
Вкусные запахи плывут по маленькому дому: ведь праздник нынче — Вербное Воскресение.
Позже, повзрослев, я узнала Символ Веры, и всегда, когда читала это исповедание, и доходила до слов: «Чаю воскресения из мертвых»,- в памяти проносились эти два детских воспоминания о смерти и о победе над ней. И святой Лазарь убеждал меня в жизни будущего века.
Пути Господни неисповедимы. Кто бы мог подумать, что спустя многие годы, будучи взрослой женщиной, окажусь я на острове Кипр, где пройдет большая часть моей жизни. И будут моя жизнь, работа тесно связаны с древней землей, на которой святой Лазарь прожил около тридцати лет. Я стану прихожанкой удивительного храма, построенного в 890 году во имя Лазаря, Друга Христова. У стен храма начнет работать Воскресная православная школа для русскоязычных детей Кипра, а Русский Православный Образовательный Центр, созданный при храме, будет встречать паломников из России.
Представители приходов, скромные монахи и известные иерархи, деятели российской культуры и искусства, дипломаты и члены правительства, туристы с одинаковым трепетом переступали порог Храма, приникая к истокам христианства, с особой гордостью ощущая себя православными. Тогда же и началась работа над этой книгой. Она совершалась в душе, как дань благодарности, которая приносится Праведному Лазарю Четверодневному, Другу Христову и первому Епископу Китионскому за его нескончаемые дары, изливаемые на весь православный мир.
Молись Богу о нас, святый угодниче Лазаре!
Церковь Святого Лазаря Ларнака Кипр ПЕЧАТЬ ЦИФРОВАЯ ЗАГРУЗКА
Церковь Святого Лазаря, Ларнака, Кипр. После того, как вы совершите покупку, вы сможете мгновенно загрузить распечатку. Обратите внимание, что бумажная распечатка не будет отправлена вам.
Принесите частичку мира в свою гостиную, кухню, кабинет или спальню! Эти отпечатки являются моими оригинальными фотографиями, сделанными в моих путешествиях, которыми я готов поделиться с вами.
РАЗМЕР
При покупке этой цифровой загрузки вы получите каждый отпечаток в формате JPG и PDF в 4 различных соотношениях. Размер получаемых вами файлов соответствует наибольшему размеру, указанному ниже для каждого соотношения, и файлы могут быть распечатаны с любым размером в группе соотношений, вплоть до указанного самого большого размера включительно. Например, формат JPG/PDF с соотношением сторон 2:3 можно распечатать в формате от 4×6 дюймов до 20×30 дюймов включительно.
— Соотношение 2:3 —
4×6 дюймов
8×12 дюймов
12×18 дюймов
16×24 дюйма
20×30 дюймов
— 4: 5 Соотношение —
4×5 дюйма
8×10 дюйма
16×20 дюймов
36×45 дюйма
— 5: 7 Соотношение —
5×7 дюйм
10×14 дюйм
15×21 дюйм
-ISO —
A6.
A5
A4
A3
Имея на выбор 16 размеров, вы можете сохранить отпечатки и использовать другой размер в другой раз!
ДОСТАВКА
Как только ваш платеж будет обработан, вы получите электронное письмо от Etsy, информирующее вас о том, что ваши файлы доступны для скачивания.
Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы загрузить распечатки:
1. Нажмите «Загрузить файлы» в ваших покупках на Etsy
2. Откройте файл PDF и нажмите ссылку
3. Ссылка откроет Google Диск в выбранном вами Браузер
4. Загрузите все файлы из предоставленной папки (папок)
5. Сохраните все файлы на свой персональный компьютер/ноутбук/в облако/диск для использования в любое время
6. Распечатайте и наслаждайтесь ☺
Часто задаваемые вопросы
— Есть без рамки, т. е. фотография занимает весь размер печати. Однако обратите внимание, что ПРИНТЕР может автоматически добавить рамку. Многие профессиональные принтеры не поддерживают печать без полей. Пожалуйста, примите это во внимание при выборе размера для печати. Для австралийских клиентов Officeworks не предлагает печать без полей.
— Отпечатки предназначены только для вашего личного использования и не должны воспроизводиться в коммерческих целях, продаваться или рекламироваться как ваши собственные. Пожалуйста, уважайте тяжелую работу и авторские права малых предприятий ☺
— Рамки в комплект не входят
— Качество отпечатков зависит от используемого принтера
— Отпечатки могут незначительно отличаться в зависимости от выбранного размера. Некоторые пропорции требуют небольшого кадрирования фотографии.
ПЕЧАТЬ
Готовы к использованию на вашем местном принтере, чтобы вы могли распечатать и обрамить в предпочитаемом вами стиле.
Рекомендуется использовать бумагу плотностью 150–300 г/м2 с матовой или шелковистой поверхностью в зависимости от того, какой вид вы предпочитаете.
НЕТ ВОЗВРАТА, ОБМЕНА ИЛИ ОТМЕНЫ
Сад Святого Лазаря «To Perivoli Tou Agiou Lazarou»
Сад Святого Лазаря «To Perivoli Tou Agiou Lazarou»
Сад Святого Лазаря находится в общине Дромолаксиа в районе Ларнаки. Благодаря преданности семьи, смотрителя Церкви г-на Лазаря Филиппоу, священников и добровольцев была организована православная христианская и братская община, которая посвящена и предана учению Евангелия и имеет своей главной заботой верно распространять весть об Иисусе Христе.
Сад Святого Лазаря добросовестно предлагает православную духовную работу. Он также благоговейно предлагает служение верующим всех возрастов и профессий, и предпринимается попытка привести всех верующих к более глубокой любви к Богу.
Святая церковь Святого Лазаря в «Саду Святого Лазаря» в Дромолаксии – вторая церковь на Кипре, посвященная жизни святого, друга Христа, который служил первым епископом Китиона. Церковь Святителя давно известна в христианском мире и была до первых лет 20 века необходимым дополнением к паломничеству в Святую Землю. Кроме того, произошло много исцелений и других чудес. Что делает эту церковь такой особенной, так это расположение церкви в саду Святого Лазаря. В интерьере церкви доминирует знаменитый иконостас со множеством фигур, украшенных сценами из его жизни, сестер Лазаря, святых фигур, а также святого старца Ефрема Аризонского.
Известно, что уход святого Лазаря из Китиона был связан с различными традициями. Согласно такому преданию, за 30 лет, что он прожил после своего воскресения, он ни разу не смеялся, кроме одного раза, когда увидел, как кто-то ворует глиняный горшок.
Традиция связывает Святого Лазаря с Соленым озером Ларнаки. В то время соль была очень важным продуктом для страны, ведь ее использовали для консервации продуктов. Хранение и транспортировка продуктов, используемых в морских путешествиях или походах, не обходились без достаточного количества соли. По этой причине каждая страна защищала соляные промыслы на своей территории и регулировала наличие и количество соли на рынке, в результате чего наличие Соленого озера имело экономическое и стратегическое значение.
Связь святого Лазаря с Соленым озером Ларнаки упоминается в «Константинопольском синаксаре», в котором упоминается, что святой Лазарь превратил озеро в соленое, чтобы прекратить спор между двумя братьями. Свидетельствует, что святой Лазарь «по молитве своей иссушил озеро и превратил его в солончак». Поэтому святой Лазарь создал солонку, чтобы примирить двух братьев. Здесь следует отметить, что опущение слова «осушение» озера приводит читателя к неверному выводу, а именно, что Соленое озеро было результатом проклятия святого.
Алессандро Ринуччини, писавший в 1474 году, рассматривает Соленое озеро как результат благословения святого Лазаря для жителей этого района, цитируя различных главных героев как получателей любви святого Лазаря: «Обычные люди верят, что соль Озеро было чудесно сотворено Богом по молитве следующим образом: когда-то святой Лазарь прошел через местность, где сегодня находится Соленое озеро. Было лето, период высоких температур. Добравшись до того места, где сегодня находится вышеупомянутое соленое озеро, он встретил женщину, которая собирала виноград, и спросил ее, может ли она дать ему немного винограда. Женщина дала ему немного, но святой Лазарь подумал, что этого недостаточно, и попросил еще две грозди винограда. Следует знать, что в то время на Кипре почти не было соли и поэтому приходилось ввозить ее на лодке из-за границы по очень высокой цене. По этой причине женщина ответила святому Лазарю, что не может дать ему больше, потому что виноград в той местности дороже соли. Услышав эти слова, святой Лазарь с великим усердием молился и просил вечного Бога дать этому месту столько соли, чтобы хватило на весь остров». Вот как это было сделано таким чудесным образом, и до сих пор Соленое озеро существует и находится примерно в одной миле от церкви Святого Лазаря.
Без сомнения, праведный друг Христа, воскресший из мертвых, благословил народ Кипра.
Экономика Кипра выиграла от эксплуатации Соленого озера Ларнаки в течение почти 2000 лет. Этот неиссякаемый источник богатства, чудесным образом созданный Святым Лазарем, оказался истинным благословением для жителей Кипра.
«Святой Лазарь никогда не проклинал виноградник бедной женщины. Наоборот, помолившись Богу, он превратил виноградник в Соленое озеро, щедро подарив Кипру СОКРОВИЩЕ», — говорит отец Спиридон из митрополии Китион».
В церкви помимо молитвы можно расслабиться и насладиться прекрасным окружением церкви. В саду Святого Лазаря, среди прочего, есть 100 виноградников, которые люди могут увидеть и насладиться красивыми зелеными пейзажами.
Строительство церкви финансировал смотритель церкви г-н Лазарус Филиппу, который взял на себя ее строительство и обслуживание.