Фламенко
Испания с ее огненным темпераментом всегда вызывала большой интерес. Своей знойной экспрессивностью и эмоциональностью испанский фольклор близок русской душе. Очарование фламенко поглощает без остатка. В Танцбурге в Железнодорожном Вы можете воплотить свою мечту научиться танцевать фламенко.
Фламенко – танец одиночек, если угодно, его редко танцуют в паре. Уже одно это делает танец уникальным. Кроме того, фламенко, в отличие от большинства танцев, парных и групповых, не имеет сюжета. Здесь нет диалога с партнером, флирта или поединка. Фламенко – это голые эмоции, выраженные пластикой тела. Это рассказ о женской гордости, о желании оставаться верной своим идеалам и принципам, о борьбе за место под солнцем. Не зря фламенко выбирают женщины сильные и самодостаточные, желающие доказать миру свою независимость.
Даже если фламенко танцуют в паре, вы не увидите привычного для парных танцев флирта. Это будет противостояние двух начал, мужского и женского, столкновение двух индивидуальностей.
Надо ли говорить, что фламенко невероятно красив. Костюмы танцующих, отсылающие воображение в цыганский табор, где женские юбки ярки и пышны от воланов, где прическу украшают цветы, а взгляды страстны, словно продолжают движения танцоров. Нередко юбка принимает активное участие в танце. Байлаора (танцовщица фламенко) играет своей юбкой, усиливая и без того сильное напряжение танца.
Осторожно, мужчины! Женщина, танцующая фламенко, играючи сведет с ума одним движением рук или брошенным через плечо взглядом, а затем уйдет, чувствуя себя победительницей.
Обучение по курсу Фламенко (Flamenco) в Железнодорожном (Балашихе) Вы можете пройти в нашей школе танцев «Танцбург»
Испанские танцы красивые и страстные |
|
Научим гибкости и пластике, комплекс специальных упражнений сформируют правильную осанку и красивую фигуру. |
|
Современные просторные и уютные залы в центре города! |
«Танцбург» — танцевальная студия нового поколения. В нашей школе преподают профессиональные тренера, которые помогут вам научиться грациозно двигаться и танцевать!
Для записи в студии, выберите удобный адрес для занятий и направление. Для записи ребенка, указывайте данные ребенка.
Выберите филиал:
г. Железнодорожный, ул. Главная, д. 2 Аг. Москва, ул. Городецкая, д. 8Амкр. Кучино, Почтовый пер., д. 9В
Выберите направление:
Фамилия:
Дата рождения
Нажимая кнопку «Записаться», Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности клуба
Танцбург — школа испанского танца в Москве (р-н Новокосино)
Танцбург — школа фламенко в Железнодорожном
Телефон для справок:
8 (903) 713-46-65
Whatsapp 89037134665
Железнодорожный (Балашиха), Главная 2А
Москва (метро Новокосино), Городецкая 8А
Испанский танец фламенко.

Этот испанский песенно-танцевальный спектакль стал символом, гимном индивидуальности и свободы. Фламенко — это стильно — утверждают наши преподаватели школы танцев для взрослых в Москве.
Описание нашей программы обучения танцу фламенко в школе танцев для взрослых читайте здесь.
Испанский фламенко, или канте (пение) фламенко — практически одно и то же. Этот песенно-танцевальный спектакль стал символом Испании и изучается во многих странах — на всех континентах.
В России интерес к этому испанскому танцу существовал всегда. Что же это такое – фламенко: музыка, танец, пение, стиль жизни?
«Зажигательная музыка и стук каблуков. Огромная роза в волосах. Взметнулась и обвилась вокруг ног струящаяся юбка. Дробь кастаньет выбивает стоны разбитого сердца, жалобы на измену и крики мести» — и это всего одна из множества тем Фламенко. Цитаты из путеводителей и яркие краски глянцевых страниц – только маленькая презентация такого своеобразного и невиданного соединения ритма, голоса и движения.
Как удалось создать этот уникальный сплав музыкального сопровождения (токе), пения (канте) и танца (байле), точно не знает никто. Ясно лишь одно: готовила его душа испанца, печью был знойный юг страны – Андалусия, а материалом стало невероятное смешение европейских и восточных культур, оставивших свой такой чудесный подарок на прекрасной земле Испании.
Корни канте фламенко уходят вглубь веков. Еще задолго до наступления нашей эры на территории современной Андалусии сложилось одно из древнейших государств Европы – Тартесс. Маленькое необычное государство с высокообразованным народом, собственной письменностью, самобытной музыкальной культурой. Античные авторы уже тогда с удивлением замечали, что даже законы свои тартессийцы писали в ритмизованной форме, изложив их в «Шести тысячах стихов».
Что вообще удивительно: для испанца песня и сегодня – это органичное продолжение разговора, вполне привычное и очень убедительное. Песня – первое, что может услышать новорожденный, она сопровождает всю жизнь испанца, и песня – последнее, что звучит над его прахом. И на его родине поёт всё, не только ветер и море: в прямом смысле поёт кузнечик, поёт собака, и даже есть песня змеи.
Несомненное влияние на формирование канте фламенко оказало принятие во II – Х в. испанской католической церковью греко-византийского религиозного песнопения, с его звукорядом и мелодическими оборотами.
С приходом в VIII веке на Пиренейский полуостров арабских племен берберов и последующего расцвета мавританского государства на полуострове формируется классическая «андалусская музыка». Словно губка, впитав некоторые формы и жанры испанской музыки, она создает свои, отдавая взамен ритмы, чарующие мелодии пустыни, темы зноя, любви и страсти…
В XV –XVI в. в. на древнюю землю Андалусии пришли цыгане. Выходцы из Индии, они неожиданно нашли в Испании родственную музыкальную культуру и легко, органично сжились с ней. И более того, видимо, соприкосновение «цыганского» и «андалусского» высекло ту искру, что привела к окончательному оформлению жанра фламенко. Кстати, единого мнения о самом термине «канте фламенко» нет. Одна из версий трактует его как «пение андалусских цыган», и сами они до сих пор остаются главными хранителями и лучшими исполнителями этого чуда. Но чтобы оно родилось, потребовалось триста лет отчаянной борьбы пришельцев с местными жителями, которые вели осёдлый образ жизни. Опять десятилетиями на древней земле лилась кровь, звенела сталь, стлался дым пожаров – цыгане упорно стремились сохранить право кочевой свободы. И их преследовали, разоружали, высылали из страны, загоняли в пещеры. А там, у костров, под звон гитар или просто хлопки зрителей танцем и отчаянными песнями они кричали о своем сиротстве, о своей потерянности, о жизни, похожей на смерть, и – вдруг – о внезапном свете озарившей ее любви.
Гитара – неотъемлемая часть современного искусства фламенко еще больше усиливает его импровизационный характер. Даже в наши дни большинство музыкантов (токаоров) не имеют специального музыкального образования и не знают нот, однако, несомненно, обладают природной музыкальностью и великолепной памятью, позволяющими создавать удивительные импровизации. Кстати, сам импровизационный характер, свободный метр или специфическая техника исполнения нередко вообще препятствуют точной нотной записи мелодий фламенко. Поэтому искусство гитариста (как, впрочем, и певца, и танцора) обычно передается только от мастера к его способному ученику. И тогда рождается удивительная живая красота музыки фламенко. А когда появляется третий участник действа – байлаор (танцор), то рождается целый мир, восхищающий любого, кто соприкасается с ним.
В Андалуссии твердо убеждены, что нет таких чувств, которые не способен передать канте фламенко. Так оно и есть, особенно когда в неразрывное единство музыки и песни вплетено удивительное искусство байле – танца, берущего начало где-то в глубине многих столетий.
Руки, вскинутые над головой в характерном изгибе, подтянутая ввысь спина, особенно гордая, «устремленная» постановка тела…Миг неподвижности… И россыпь дроби – каблуки ног легко и ясно отбивают ритм, приглашая следовать за собой гитару. Вслед за грубоватым бархатным тембром голоса кантора – быстрый поворот корпуса, удивительно сильный всплеск рук, неожиданно сменившийся какой-то восточной, гибкой пластикой их движений. Вот оно начало волшебства танца фламенко, его душа, та таинственная сила, без наличия которой невозможно донести его мощь и полноту чувств. У байлаора гораздо большая свобода импровизации, чем у певца и гитариста. Отсюда и отсутствие нужды в широком сценическом пространстве, но зато требование пространства внутреннего – полноты души.
Любопытно, что укоренилось мнение о кастаньетах как непременном атрибуте канте фламенко. Однако чаще всего ритм отбивается ногами, щелканьем пальцев или хлопками ладоней. Используются и кастаньеты, но чаще в самых популярных танцах или обработанных для не слишком взыскательной аудитории. Наиболее чистые формы фламенко их избегают, ибо использование кастаньет решительно ограничивает возможности страстной и выразительной игры рук.
Канте фламенко – великолепное представление, окрашенное сильными эмоциями и переживаниями. Оно оказало влияние на многие танцевальные и музыкальные стили всего мира. Последние десятилетия появились смешанные разновидности фламенко и других стилей – фламенко-поп, фламенко-джаз, фламенко-рок, джипси-румба и др. О них спорят, их отвергают или с ними соглашаются. Что делать – таков уж этот стиль, любящий индивидуальность и свободу. А познакомиться с ним сегодня в Испании можно в залах и кафе, предназначенных для туристов, на концертах известных танцевальных трупп и исполнителей, гастролирующих по всему миру.
Вот и в Москве существует несколько танцевальных школ, где также можно посещать занятия фламенко, ощутив себя свободным, гордым, статным и удивительно красивым человеком, наполняясь в процессе уроков собственной силой и уверенностью.
В нашей школе танцев для взрослых в Москве на занятиях Фламенко мы можем прикоснуться к этому живому творчеству через характерные движения рук и кистей. несложные ритмы дробей и хлопков, ощутить красивую испанскую музыку и выразить настроение при помощи небольших танцевальных композиций.
Движения испанского танца помогают приобрести и поддерживать осанку, многочисленные ритмические рисунки ногами создают чувство опоры и надежности, а грациозные и эмоциональные движения рук развивают и поддерживают коммуникативные навыки.
Спектакли — DoS «Танцы Испании»
Танцы Испании Фламенко Шоукейс 30 июля 2022 г. com/e/354261815627
Вторая ежегодная выставка танцев фламенко Испании, суббота, 14 октября 2017 г.
Театр Мейденбауэр, Белвью, Вашингтон.
https://www.ibtproductions.com/dances-of-spain-bellevue
Pasion y Arte — суббота, 8 октября 2016 г.
Dances of Spain отмечает достижения наших студентов, представляя нашу первую студенческую выставку фламенко.
Это мероприятие будет наполнено танцами и живой музыкой, обещая охватить весь спектр стилей и выражений фламенко, от булерий произвольной формы до яростных эмоций сигирий.
К нам присоединяются специальные приглашенные артисты…
Кантаора Рубина Кармона
Гитарист Рикардо Диас
Перкуссионист Мигель Нуньес
DoS-директор Джеки Вильегас-Маклин
Приходите и поддержите этих преданных танцоров, разделяющих их любовь и страсть к искусству фламенко.
Redmond Senior Center
8703 160th Avenue NE
Redmond, WA 98052
Общий вход $ 15
$ 18 в двери
ДВЕРЫ Открыть 18:30,
Воскресенье, 12 июня 2016 г. , 14:00
Танцоры профессиональной и подготовительной программ поразят нашу аудиторию зрелищем таланта, техники и самоотверженности. Балет IV через профессиональный дивизион и классы для взрослых, включая танцы фламенко DoS Zapateado!
DoS Performance — суббота, 4 июня
, 12:30 Arena Stage и 13:30 Plaza Stage
Танцы Испании, Кентский международный фестиваль, представление
, суббота, 30 мая, 13:30, Plaza Stage
ShoWare Center
625 West James Street
Kent, WA 98032
Northwest Folklife Festival Performance 2015
Жаклин Вильегас-МакЛин — руководитель и преподаватель танцевальной группы, названной «Танцы Испании» Жаклины. Эти исполнители состоят из учащихся Джеки от среднего до продвинутого уровня, которые преданы искусству и традициям испанского танца. Им нравится делиться со своей аудиторией страстью и энергией культуры фламенко, поскольку они участвуют в различных общественных и частных мероприятиях в районе Пьюджет-Саунд.
Расписание выступлений на 2014 год
Среда, 2 апреля , Центр выступлений Киркланда, Премия CACHE мэра Комиссии по культуре, 18:00.
Суббота, 3 мая , мечты на день рождения 12:00, Renton http://www.birthdaydreams.org/events/fifthbirthdayparty.aspx Вкус Святого Антония 13:30, Рентон http://www.st-anthony.cc/taste .html
Суббота, 14 июня , «Конец года» Международной балетной академии
Суббота, 9 августа , Kirkland Summerfest Community Stage 5: 15-5: 4013 9003
2013 Расписание
Суббота 9 марта — Ритмы в разнообразии в понедельник 27 мая — фестиваль фольклорной жизни NW
Суббота, 8 июня — показ танцевального центра Киркленда
Суббота 15 июня — Международная балетная академия Конец года
Воскресенье 23 июня — Шактирупено (Flamenco and Kathak Dance Fusion)
Суббота-воскресенье, 29-30 июня — Международный танцевальный фестиваль в Ливенворте
, воскресенье, 7 июля — La Pena Flamenca de Seattle в «Fiesta del Verano» Seattle Center
Суббота, 17 августа — Летняя ярмарка по сбору средств, Dunn Gardens Seattle
Расписание выступлений на 2012 год
Суббота, 5 мая — Taste of St Anthony’s Parish in Renton
— NW, 2 мая Фестиваль народной жизни
Суббота, 16 июня — Международная академия балета «Конец года»,
Сб, 23 и вс, 24 июня — Международный танцевальный фестиваль в Ливенворте Воскресенье, 12 августа – Всемирный фестиваль танцев и музыки в Османской деревне Country Village
2011 График производительности
Понедельник 30 мая 12: 20-12: 50 вечера Северо-западный фестиваль фольклорной жизни
Суббота, 11 июня, 17:30.

Воскресенье, 12 июня, 17:00. :00–14:30 Leavenworth Intl. Танцевальный фестиваль
, суббота, 27 августа, 17:00–19:00 Ритмы жизни – благотворительное танцевальное шоу
Воскресенье, 6 ноября 23:40–12:00 Cultural Crossroads
Flamenco I-IV Испанский танец
Испанский/танец фламенко I-IV
Протоколы безопасности
ПРИМЕЧАНИЕ: Все уроки танцев будут проводиться лично — , если не указано иное — и будут регулироваться планом безопасности Hochstein . Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими текущими процедурами, прежде чем войти в наше здание.
Испанское фламенко I и II
Лиза Пиччоне, инструктор
Среда, 17:30–18:30
Возраст от 14 до взрослых
Научитесь сочетать причудливую работу ног фламенко с грацией, присущей движениям рук, кистей и тела. Наслаждайтесь кратким историческим и культурным введением в эту традиционную и культурную форму танца. Введение в coplas of sevillanas, кастаньеты, упражнения и хореографию фламенко.
Испанский фламенко III и IV
Лиза Пиччионе, инструктор
Среда, 18:30-19:300005
Возраст от 14 лет
Расширьте навыки, полученные во Фламенко I и II, с помощью новой хореографии для кастаньет и Фламенко, а также введения новых «palos».
Одежда для танцев для этих занятий:
- Колготки ИЛИ брюки
- Широкая струящаяся юбка (обычно рекомендуется для женщин)
- ИЛИ удобные штаны (обычно рекомендуются для мужчин)
- Обувь для джаза или характеров (без уличной обуви)
Танцевальные взносы: регистрационный сбор в размере 10 долларов США; 648 долларов* в год, оплата ежеквартальными платежами по 162 доллара.