Текст легкий на испанском: Autobiografía (Автобиография)

Простые тексты для чтения на испанском языке с переводом

На чтение 10 мин Просмотров 65.9к.

В данной статье мы подготовили наиболее востребованные и интересные тексты для чтения на испанском. Они смогут помочь Вам не только усовершенствовать знание языка, но и подготовиться к экзамену.

Me gusta leer/Мне нравится читать

¿Te gusta leer? Yo leo un libro todas las semanas. Y a veces, leo dos libros. Además, soy periodista y tengo que leer mucho en el trabajo. Soy especialista ennoticias científicas y todos los días escribo un artículo.

Тебе нравится читать? Я читаю одну книгу в неделю. А иногда, я читаю две. Кроме того, я журналист, и мне приходится много читать на работе. Я специалист по научным новостям и каждый день я пишу одну статью.

Yo siempre compro libros en esta librería. Es muy grande, ¿verdad? La dueña se llama Teresa y es una mujer muy simpática. Además, ella sabe mucho sobre libros. Todas las semanas voy a la librería a comprar un nuevo libro. A veces, no sé qué libro escoger. Entonces, yo pregunto a Teresa y ella siempre dice “Los mejores libros son los de Cervantes y Gabriel García Márquez”.

Я всегда покупаю книги в этом книжном магазине. Он очень большой, не так ли? Хозяйкузовут Тереза и она очень приятная женщина. Кроме того, она много знает о книгах. Каждую неделю я хожу в книжный магазин, чтобы купить новую книгу. Иногда я не знаю, какую книгу выбрать. Тогда я спрашиваю Терезу, и она всегда говорит “Самые лучшие книги – это книги Сервантеса и Габриеля Гарсия Маркеса”.

Por la noche, después de cenar, voy al salón a descansar. Me siento, abro un libro y empiezo a leer. A veces, escucho música al mismo tiempo. Me gustan los libros de historia. En especial, me gustan las biografías. La vida de actores, deportistas o políticos es muy interesante. Y yo siempre aprendo muchas cosas nuevas. Los libros son mejores que la televisión.

Вечером после ужина я иду в гостиную, чтобы отдохнуть. Я сажусь, открываю книгу и начинаю читать. Иногда я слушаю музыку одновременно. Мне нравятся книги по истории. Особенно мне нравятся биографии. Жизнь актёров, спортсменов или политиков очень интересная. И я всегда узнаю много нового. Книги лучше, чем телевизор.

Новые слова
  • todas las semanas: каждую неделю, в неделю
  • ser especialista en: быть специалистом в чём-либо
  • artículo: статья
  • librería: книжный магазин
  • dueño/dueña: хозяин/хозяйка
  • los mejores: самые лучшие
  • por la noche: вечером / ночью (слово “noche” часто используется в значении “вечер”)
  • cenar: ужинать
  • al mismo tiempo: одновременно
  • ser mejor que: быть лучше, чем

Mi perro y yo/Моя собака и я

Mi perro se llama Tom. Tiene 3 años y es mi mejor amigo. Es un San Bernardo precioso, muy grande y con un pelo muy brillante. Tom siempre está feliz. Pero por las mañanas, yo me voy a trabajar y Tom llora un poco. No quiere estar solo. Yo también estoy un poco triste, pero Tom no puede ir a trabajar conmigo. Mi jefe es alérgico a los perros.

Мою собаку зовут Том. Ему 3 года и он мой лучший друг. Это красивый и очень большой сенбернар с блестящей шерстью. Том всегда счастлив. Но по утрам я ухожу на работу, и Том немного плачет. Он не хочет оставаться один. Мне тоже немного грустно, но Том не может пойти на работу со мной. У моего начальника аллергия на собак.

Tom siempre quiere jugar en el jardín. Todos los días llego a casa a las 6 de la tarde. Tom me ve y ladra porque quiere jugar. Pero yo a veces estoy cansado porque trabajo mucho. Entonces, Tom no dice nada. Se sienta en el sofá conmigo y vemos la televisión. Tom es muy inteligente y tiene un gran corazón.

Том всегда хочет играть в саду. Каждый день я прихожу домой в 6 часов вечера. Том видит меня и лает, потому что хочет играть. Но иногда я бываю усталым, потому что работаю много. Тогда Том ничего не говорит. Он садится со мной на диван, и мы смотрим телевизор. Том очень умный, и у него доброе сердце.

Por la noche vemos juntos la televisión. A Tom le gustan las películas de acción. A veces, una escena le gusta mucho y empieza a ladrar sin parar. Tom puede ladrar durante casi media hora. Entonces, mi vecino viene y dice “¡No puedo dormir! ¡Quiero dormir!”. Yo digo “Lo siento. Ahora mismo apago la televisión”. Mi pobre vecino tiene mucha paciencia.

Вечером мы вместе смотрим телевизор. Том любит боевики. Иногда какая-нибудь сцена ему особенно нравится и он начинает лаять без перерыва. Том может лаять в течение почти что получаса. Тогда мой сосед приходит и говорит: “Я не могу спать! Хочу спать!”. Я говорю: “Извините. Сейчас я выключу телевизор”. Мой бедный сосед очень терпелив.

  • mejor amigo: лучший друг
  • por las mañanas: по утрам
  • ser alérgico a: иметь аллергию на что-то
  • ladrar: лаять
  • estar cansado: быть усталым
  • tener un gran corazón: быть добрым (дословно “иметь большое сердце”)
  • película de acción: боевик
  • sin parar: без перерыва, не прекращая
  • vecino: сосед
  • tener paciencia: быть терпеливым

na vida dulce/Сладкая жизнь

Hoy es un día perfecto. ¿Sabes por qué? Porque hoy hay tarta de postre. Efectivamente, me gusta comer dulces. Por eso estoy tan contento. Yo vivo solo y nunca compro tartas o dulces. Como postre solo un día a la semana. Todos los miércoles, ceno en casa de mis padres y mi madre hace una tarta.

Сегодня идеальный день. Знаешь, почему? Потому что сегодня есть торт на десерт. Вот именно, мне нравится есть сладости. Поэтому я такой довольный. Я живу один и никогда не покупаю ни торты, ни сладости. Я ем десерт только один день в неделю. Каждую среду я ужинаю у моих родителей дома, и моя мама делает торт.

Me gustan las tartas grandes, pero mi madre solo hace tartas pequeñas. Ella siempre dice “esta es una tarta con pocos ingredientes, pero con mucho amor”. El azúcar está muy rico, pero es malo para la salud. Por eso, ella hace tartas pequeñas. Creo que es una buena idea: es un equilibrio entre vida dulce y vida sana.

Мне нравятся большие торты, но моя мама делает только маленькие торты. Она всегда говорит: “Это торт, в котором мало ингредиентов, но много любви”. Сахар очень вкусный, но вредный для здоровья. Поэтому она делает маленькие торты. Я думаю, что это хорошая идея: это баланс между сладкой жизнью и жизнью здоровой.

A veces, intento hacer postres en casa. Normalmente, busco recetas por internet. Pero siempre hago algo mal. Casi siempre olvido un ingrediente. Y, a veces, pongo la tarta en el horno, voy a ver la tele y me olvido de todo. Dos horas después, tengo un postre negro en la mesa de la cocina.

Иногда я пытаюсь делать десерты дома. Обычно я ищу рецепты через интернет. Но я всегда делаю что-то не так. Почти всегда я забываю какой-нибудь ингредиент. А иногда я ставлю торт в духовку, иду смотреть телевизор и забываю обо всём. Два часа спустя у меня на столе стоит чёрный десерт.

Новые слова

  • de postre: на десерт
  • dulces: сладости
  • un día a la semana: один день в неделю
  • cenar: ужинать
  • decir: говорить, сказать
  • estar rico: быть вкусным
  • ser malo para la salud: быть вредным для здоровья
  • equilibrio: баланс, равновесие
  • intentar: пытаться, пробовать сделать что-то
  • buscar: искать
  • olvidar: забывать
  • poner: ставить, класть
  • horno: духовка, печь
  • dos horas después: два часа спустя

Quiero aprender español/Я хочу изучать испанский

Aprender idiomas es muy importante. Es útil para encontrar un buen trabajo, para viajar por el mundo y para muchas cosas más. Yo ahora tengo un objetivo: quiero hablar español bien. Quiero ir de vacaciones al norte de España. Para lograr mi objetivo, estudio tres días por semana: los lunes, miércoles y viernes.

Изучать языки очень важно. Это полезно для того, чтобы найти хорошую работу, путешествовать по миру и для многого другого. Сейчас у меня есть цель: я хочу хорошо говорить по-испански. Я хочу поехать в отпуск на север Испании. Для того, чтобы достигнуть своей цели, я занимаюсь три дня в неделю: по понедельникам, по средам и по пятницам.

Mis amigos dicen que aprender idiomas es difícil. Mi opinión es otra. La motivación es lo más importante. Cuando estudias español, algunas cosas son fáciles y otras son difíciles. ¿Sabes usar las preposiciones? ¿Entiendes el tiempo pasado? ¿Puedes hacer una frase larga con tres verbos? Todas estas cosas son difíciles al principio. Pero si tienes motivación, todo es sencillo.

Мои друзья говорят, что изучать языки трудно. У меня другое мнение. Самое главное – это мотивация. Когда изучаешь испанский, одни вещи лёгкие, а другие – трудные. Ты умеешь использовать предлоги? Ты понимаешь прошедшее время? Ты можешь сделать длинную фразу с тремя глаголами? Всё это трудно в начале. Но если у тебя есть мотивация, всё просто.

Ahora, además de estudiar español por la noche, también estudio durante el día. Es decir, escuchomúsica en español a todas horas. Gracias a esto, todos los días aprendo palabras nuevas. Además, escribo estas palabras en un cuaderno. Todas las noches, leo el cuaderno en la cama. Y veces, sueñoen español. Esto significa que estudio español 24 horas al día.

Сейчас, помимо того, чтобы изучать испанский вечером, я изучаю его в течение дня тоже. То есть, слушаю музыку по-испански постоянно. Благодаря этому я узнаю новые слова каждый день. Кроме того, я записываю эти слова в тетрадь. Каждый вечер я читаю эту тетрадь в кровати. А иногда, мне снятся сны по-испански. Это значит, что я изучаю испанский 24 часа в сутки.

Новые слова

  • útil: полезный
  • viajar: путешествовать
  • objetivo: цель
  • ir de vacaciones: ехать в отпуск
  • lograr: достигнуть
  • lo más importante: самое главное
  • preposición: предлог
  • verbo: глагол
  • al principio: в начале
  • tener: иметь
  • por la noche: ночь
  • escuchar: слушать
  • a todas horas: постоянно, в любой час
  • escribir: писать, записывать
  • cuaderno: тетрадь
  • soñar: видеть во сне
  • 24 horas al día: 24 часа в сутки

Источник: https://hispanomania.ru/ispanskiye-teksty-s-audio/

Rap Español текст и перевод песни

Текст песни

Por el pasado por el presente va por vosotros Big boys. Mi rap es más sincero que yo va más allá que el hip hop Devolviendo el amor ese es mi único contrato. No voy a usar mi verso para criticar tu música. Dentro de esta nave voy ciego va por vosotros Big boys. Descubrí un nuevo universo y su intenso color Ahora a veces violo al verso, a veces le hago el amor Soy un libre pensador un filósofo en continuo trance Un hombre de acción como Sánchez, un kamikaze entre panzers Yo llevo años ileso otros caen o se van salen del juego Pero aún hay quien tiene fuego como SUAM Otros siguen en vuelo y se ganan el pan aunque sean casi abuelos ya Y tengan algún nieto como Ivan igual que Juan hoy vengo solo yo fui Otro hombre de oro y no conocí más trono que la ovación en mis bolos Conquistarlo casi todo ese fue Dogma en my Crew muchos muchachos lo intentaron pero solo existe un mucho mu mi texto es luz y si hable mierda es solo un lapsus de otro niño en esta selva igual que rapsus no vi lexus ni mansiones solo creaciones honestas represento al RAP y aquí sus MCs se lo que cuesta. CORO Estoy hablando de rap español (me representa) es mi homenaje al rap español (dramas y fiestas) mientras otras hablan mierda yo predico la unión de los que hicieron de esta su profesión sé lo que cuesta Estoy hablando de rap español (me representa) es mi homenaje al rap español (dramas y fiestas) mientras otras hablan mierda yo predico la unión de los que hicieron de esta su profesión sé lo que cuesta Y si alguien lucha por lo mismo que yo para mí es un hermano da igual que sea el negro el cojo o el gitano unos son veteranos y otros arman sus primeras líneas otros como falsa alama haciendo alquimia la envidia es solo otra cárcel yo soy libre al sentarme a escribir haciendo rap sobre los márgenes igual que sharif mucho infeliz y mucha prisa por querer competir sobran gánsters y faltan sonrisas y es que muchas veces vi tanto gesto serio y gris tanto bis golpeando MCs solo un escenario te hace polvo legendario aquí y es que ni una pose ni un blin blin dan el status solo el don haber nacido en el asfalto como el Zatu sii vienen con sus tatús y sin actitud los evaluó creen ser los más kies y kie solo hay un Dúo si yo actuó hago fácil lo difícil suave y hábil como Griffi esto va por quien hace del micro un Misti. CORO Estoy hablando de rap español (me representa) es mi homenaje al rap español (dramas y fiestas) mientras otras hablan mierda yo predico la unión de los que hicieron de esta su profesión sé lo que cuesta Estoy hablando de rap español (me representa) es mi homenaje al rap español (dramas y fiestas) mientras otras hablan mierda yo predico la unión de los que hicieron de esta su profesión sé lo que cuesta Son micrófonos o son basokas, tantos estilos como bocas tantos Djs sueltan bits que parecen rocas tantos que enfocan su vida en esto y así respiran describen su ira en textos porque ven que donde duele inspira mis fans me mira quieren que la grada explote yo rapeo hasta el desmayo y tapo el fallo pa´ que no se note porque como Tote soy un tipo cualquiera un MC aquí la soledad dejo secuelas como hacerla así si esperas lujo y poder vas a cavar cadáver no valen mentiras de jarabe Rayden lo sabe hacemos solo rap por placer como el Chojin cada vez el rap patrio tiene más watios y más graves tantas ciudades sacan sus skills y solo algunos como el juan mi hacen music a like to film grupo más de mil que en España se vanaglorian y aunque muchos son historia otros muchos hacen historia. En Alicante mi clan (representándome) Todos mis locos en Madrir (representándome) Malaga sitio hasta el fin (representándome) Barna siempre dando el 100 (representándome) Murcia y Valencia Tambien (representándome) Sevilla tiene el skill (representándome) Mayorga Funky (representándome) Todos mis vascos allí (representándome) Toda Galicia esta alli (representándome) Por todo el puto país (representándome) (Gracias a Leoncm por esta letra)

Перевод песни

К прошлому к настоящему относится для вас большие мальчики. Мой рэп более искренен, что я выхожу за пределы этого хип-хопа Возвращение любви — мой единственный контракт. Я не буду использовать свой стих, чтобы критиковать вашу музыку. Внутри этого корабля я буду слепым для вас, большие мальчики. Я обнаружил новую вселенную и ее интенсивный цвет Теперь иногда я нарушаю стих, иногда я занимаюсь с ним любовью Я свободный мыслитель, философ в постоянном трансе Человек, подобный Санчесу, камикадзе между танками Я невредим годами, другие падают или идут они оставляют игру. Но есть еще те, у кого есть огонь, как SUAM Другие все еще летают, и они зарабатывают свой хлеб, даже если они уже почти бабушки и дедушки. И у них есть внук вроде Ивана Точно так же, как Хуан сегодня я пришла одна Я был еще одним золотым мужчиной И я не знал ни одного престола, кроме оваций в моих чашах Покори его почти все, что было догмой в моей команде Многие мальчики пробовали это, но есть только много моего текста, и если я говорю дерьмо, это просто конец Другого ребенка в этих джунглях, как рапс Я не видел лексуса или особняков только честные творения Я представляю RAP, и здесь его MC — это то, что стоит. CORO Я говорю об испанском рэпе (он представляет меня) Я уважаю испанский рэп (драмы и вечеринки) В то время как другие говорят дерьмо Я проповедую связь Из тех, кто сделал эту профессию, я знаю, что это стоит Я говорю об испанском рэпе (он представляет меня) Моя дань испанскому рэпу (драмы и вечеринки) В то время как другие говорят дерьмо Я проповедую союз тех, кто сделал эту профессию, я знаю, что это стоит И если кто-то борется за то же, что и я для меня, это брат Независимо от того, насколько черные хромые или цыгане Некоторые из них — ветераны, а некоторые армены — их первые линии Другие любят ложную аламу, делающую алхимию Зависть — это еще одна тюрьма. Я могу сесть, чтобы написать Делая рэп над полями точно так же, как шариф очень недовольны и спешат хотеть конкурировать Гангстеры закончились, и есть улыбки, и я много раз видел как серьезный, так и серый жест как бис избиения MCs Только сцена делает вас легендарной пылью здесь И дело в том, что ни поза, ни блины не дают статус Только подарок, который родился на асфальте как Зату Sii приходят со своими татуировками и без отношения оценили их Поверьте, чтобы быть самым kies и kie, есть только один дуэт Если бы я действовал, я делал легким мягким и умелым, как Гриффи Это касается того, кто делает микро Мисти. CORO Я говорю об испанском рэпе (он представляет меня) Я уважаю испанский рэп (драмы и вечеринки) В то время как другие говорят дерьмо Я проповедую связь Из тех, кто сделал эту профессию, я знаю, что это стоит Я говорю об испанском рэпе (он представляет меня) моя дань испанскому рэпу (драмы и вечеринки) В то время как другие говорят дерьмо Я проповедую союз Из тех, кто сделал эту профессию, я знаю, что это стоит Это микрофоны или базоки, так как многие стили, как рты Так много djs релиз бит, которые выглядят как камни Так много, кто фокусирует свою жизнь на этом и таким образом дышит Опишите свой гнев в текстах, потому что они видят, что там, где больно Мои поклонники смотрят на меня, они хотят, чтобы стенд взорвался Я изнасилую до слабого, и я покрываю приговор pa ‘, который не заметил Поскольку в качестве Тота я являюсь типом MC Здесь одиночество оставило сиквелы, как это сделать Если вы ожидаете роскоши и силы, вы будете копать труп Рейден ничего не знает о лжи сиропа. Мы только рэп для удовольствия, как Chojin каждый раз У родного рэпа больше ваттов и более серьезных так много городов получают свои навыки и только некоторые, такие как Джон Ми, делают музыку любить снимать группе более тысячи, что в Испании они хвастаются И хотя многие из многих других составляют историю. В Аликанте мой клан (представляющий меня) Все мои сумасшедшие в Мадрире (представляющие меня) Сайт Малаги до конца (представляющий меня) Барна всегда давала 100 (представляя меня) Мурсия и Валенсия Также (представляя меня) У Севильи есть умение (представляющее меня) Mayorga Funky (представляющий меня) Все мои баски там (представляющие меня) Вся Галиция есть (представляет меня) Для всей гребаной страны (представляющей меня) (Спасибо Leoncm за это письмо)

Диалоги на испанском

 

Petra: ¡Hola! Buenas tardes. Привет. Добрый день.

Antonio: Buenas tardes. Добрый день.

Petra: ¿Quén es usted?  Вы кто?

Antonio: Soy Antonio Péres García. ¿Y Ustedes?
Я — Антонио Перес Гарсия. А Вы?

Petra: Yo soy Petra. Él es Ángel y ella es Carmen. ¿Es usted estudiante?
Я — Петра. Он — Анхель, и она — Кармен. Вы — студент?

 

Прослушать весь диалог

Petra: ¡Hola! Buenos días. Привет. Добрый день.

Jean: Buenos días. Добрый день.

Petra: Jean: Soy Jean, ¿y tú? Я Хеан, и ты?

Petra: Soy Petra. Я Петра.

Jean: Y ella, ¿quién es? И она, кто она?

Petra: Es Ángela. Es mi amiga. Это Анхеля. Это моя подруга.

Прослушать  весь диалог

 

Petra: ¡Hola! Buenos días. Привет. Добрый день.

Jean: Buenos días. Добрый день.

Petra: Jean: Soy Jean, ¿y tú? Я Хеан, и ты?

Petra: Soy Petra. Я Петра.

Jean: Y ella, ¿quién es? И она, кто она?

Petra: Es Ángela. Es mi amiga. Это Анхеля. Это моя подруга.

Прослушать весь диалог

 

Antoine: ¡Oh¡ ¡Qué bonita es esta plaza! Ой! Какая красивая площадь!

Paco: Sí, es plaza Mayor de la ciudad. Да, это главная площадь в городе.

Antoine: ¿Y gué es ese edificio? А что это за здание?

Paco: Ese edificio es el ayuntamiento y aguella iglesia es la catedral.
Это здание — муниципальный совет, а та церковь — Кафедральный собор.

Antonie: ¿Es muy antigua? Он очень старый?

Прослушать весь диалог 

 

Pedro: ¡Buenos días, Julia! ¿Cómo estás?

Доброе утро, Юлия. Как дела?

Julia: Bien, ¿y tú?  Хорошо. Как ты?

Pedro: Bien, gracias. ¿No está tu hermano José en casa?

Спасибо, хорошо. Хосе дома?

Julia: Si, pero está en la cama. Да, только он в кровати.

Прослушать весь диалог

 

Juan: Esta es mi casa. Está en calle de Prim, número quince. Это мой дом. Находится на улице Прим, номер 15.

Carmen: ¡Es muy grande! Он очень большой.

Juan: Sí, es bastante grande, pero antigua. Delante de la casa está el jardín. Да, довольно большой, но старый. Перед домом находится сад.

Carmen: ¿Hay muchos árboles en el jardín? В саду много деревьев?

Прослушать весь диалог

 

Carlos: ¡Hola! Qué calor hace hoy!, ¿verdad?   Привет. Как сегодня жарко, правда?

Luís: ¡Claro! Estamos en verano.   Понятно, сейчас лето.

Carlos: En mí país no hace tanto calor en esta estación en año.   В моей стране нет такой жары в это время года.

Luís: Aquí, en Madrid, hace mucho calor en verano y mucho frío en invierno.   Tenemos un clima continental.   Здесь, в Мадриде, летом очень жарко, и зимой очень холодно.

Прослушать весь диалог

 

María: ¿Qué día es hoy? Какой сегодня день недели?

Pilar: Hoy es martes, y por lo tanto, mañana, miércoles, pasado mañana, jueves. Сегодня — вторник, и поэтому завтра — среда, послезавтра — четверг.

María: ¿A cuántos estamos hoy? И какой сегодня число?

Pilar: Hoy estamos a veintitrés de julio de dos mil. Сегодня 23 июля 2002 года.
Прослушать весь диалог

 

Susan: ¡Hola, Peter! ¿Adónde vas? Привет, Петер, ты куда идешь?

Peter: ¡Hola, Susan! Voy a clase de español. Estudio español, y tú, ¿estudias también español? Иду на уроки испанского языка. Я изучаю испанский. И ты, ты тоже изучаешь испанский?

Susan: Sí, trabajo en una empresa y necesito este idioma para mi trabajo. Mi empresa exporta productos a España y Sudamérica. Да, я работаю на одной фирме и мне для работы нужен испанский. Моя фирма экспортирует продукцию в Испанию и Южную Америку.
Прослушать весь диалог

 

 

Carlos: ¡Por favor! ¿Tiene una mesa libre? Пожалуйста. Есть свободный столик?

Camarero: Sí, la mesa del rincón está libre. Да, столик в углу свободен.

Carlos: Gracias. ¿Me puede traer la carta?  Спасибо. Можете принести мне меню?

Camarero: Aquí la tiene. ¿Qué desea comer?  Вот, пожалуйста. Что будете заказывать?

Прослушать весь диалог

 

Felipe: Hola, Rafael, ¿qué estás haciendo? Привет, Рафаель, что ты делаешь?

Rafael: Estoy llamando por teléfono a mis primos, pero está comunicando. Звоню по телефону моим двоюродным братьям, но он занят.
Felipe: ¿Qué hacen ahora tus primos? Что делают сейчас твои двоюродные братья?

Rafael: Pepe está estudiando este año quinto de Geografía en la Universidad de Madrid. Y Luis está trabajando ya como ingeniero en una empresa multinacional. ¿Te acuerdas de ellos?

Прослушать весь диалог

 

Диалоги на испанском.

Paco: Y tú, ¿dónde vives? И ты, где живешь?

Andrés: Vivo en Francia, en París. Я живу в Париже, во Франции.

Paco: ¿Vives solo? Живешь один?

Andrés: No, con unos amigos. Нет, с несколькими друзьями.

Прослушать весь диалог

 

Диалог на испанском ¿Qué podemos hacer?

Carlos: ¿Qué podemos hacer hoy? ¿Tienes algún plan?

Mercedes: No, no tengo ninguno.

Carlos: ¿Quieres ir a bailar a alguna discoteca?

Mercedes: No, ya sabes que no me gustan las discotecas. Hay mucho ruido,mucho humo y no se puede charlar ni oír música tranquilamente.

Прослушать весь диалог

Диалоги на испанском языке

Правила чтения испанских слов

Правила чтения испанских слов довольно легкие. Можно сказать, что наряду с русским языком, испанский язык «как пишется, так и читается». Просто нужно запомнить пару правил:

  • CH-«Ч»=cucaracha (кукарача). Знакомое слово? Кто бы мог подумать, что его перевод окажется сюрпризом для многих– «таракан».
  • LL-(две буквы «эль»). Два варианта произношения: «Й» (в Испании) и «ДЖ» (в Южной Америке, в основном в Мексике). LLAMAR=ЙАМАР, ДЖАМАР=звать, звонить. Существуют еще два варианта произношения. Они менее распространены – «ЛЬ» и «Ш».
  • Звука «Зззз» в испанском языке вообще нет. Z читаем, как «с».
  • Если после букв G и C следуют буквы “i”. “e” = gi-ge/ci-ce= произносим хи-хэ/ си-се. Если за G и C стоят другие гласные, то G-«гггг», а С-«кккк».Вот пример: gente-(люди)-хэнтэ; gana-(желание)-гана. cielo-(небо)-сьело; canción-(песня)-кансьон.
  • H (аче) не произносится, а J (хота) произносится, как «Х».

Ознакомившись с правилами, давайте приступим к ПРИВЕТСТВИЯМ. А как же без них? Привет звучит так: ¡HOLA (ола)! Обратите внимание на еще одну деталь. Знаки «!» и «?» ставятся как в конце предложения, так и в самом начале! Причем в начале они перевернуты «!»= «¡».

¡buenОs días! (как пишется, так и читается – БУЭНОС ДИАС) – Добрый день.
¡buenАs noches! (БУЭНАС НОЧЕС) — Добрый вечер или чаще всего – Спокойной ночи!

Обратите внимание, что дословно ¡buenos días! переводится, как «хорошие дни». «День» в испанском языке мужского рода, а «Ночь» женского. *Не всегда рода совпадают с русским языком.

Ссылка: Дни недели по-испански. Días de semana

Большинство слов в испанском языке, которые оканчиваются на букву «О» мужского рода, а на будку «А» женского. Для образования множественного числа служит буква «S».

  • еsposo – муж (еsposos – мужья)
  • esposa – жена (еsposas — жены)

Наш урок подошел к концу. В следующем уроке мы узнаем больше новой и интересной информации, научимся строить простые предложения. А теперь попрощаемся- ¡adiós! – пока!

Лучшее чтение для тех, кто уже не новичок в изучении испанского. Испания по-русски

Так же, как и начинающим, тем, кто поднялся на более высокую ступень изучения испанского языка, приходится выбирать – только уже скорее не между интересным и подходящим, а между интересным и очень интересным, так как выбор литературы для знающих язык выше уровня B1 значительно расширяется. Давайте рассмотрим все богатство возможностей.

Что почитать, если ваш уровень примерно равен В1-В2?

Для  владеющих языком на этом уровне уже практически нет специально написанных произведений, ведь читателям знакомы большинство времен и грамматических конструкций, так что их не затруднит даже неадаптированное «легкое чтиво», например, журнальные статьи, анекдоты, несложные художественные тексты. Но «сложную» художественную литературу все-таки лучше читать в адаптированном варианте и опираясь на прилагаемый словарик.

1. «Tristana» Бенито Переса Гальдоса. Издательство «Каро» выпускает отличную серию «Чтение в оригинале. Испанский язык», куда входят художественные неадаптированные произведения с пояснениями лексики и грамматики. Например, книга известнейшего испанского писателя XIX века рассказывает о девушке-сироте, попавшей под влияние стареющего ловеласа. У этой книги есть экранизация: фильм Луиса Бунюэля 1970 года с Катрин Денев в роли Тристаны. Продолжающим учить испанский язык можно порекомендовать и сборник «Испанские рассказы XIX века» того же издательства (составители Н. В. Иванова и Л. Б. Кошкина), в который включены 15 рассказов девяти наиболее известных авторов того времени. Кроме того, что сборник даст возможность познакомиться с литературой позапрошлого века в целом, он может стать подспорьем при выборе писателя для более подробного знакомства. Вдруг какой-то рассказ очень вам понравится, и вопрос выбора книги по крайней мере на ближайшее время будет решен.

Издательство «ACT» тоже радует читателей подобной литературой. В серии «Испанский с улыбкой: легко читаем по-испански» можно найти чудесные незначительно адаптированные произведения с пояснениями и словариком. Например, «El sombrero de tres picos» – повесть написана еще в 1874 году, но не утратила занимательности и в наши дни. Автор Педро Антонио де Аларкон высмеял в ней все недостатки испанского общества того времени.

2. «Doce cuentos peregrinos» Габриэля Гарсия Маркеса. На уровне В2 наконец-то настало время прочесть все двенадцать рассказов и понять, стоит ли открывать всемирно известный роман «Cien años de soledad» или пока воздержаться. Заодно можете прочесть все рассказы Изабель Альенде «Los cuentos de Eva Luna» и стихи Пабло Неруды, они все примерно в одной «весовой категории» по сложности восприятия. Если хочется чего-то «полуостровного» испанского, можно открыть сборник рассказов «Los niños tontos» Аны Марии Матуты. 21 рассказ, опубликованный в 1956 году, говорит о детях, но не для детей, так что будьте готовы к жестким сценам и описаниям.

3. «La lengua de las mariposas» Мигеля Делибеса. Рассказ известного современного испанского писателя не так уж и легко читать, но в случае «Языка бабочек» с текстом справиться легче благодаря его небольшому объему и динамичности повествования. История дружбы мальчика с пожилым школьным учителем и разрушения ее во время Гражданской войны. Кроме того, после чтения можно проверить свое общее понимание произведения, посмотрев восхитительную экранизацию под одноименным названием режиссера Хосе Луиса Куэрды. Если вам понравилось, то посмотрите также рассказы таких авторов, как Карлос Кастан, Хуан Хосе Мильяс, Хосе Мария Мерино и Иполито Х. Наварро. По одному их рассказу найдете в сборнике «Relatos españoles contemporaneos».

4. «La ladrona de libros» Маркуса Зусака. Книги, написанные про детей и для детей вообще довольно легко читать, а уж если они переводные, то это еще немного облегчает процесс. Трудно найти человека, который бы не слышал в детстве об «Изумрудном городе» Александра Волкова. А многие ли знакомы с прототипом этой сказочной истории – книгой «El maravilloso mago de Oz» Лаймена Фрэнка Баума? 

Осторожно, подростковая литература к легко читаемым не относится, так как там полно сленга и разговорных конструкций. Например, книга из следующего пункта.

5. «Manolito Gafotas» Эльвиры Линдо. Эту книгу можно было бы рекомендовать и начинающим, если бы не обилие «уличных» фразочек в истории обычного мальчишки из рабочего района. Для подростков вообще есть много хорошей литературы, а особенно в ней хорошо то, что ее интересно читать в любом возрасте. Попробуйте, например, «El Fabuloso Mundo de las letras» автора по имени Жорди Серра и Фабра: это книга для тех, кто не любит читать.

Те, кому интересна современная молодежная популярная литература, может быть, захотят познакомиться с самой известной на планете «вампирской сагой» Стефани Майер, благо, у нее есть отличный перевод на испанский (с преобладанием словечек, характерных для Латинской Америки). Несмотря на то что эта серия считается подростковой, первая часть пенталогии, «Crepúsculo», читается не без интереса и в более старшем возрасте. Еще один бестселлер, написанный для детей и подростков, который рекомендуют и взрослым, – серия книг о Гарри Поттере. Первая из книг «Harry Potter y la Piedra Filosofal». Почему бы не прочесть ее… на испанском?

6. «Historia de una maestra» Хосефины Альдекоа (настоящее имя – Josefa Rodríguez Álvarez). Повесть о нелегком труде сельских учителей в 20-е годы XX века в провинциальной Испании, основанная на реальных событиях того времени и написанная в виде воспоминаний. Главная героиня Габриела Лопес Пардо получила диплом учительницы и уехала в глухую деревню преподавать в школе и просвещать не только детей, но и взрослых, которые были неграмотными и к тому же имели самые смутные представления, например, о гигиене. В деревне она познакомилась с учителем из соседней деревеньки, ее будущим мужем. Там же родилась ее дочь, там же с началом Гражданской войны разбились все ее мечты о высокой миссии Учителя. Весьма натуралистичное описание невежественности и нищеты обычной испанской деревни первой половины XX века.

7. «El tiempo entre costuras» Марии Дуэньяс. Главная героиня, модистка Сира Кирога, совершенно неожиданно меняет свою жизнь на 180 градусов, уехав вслед за возлюбленным в Танжер, что в Марокко. Там она переживает измену и, оставшись одна, переезжает в Тетуан, где открывает свое швейное ателье. Тут-то история только и начинается… Между прочим, по мотивам книги снят сериал, отлично подходящий для изучающих испанский язык.

8. «La puerta oscura» Давида Лозано. Возможно, это одна из наиболее сложных для чтения книг из всего списка, но не рассказать о ней нельзя, ведь это испанская фантастика, да еще не простая, а с элементами хоррора. Главный герой книги Паскаль живет с семьей в Париже. Однажды вместе с двумя лучшими друзьями он идет на хэллоуинскую вечеринку, где находит Дверь – врата между миром живых и мертвых. И превращается в Путешественника между мирами.

9. «La sombra del viento» известнейшего испанского автора Карлоса Руиса Сафона. Ее необходимо прочесть хотя бы просто для того, чтобы понять литературные вкусы современного испанского общества. Эта книга, написанная в лучших традициях готического романа, стала самой популярной со времен истории о Доне Кихоте Сервантеса. Где еще вы прочитаете о мистическом кладбище забытых книг? Близки по духу к романам Сафона и произведения Артуро Переса-Реверте. На основе серии его книг был снят фильм с Виго Мортенсеном в главной роли – «Alatriste».

10. Коллекция «Grandes Personajes» от издательства Difusión подойдет любителям публицистики. Небольшого объема книги, популярно рассказывающие об известных лицах испаноязычной культуры, предназначены для тех, чей уровень примерно равен В1. К биографиям прилагаются различные задания, а на дисках записан текст в аудиоформате. В серии есть книги о Фриде Кало, Пабло Пикассо, Габриэле Гарсия Маркесе, Федерико Гарсия Лорке, Че Геваре и других. Заинтересованных в испанском кино и литературе «не для всех» может быть интересно познакомиться на сайте hablacultura.com с текстами для чтения на испанском, начиная от уровня В2. Это отрывки из интервью, рецензии, фрагменты художественных произведений и критических статей.

Если вы без особых затруднений прочтете все перечисленные выше книги, это значит, что вас можно поздравить: для вас открыто богатство испаноязычной литературы и впереди множество приятных минут наедине с ее волшебным миром. Если же не все идет гладко или предложенные книги не понравились, продолжайте читать, искать и снова читать, и однажды вы найдете ее – любимую книгу на испанском.

Теперь самые популярные статьи о жизни в Испании и полезные лайфхаки от инсайдеров вы сможете прочитать на нашей странице в «Яндекс.Дзен». Подписывайтесь!

 

Центр услуг «Испания по-русски» – это Ваш гид по обучению в Испании. Подбор учебных заведений, перевод в испанский вуз, визы, ВНЖ для всей семьи, детские лагеря, спортивные и английские школы.

+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, [email protected]

Стихи на испанском языке с переводом онлайн бесплатно


Стихи — неотъемлемая часть культуры любого языка. С помощью стихов мы выражаем чувства и эмоции, стихи богаты разнообразием слов. В стихах используется рифма, которая помогает нам легко запоминать слова, фразы и выражения.  Именно поэтому стихи нужно использовать для изучения испанского языка. Учите как можно больше стихов, чтобы запоминать слова и развивать память.

TODAS LAS MAÑANAS
CUANDO ME DESPIERTO,
QUIERO IR AL COLEGIO
PORQUE ME DIVIERTO.

ALLÍ TENGO AMIGOS
Y PUEDO JUGAR,
APRENDO CANCIONES
Y MUCHAS COSAS MÁS.

TODAS LAS MAÑANAS
CUANDO ME DESPIERTO
LE DIGO A MAMÁ
— ¡QUIERO IR AL COLEGIO PARA TRABAJAR!

Каждое утро
Когда я просыпаюсь
Хочу идти в школу
Потому что там я развлекаюсь

Там у меня друзья
И я могу играть
Изучаю песни
И много чего другого

Каждое утро
Когда я просыпаюсь
Я говорю маме
— Хочу идти в школу
Чтобы учиться (работать)

Victor Hugo. El hombre y la mujer

El hombre es la más elevada de las criaturas..
la mujer es el más sublime de los ideales..
El hombre es cerebro..
la mujer es corazón..
el cerebro fabrica la luz, el corazón el amor
la luz fecunda, el amor resucita.
El hombre es fuerte por la razón
la mujer es fuerte por las lagrimas
la razón convence
las lagrimas conmueven..
El hombre es capaz de todos los heroísmos
la mujer de todos los martirios
el heroísmo ennoblece
el martirio sublima..
El hombre es código
la mujer es evangelio
el código corrige
el evangelio perfecciona..
El hombre piensa
la mujer sueña
el pensar es tener en el cráneo una larva
soñar es tener en la frente una aureola..
El hombre es el águila que vuela
la mujer es el ruiseñor que canta
volar es dominar el espacio
cantar el conquistar el alma..
¡En fin! el hombre está colocado donde termina la tierra..
la mujer, donde comienza el cielo

Виктор Гюго. Мужчина и женщина

Мужчина – наиболее продвинутое существо…
Женщина – самый возвышенный из идеалов…
Он – мозг. Она – сердце…
Мозг дает свет, сердце – любовь.
Свет оплодотворяет, любовь воскрешает.
Он силен разумом. Она – слезами.
Разум убеждает. Слезы потрясают…
Мужчина способен ко всему героическому.
Женщина, – прежде всего, к мученичеству.
Героизм прославляет.
Мученичество возвеличивает…
Он – код. Она – евангелие.
Код исправляет, евангелие совершенствует…
Он думает, она мечтает.
Думать – значит иметь в черепе извилину.
Мечтать – значит иметь ореол над головой…
Мужчина – орел, который летает.
Женщина – соловей, который поет.
Летать, чтобы властвовать над пространством.
Петь, чтобы завоевать душу.
И, наконец! Он – там, где заканчивается земля.
Она – там, где начинается небо…


 
LOPE DE VEGA. VARIOS EFECTOS DEL AMOR

Desmayarse, atreverse, estar furioso,
áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde, animoso,

no hallar, fuera del bien, centro y reposo;
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso.

Huir el rostro al claro desengaño,
beber veneno por licor suave,
olvidar el provecho, amar el daño:
creer que un cielo en un infierno cabe;
dar la vida y el alma a un
desengaño;
esto es amor. Quien lo probó lo sabe.


Лопе де Вега. Несколько эффектов любви

Падать в обморок,
Рисковать,
Быть в ярости,
Суровым и нежным,
Доступным и скрытным
Воодушевленным, губительным,
Мертвецом и живым,
Верным, предателем,
Трусом и мужественным,

Кроме того, не иметь благ и отдыха,
Не находить себе места;
Быть радостным и грустным,
Смиренным и высокомерным,
Сердитым, храбрым, непостоянным,
Удовлетворенным и обиженным,
Очень ревнивым.

Избегать встречи с явным разочарованием,
Пить яд мягкого ликера,
Забывать выгоду, любить то, что вредно.
Думать, что небо в аду размещается;
Отдавать жизнь и душу разочарованию;
Это — любовь.
Тот, кто испытал ее – все это знает.

Susana Marsh. Amor

Me dolerás todavía muchas veces.
Iré apartando sueños
y tú estarás al fondo de todos mis paisajes.
Tú con tu misterio
y tu extraña victoria.
Amor, ¿quién te ha dado esa fuerza de pájaro,
esa libre arrogancia
de mirar las estrellas por encima del hombro?
¿Quién eres que destruyes
mi corazón y puedo, sin embargo, existir?
¿Se vive en la muerte? Se vive
con el alma en desorden y la carne
desmoronándose en el vacío?
Nunca te tuve miedo
y, sin embargo, ahora te rehuyo
porque eres como un dios que me hace daño
cada vez que me mira.
Abandonaré todo lo que me estorba,
todo lo que dificulta la huida
y escaparé por la noche adelante,
temerosa de ti, temerosa
de esta grandeza que intuyo,
de este fulgor, de este cielo
que palpita en tus manos abiertas.
Me dolerás todavía muchas veces
y cada vez me extasiaré en mi daño.


Сусана Марш. Любовь

Ты причинишь мне боль еще не раз.
Расстанусь со своей мечтой.
Ты будешь фоном всех моих пейзажей.
Ты с тайной своей, с победой неземной.
Любовь дала тебе способность птицы?
Свободу гордости при взгляде на луну?
Кто ты, что разрушаешь мое сердце?
Как я еще существовать могу?

Живут ли, умирая? С беспорядком в теле,
Душою рассыпаясь в пустоте?
Не трушу я, тебя я избегаю.
Ты — бог, который вред наносит мне.

И всякий раз, когда ты на меня посмотришь,
Оставив то, что убежать мешает мне,
Бегу вперед ночной порою,
Боясь тебя в твоей величине.

Прочь от сияния и от неба,
Трепещущего на твоих руках.
Мне навредишь еще не раз ты.
Я этим буду восхищаться, еще как.

CASIDA DE LA MUJER TENDIDA

Verte desnuda es recordar la Tierra.
La Tierra lisa, limpia de caballos.
La Tierra sin un junco, forma pura
cerrada al porvenir: confín de plata.

Verte desnuda es comprender el ansia
de la lluvia que busca débil talle
o la fiebre del mar de inmenso rostro
sin encontrar la luz de su mejilla.

La sangre sonará por las alcobas
y vendrá con espada fulgurante,
pero tú no sabrás dónde se ocultan
el corazón de sapo o la violeta.

Tu vientre es una lucha de raíces,
tus labios son un alba sin contorno,
bajo las rosas tibias de la cama
los muertos gimen esperando turno.

Видеть тебя нагой — это вспомнить землю.
Ровную землю, где ни следа подковы.
Землю без зелени, голую суть земную,
замкнутую для времени: грань алмаза.

Видеть тебя нагою — постигнуть жажду
ливня, который плачет о хрупкой плоти,
и ощутить, как море дрожит и молит,
чтобы звезда скатилась в его морщины.

Кровь запоет по спальням, и станет эхом,
и тишину расколет клинком зарницы —
но не тебе дознаться, в каких потемках
спрячется сердце жабы и сон фиалки.

Бедра твои — как корни в борьбе упругой,
губы твои — как зори без горизонтов.
Скрытые в теплых розах твоей постели,
мертвые рты кричат, дожидаясь часа.

 
Los sonidos ritmicos del flamenco
Sonan del eco en mi corazon.
Mi alma canta del amor eterno,
Del amor de que unas leyendas disen.

Todos buscan las valores materiales
Y olvidan las valores espirituales.
Decid las declaraciones amorosas
A cada persona, que amais.


Ритмичные звуки фламенко
Раздаются в моем сердце.
Моя душа поет о вечной любви,
О любви, о которой легенды говорят.

Все ищут материальные ценности,
И забывают духовные ценности.
Говорите признания в любви
Каждому, кого любите.

Antonio Machado — UNA NOCHE DE VERANO

Una noche de verano
estaba abierto el balcón
y la puerta de mi casa
la muerte en mi casa entró.
Se fue acercando a su lecho
ni siquiera me miró,
con unos dedos muy finos
algo muy tenue rompió.
Silenciosa y sin mirarme,
la muerte otra vez pasó
delante de mi. Qué has hecho?
La muerte no respondió.
Mi niña quedó tranquila,
dolido mi corazón.
¡Ay, lo que la muerte ha roto
era un hilo entre los dos!


Антонио Мачадо — Летняя Ночь

Однажды летней ночью
был открыт балкон.
В дверь дома моего
Неслышно смерть вошла.
Она приблизилась к кровати
И даже не смотрела меня,
И пальцами изящными
Сломала что-то незаметно.
Молчаливая, не глядя на меня,
Смерть снова передо мной предстала
— Что ты наделала?
Но смерть не отвечала.
А девочка моя спокойною осталась,
Доставив сердцу боль.
Ах, то, что смерть сломала,
была та нить, что нас соединяла!


Me gustas cuando callas — Pablo Neruda

Me gustas cuando callas porque ests como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas estn llenas de mi alma
emerges de las cosas, llena del alma ma.
Mariposa de sueo, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancola.

Me gustas cuando callas y ests como distante.
Y ests como quejndote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
djame que me calle con el silencio tuyo.

Djame que te hable tambin con tu silencio
claro como una lmpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque ests como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.


Люблю твоё молчанье — Пабло Неруда

Люблю твоё молчанье – как будто ты исчезла,
Мой голос не проникнет в твой удалённый грот.
Глаза мои стремятся найти тебя, как прежде,
Но поцелуй мой, видно, навек сомкнул твой рот.

Вселенские предметы мою впитали душу,
И ты из вещной сути возникла, полнясь мной,
Как бабочка весною, вдруг кокон свой разрушив,
Как слово меланхолия, полна моей душой.

Люблю твоё молчанье, когда ты так далёка
Что голос твой дрожит, словно бабочки крыло.
Так далеко отсюда, что мой потерян голос
В молчанье твоих улиц: что было, то прошло.

Позволь и мне доверить тебе своё молчанье,
Пусть ярким светом лампы, простое, как кольцо,
Оно расскажет тайну галактик и созвездий,
Где звёзды молчаливо хранят твоё лицо.

Люблю, когда молчишь ты, как будто бы исчезнув.
Мне больно: ты далека, как будто умерла.
Брось мне одно лишь слово, одну улыбку — в бездну,
Мне больше и не нужно, я рад, что ты была.

   
   
   

Транскрипция испанских песен | Transkriptsiya-Pesni.com

Транскрипция Cruz de navajas — Mecano

А лас синко се сьерра ла барра дель трейнта и трес перо Марио но сале аста лас сейс и си […]

Транскрипция Y mi banda toca el rock — Laura Pausini

А А И ми банда тока эль рокк И ми банда тока эль рокк И ло демас куандо ло пиден […]

Транскрипция Enamorado Tuyo — El Cuarteto de Nos

И си те паресе ке ё эстой энаморадо туйо Эсо эс ун инвенто, интуйо Но дес кредито а мурмульос Порке […]

Транскрипция Malagueña salerosa — Chingón

Ке бонитос охос тьенес Дебахо де эсас дос сехас Дебахо де эсас дос сехас Ке бонитос охос тьенес. Эльос ме […]

Транскрипция Adiós — Selena Gomez

Ла-ла-ла, ла-а, а-а-а, ла-а Ла-ла-ла, ла-а, а-а-а, а-а-а Я ме дихерон тус амигас Ке но кериас сабер де ми И […]

Транскрипция Yea or nay — NK

Еа ор най си о Но соульд И веар тесе Ор соульд И веар тосе дон’т рус ме плеасе Битч […]

Транскрипция Pura Basura — NK

Фрута мадура Тодас тус палабрас, пура басура Тодас тус аксионес, пура басура Пура басура, пура басура Пура басура, пура басура […]

Транскрипция Lollipop — NK x Juan Magan

Ла куриосидад эс демасиадо фуэрте И сьенто ке киэро пробар ми суэрте ¿Ке те паресе си тирамос уна монеда… И […]

Транскрипция Agua de Jamaica — Maluma

Но се си ту, перо ё ме муэро Десде асе тьемпо пор эсте моменто Я се дио и си се […]

Транскрипция Pero me acuerdo de ti — Christina Aguilera

Аора ке я ми вида се энкуэнтра нормаль, Ке тенго энкаса киэн суэнья кон верме льегар, Аора пуэдо десир ке […]

Транскрипция A Huevo — NK

Очо, нуэве, серо Парти ард фром 11 то 11 а уэво Несесито мучос коктелес Дон’т стоп а уэво, а уэво, […]

Транскрипция De Una Vez — Selena Gomez

Я но дуэле комо антес, но Ла эрида де ту амор сано Де уна вес пор тодас Сой мас фуэрте […]

Транскрипция Lo Vas A Olvidar — Billie Eilish & ROSALÍA

Диме си ме эчас де менос аун Диме си но ме пердонас аун ¿Ке арас кон то’ эсте венено? На’ […]

Транскрипция Me Enamoraste — George Dice

Ме энаморасте, но се пор ке расон Диме ла вердад: ¿ме амасте, корасон? Ой я но сой эль мисмо Ме […]

Транскрипция BZRP Music Sessions #36 — Nathy Peluso

Ке буэна виста тенес куандо ме понес а куатро пата’ Си се энтера де эсто ми папа, те мата Но те дой лас […]

Транскрипция El tiempo entre los dos — Eros Ramazzotti

Аунке я но сьента эль амор эн ми Вуэльво сьемпре альи а лас имахенес ла либертад де айер Пуэдо паресер […]

Транскрипция Una noche más — Yasmin Levy

Рекуэрдо ту имахен алехандосе Ла тьерра се ундия бахо мис пьес Фуй кайендоме аль васио Син подерме агаррар а ла […]

Транскрипция Remember Me (Dúo) — Miguel

риˈмембэ ми зоу ай хэв ту сей гудˈбай риˈмембэ ми доунт лет ит мейк ю край фор ˈивэн иф айм […]

Транскрипция La Alegria — Yasmin Levy

Ё бебо и бебо и бебо па’ ольвидарте, Ё дуэрмо и дуэрмо и дуэрмо па’ но пенсар. Мальдито мундо! Вивир […]

Транскрипция Medallo City — Maluma

О, но, но, но, но Рудебойс Мусика де ла льека Де Медельин па’ тодо эль планета Пара ке сепан комо […]

light text — Перевод на испанский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Экранные презентации обычно имеют темный фон с светлым текстом .

Las Presentaciones en pantalla tienen normalmente un fondo oscuro, con texto Claro .

Обои: предпочитаю темный фон и светлый текст .

Если у вас темный фон, используйте , светлый текст и наоборот.

Si tienes un fondo oscuro, usa texto Claro , y наоборот.

Для экрана: светлый текст на темном фоне

Использование светлого текста на темном фоне — ужасный выбор для представления абзацев информации, но может быть довольно привлекательным и функциональным для строки меню или небольшого списка ссылок.

Usar texto cla sobre fondo oscuro es una elección horrorosa para Presentar párrafos de información, pero puede ser bastante atractivo y funcional para su barra de menú o para una pequeña lista de enlaces.

Светлый текст на более темном фоне в Mail, Safari Reader, Calendar и других приложениях упрощает чтение в условиях низкой освещенности.

Cuando hay poca luz, resulta más fácil leer un texto cla sobre un fondo oscuro en apps como Mail, Lector de Safari y Calendario.

Светлый текст на более темном фоне в Mail, SafariReader, Calendar и других приложениях упрощает чтение в условиях низкой освещенности.

El texto Claro sobre fondos más oscuros en Mail, Lector de Safari, Calendario y muchas otras apps упрощает лекцию, когда вы читаете ее.

Светлый текст версия wml доступен для пользователей телефонов, поддерживающих wap1.

Для использования телефона, который поддерживает формат WAP1, имеет версию textual wml.

AU-NM Приложение поддерживает ночной режим, который отображает светлого текста, и элементы управления на темном фоне.

AU-NM La app admite el modo noche, que muestra texto y controles Claros sobre un fondo oscuro.

Для светлого текста NeoOffice будет использовать правильный шрифт, но с обычным вариантом шрифта.

Para la luz de texto , NeoOffice haría uso de la fuente correa, pero con la fuente regular de la variante.

Некоторые люди обрабатывают только легкого текста и и прекрасно справятся с несколькими мегабайтами, другие выполняют тяжелую обработку изображений, и им потребуются гигабайты.

Алгоритм индивидуальной реализации процесса текстового файла y pueden sobrevivir con unos pocos megabytes, mientras que otros realizan processing de image y necesitan gigabytes.

in light face text — Перевод на испанский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Предложите пример

На ткани тиснен светлый циферблат .

Оппонентам, критикам и журналистам, чьи репортажи ставят правительство в отрицательном свете , грозит тюремных заключений.

Opositores, críticos y periodistas cuyo trabajo da al gobierno en un aspecto negativo enfrentan la prisión.

Лукас держал мой телефон, когда я получил смайлик — текст от отца.

light face имеет белые значки, похожие на значки енота, но у каждого человека могут быть отличительные знаки.

En el rostro tiene manchas de color blanco similares a las de un mapache, pero cada индивидуально tiene Diferentes marcas faciales.

Согласно этой теории, когда фотон света сталкивается с двумя щелями … он не разделяется на две части.

Según su teoría, cuando el fotón de luz encara las dos rendijas no se div en dos.

По мере того, как наше изучение перевода текстов идет глубже, вы увидите, что текстов будут немного сложнее.

Medida que nuestro estudio sobre traducción de textos se profundice, te toparás textos un poco más complexados.

С точки зрения чтения это означает, что человек может сталкиваться с текстом с конкретными концепциями до определенного возраста, который приблизительно соответствует предподростковому периоду.

En términos de lectura, estoigna que un Individual puede enfrentarse a textos deignados concretos hasta una edad definitionada, que se sitúa en torno al periodo preadolescente.

2.51 +1 (0) Smiley face Text Стеклянный чехол Жесткая задняя крышка Защитная для iPhone XR

+1 (0) Estuche de vidrio con texto de cara sonriente, cubierta trasera dura, protectora para iPhone XR

Часто слои светлого лица -обрамления, которые начинаются ниже конкретного лица , классическая средняя длина, а также затемнение у настоящих корней отлично работали для круглого противостояния Эммы.

El real la luz de la cara-capas enmarcar esta empezar a continación el real barbilla y la cara , clásico de longitud mediana y también el oscurecimiento en el raíces trabajado excelente de Emma alrededor de tratar.

Mahindra разработала модель XUV 500 для мирового рынка с версией Euro6 2016 года и облегченной решеткой радиатора , поднятием решетки радиатора на .

Con la Versión Euro6 del 2016 y un ligero lift de la calandra, Mahindra ha Concebido el XUV 500 para el mercado global.

Используйте лосьоны для лица light face и не прикасайтесь к своему лицу слишком сильно, так как грязь на пальцах и натуральные масла face в сочетании вызовут высыпания.

Asimismo, aplícate lociones faciales ligeras y no te la toques demasiado, pues la tierra de tus dedos sumada a los aceites naturales de tu cara provocará la aparición de granos.

У самок этого вида линия светлого лица намного шире, а белые плечевые линии пересекаются на задней части спины (образуя букву «V»).

Pero la hembra de esa especie tiene la línea clara de la cara mucho más ancha y las líneas blancas de los hombros se juntan en la parte baja de la espalda (formando una uve).

Обычно слои светлого лица -обрамления, которые начинаются ниже конкретного лица , классическая средняя длина вместе с затемнением у корней, как правило, отлично подходят для окружающего конфронта Эммы.

El la luz de la cara-capas enmarcar que empezar a continación el real barbilla y la cara , clásico de longitud mediana и el oscurecimiento en el real raíces trabajado фантастически де Эмма круговой траар.

Кеплер измеряет эти минутные изменения в свете .

Ничего достаточно большого, чтобы поставить ваше имя в свет .

Особенно в свете присутствия Калейна.

Especialmente en vista de la presencia de Kalain aquí.

Особенно в свете последних разработок.

Sobre todo a la luz de los acontecimientos reciente.

Это очень важно в свете недавних событий.

Esto es sumamente importante a la luz de los acontecimientos recientes.

Доступен в светлом и темном оттенке для большинства автомобилей.

Están disponibles en tonos Claros y oscuros, así como transparent, para la mayoría de los vehículos.

Рабочие смешанной национальности разговаривают по номеру в светлом коворкинге на чердаке .

Los trabajadores de origen étnico mixto hablan en coworking loft luz .

Бесплатная практика чтения на испанском | Упражнения по чтению на испанском

  • A1: Упражнения по чтению для начинающих

  • Calendario de adviento

    El PresenteAdjetivoGénero femeninoPluralNombre


    Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Presente, глагол gustar, а также род и количество существительных.
  • Cines de verano al aire libre

    El PresentePreposiciónAdjetivoPluralGénero femenino


    Окунитесь в волшебство кино на открытом воздухе! Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Presente и El Futuro Próximo.
  • Consultorio de libros

    PreposiciónAdjetivoGénero masculinoGénero femeninoEl Presente


    Существует веб-сайт Te Receto un libro, где вы можете проконсультироваться с экспертом, который «пропишет» книгу, которая вам больше всего подходит. Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Presente и El Futuro Próximo.
  • Электронное обучение

    AdjetivoPreposiciónGénero femeninoPluralGénero masculino


    Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Presente, а также согласование пола и чисел.
  • Espíritu navideño

    El PresentePreposiciónAdjetivoVerbo irregularGénero femenino


    Окунитесь в дух Рождества с тем, кто действительно любит отмечать праздничные дни! Это упражнение поможет вам практиковать El Presente и El Futuro Próximo, а также согласование пола и числа.
  • Las casas colgadas de Cuenca

    El PresenteAdjetivoGénero femeninoPluralPreposición


    Совершите путешествие по этим удивительным и красивым домам в Куэнке. Это упражнение поможет вам отработать придаточные предложения в El Presente и предлоги в целом
  • Las noches del hipódromo

    El PresenteAdjetivoGénero masculinoGénero femeninoPlural


    A1 Статья об интерактивном чтении на испанском языке
  • 0 Mafalda y susónrepos предложите это упражнение A1 по чтению и прослушиванию о Мафалде и ее друзьях как дань уважения Кино, скончавшемуся 30 сентября 2020 года.
  • Рафа Надаль

    AdjetivoEl PresentePreposiciónGénero femeninoSingular


    Познакомьтесь с Рафой Надалем, всемирно известным испанским профессиональным теннисистом. Это упражнение может помочь вам практиковать El Presente и вообще кого-то описывать.
  • Salamanca

    PreposiciónPluralAdjetivoGénero femeninoEl Presente


    Это упражнение по чтению и аудированию о прекрасном городе Саламанка поможет вам практиковать El Presente с использованием предлогов, а также согласования пола и чисел.
  • Una vida nueva 1

    El PresenteAdjetivoGénero masculinoGénero femeninoVerbo modal


    Часть 1 серии. Практикуйте El Presente с Анхелой, которая собирается начать новую жизнь в Мадриде, вдали от своей семьи и своего довольно бесполезного парня.
  • Una vida nueva 2

    El PresenteAdjetivoAdverbioSingularPreposición


    Вот вторая часть нашей серии об Анхеле. Она переехала в Мадрид и, кажется, встает на ноги.
  • Una vida nueva 3

    AdjetivoEl PresentePluralGénero femeninoPreposición


    Вот третья часть нашей серии об Анхеле.На прошлой неделе мы узнали, что ее парень не отвечает на ее звонки. Но, может быть, кто-то еще ищет кого-то вроде нее?
  • Una vida nueva 4

    El PresenteAdjetivoGénero femeninoVerbo irregularGénero masculino


    Вот четвертая часть нашей серии статей об Анхеле. Это упражнение поможет вам практиковать El Presente плюс род и количество существительных.
  • Una vida nueva 5

    El PresenteGénero femeninoAdjetivoPreposiciónGénero masculino


    Вот последняя часть нашей серии из 5 частей об Анхеле.
  • Vida en los Andes

    El PresentePreposiciónAdjetivoVerbo irregularPlural


    Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Presente и притяжательные прилагательные.
  • A2: Упражнения по чтению на испанском для ниже среднего

  • Aguas de marzo

    AdjetivoGénero femeninoGénero masculinoArtículo DefinidoSingular


    Слушайте испаноязычную версию песни, изначально написанной бразильцем Томом Жобимом.
  • Cómo escribir un correo electrónico official

    Género femeninoPreposiciónGerundioAdverbioPor or Para?


    Прочтите и прослушайте этот текст, описывающий, как написать официальное электронное письмо.
  • El concierto de Aranjuez

    AdjetivoEl PresentePreposiciónRegularGénero femenino


    Узнайте об этом прекрасном гитарном концерте, написанном Хоакином Родриго во время практики El Futuro Próximo, а также о роде и количестве существительных, не оканчивающихся на -o / -a.
  • En un festival de música

    El Pretérito IndefinidoRegularEl Pretérito ImperfectoVerbosregares -er (presente) Adjetivo


    A2, статья об интерактивном чтении на испанском языке
  • Estamos hechas la una para la otra otra

    Пользовательские предложения 4 просто должны были быть! Это упражнение A2 поможет вам попрактиковаться в использовании йо-тамбиен и йо-тампоко.

  • Haciendo la compra a mis mayores

    AdjetivoPreposiciónEl PresentePluralGénero masculino


    Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Pretérito Perfecto.
  • Хульета, фильм Педро Альмодовара

    El PresenteVerbo irregularEl Pretérito IndefinidoPreposiciónAdjetivo


    Педро Альмодовар — самый успешный испанский режиссер с мировым именем. Его причудливые сценарии сосредоточены на поп-культуре, желаниях, страсти и сильных женских персонажах.
  • La Roja baila

    El PresentePreposiciónVerbo irregularGénero masculinoGénero femenino


    Это упражнение по чтению и аудированию основано на песне сборной Испании по футболу.
  • La cuesta de enero

    AdjetivoAdjetivo indefinidoParticipioComparativoEl Presente


    Наступил Новый год, а вместе с ним и ежегодное повышение цен. Узнайте о трудной борьбе, известной как «La cuesta de enero», с помощью этого упражнения A2 по чтению и аудированию.
  • La historyia del ceviche

    El Pretérito IndefinidoEl Pretérito ImperfectoVerbo irregularAdjetivoVerbos Regular -er (presente)


    A2 Статья об интерактивном чтении испанского языка
  • La noche de las velas de Pedraza
  • La noche de las velas de Pedraza El Pretérito Indefinido и El Pretérito Imperfecto.
  • Las tunas en el día de la Inmaculada

    AdjetivoEl PresenteGénero femeninoAdjetivo invariablePlural


    Это упражнение по чтению и аудированию посвящено испанским традициям Las Tunas.
  • Los novios 5: final feliz

    El Pretérito IndefinidoEl Pretérito ImperfectoPronombre relativoVerbo irregularRegular


    После всего, через что они прошли, узнайте, как все это оборачивается для Сусаны и Альфредо, пока вы тренируетесь в прошедшем времени.
  • Martes y Trece — supersticiones

    El PresenteAdjetivoVerbo irregularPronombreEl Presente de Subjuntivo


    Это упражнение посвящено суевериям в Испании.
  • Mejorando mi español con Kwiziq

    PreposiciónJerga / Expresión idiomáticaParticipioAdjetivoAdjetivo indefinido


    Это упражнение A2 поможет вам практиковать El Pretérito Perfecto и неопределенные местоимения.
  • Mi día en Ecuador

    El PresenteAdjetivoGénero femeninoPreposiciónVerbos con cambio ortográfico o> ue (presente)


    Проведите день в Эквадоре, практикуя обычные и изменяющие основу глаголы в El Presente, используя паранормальные термины и определяя время которые не заканчиваются на -o или -a.
  • Mi hermana

    AdjetivoPluralEl PresenteSingularRegular


    Практикуйте muy vs mucho, а также используйте tener и ser для описания людей.
  • Narcisos

    El PresenteAdjetivoGénero femeninoVerbo irregularGénero masculino


    Давайте взглянем на цветок, который действительно знаменует весну! Этот A2 может помочь вам практиковать неправильные глаголы в El Presente и общее употребление предлогов.
  • No está lejos

    PreposiciónAdverbioJerga / Expresión idiomáticaAdjetivoInfinitivo


    Посещали ли Вы испанский город Сарагоса? Практикуйте указания и предлоги, такие как desde / de / hasta / a для «из / в».
  • No tengo miedo — Песня на Хэллоуин

    Género masculinoEl PresenteEl Pretérito ImperfectoGénero femeninoSingular


    Это Хэллоуин! Как насчет того, чтобы попрактиковаться в испанском под эту милую песню?
  • Nuestra gran aventura de verano 1

    AdjetivoEl PresentePluralVerbo irregularEl Pretérito Perfecto


    Познакомьтесь с Марианом и Таней, которые празднуют окончание экзаменов, отдыхая в деревне бабушки и дедушки Тани. Часть 1 из серии.
  • Orgullosa de mis hijos

    AdjetivoVerbo irregularEl Futuro SimplePronombre de complemento IndirectoGénero femenino


    Вот короткая виньетка, рассказанная матерью о двух своих сыновьях.
  • Ser perro durante la pandemia

    El PresenteEl Pretérito ImperfectoVerbos regáres -ar (presente) Jerga / Expresión idiomáticaVerbo irregular


    A2 Статья об интерактивном чтении на испанском языке
  • Song «Mediterrárito Belégénérétée 9» и Ana e> ie (presente)


    Это упражнение по чтению и аудированию основано на текстах испанской песни Mediterráneo, написанной певцом и автором песен Жоаном Мануэлем Серратом.
  • Swimmy, el AirBnb de las piscinas

    PreposiciónEl PresenteAdjetivoPor or Para? Singular


    Знаете ли вы, что вы можете сдавать в аренду свой бассейн так же, как комнату или дом? Это упражнение поможет вам попрактиковаться в использовании ближайшего будущего и в общем использовании предлога en.
  • Súbeme la radio — Энрике Иглесиас

    El PresenteGerundioPronombreAdjetivoGénero femenino


    Это упражнение для чтения и прослушивания основано на песне Súbeme La Radio Энрике Иглесиаса.Это может помочь вам практиковать Эль Императив и Эль Пресенте.
  • Un Halloween Diferente

    AdjetivoPreposiciónVerbo irregularJerga / Expresión idiomáticaAdjetivo posesivo


    Это упражнение по чтению и аудированию на тему Хэллоуина поможет вам попрактиковаться в словарном запасе El Pretérito Perfecto, El Futuro Próximo и Хэллоуина.
  • Una cita a ciegas

    El Pretérito IndefinidoVerbo irregularPreposiciónAdjetivoRegular


    Вы когда-нибудь были на ужасном свидании вслепую? Это упражнение A2 поможет вам практиковать El Pretérito Imperfecto и El Pretérito Indefinido.
  • ¡Посетитель!

    El PresenteAdjetivoVerbo irregularSingularGénero masculino


    Узнайте, как приготовить испанский картофельный омлет: una tortilla de patata.
  • ¿Te gusta la televisión?

    El Pretérito IndefinidoEl PresenteAdjetivoPreposiciónPronombre


    A2 Статья для интерактивного чтения на испанском языке
  • ¿Y a ti qué te ha dejado Santa?

    Verbo irregularPreposiciónEl Pretérito PerfectoJerga / Expresión idiomáticaParticipio


    Это рождественское утро! Наш подарок вам — это упражнение на чтение и аудирование, которое поможет вам практиковать El Pretérito Perfecto и El Imperfecto Progresivo.
  • B1: Упражнения по чтению на испанском языке среднего уровня

  • 23-F: Государственный переворот в Испании

    AdjetivoEl PresenteVerbo irregularAdverbioGénero femenino


    охраняет государственный переворот против недавно сформировавшейся испанской демократии.
  • Algo inesperado

    Verbo irregularAdjetivoEl Pretérito IndefinidoEl Pretérito ImperfectoGénero femenino


    Проведите неожиданную встречу на пляже во время занятий El Imperfecto и El Indefinido и познакомьте с El Pluscuamperfecto.
  • Atletismo

    Jerga / Expresión idiomáticaLa perífrasis verbalGerundioPronombre de complemento IndirectoModo subjuntivo


    Насколько вы спортивны? Это упражнение по чтению и аудированию о легкой атлетике поможет вам практиковать вербальный перифраз
  • Aulas virtuales

    El Presente de SubjuntivoVerbo irregularParticipioPronombre de complemento косвенныйModo subjuntivo


    Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Futuro Simple и некоторые выражения El Condicional. El Subjuntivo.
  • Campana sobre campana

    El PresenteAdverbio interrogativoНаписанные акценты на испанскомAdjetivoPronombre de complemento косвенно


    Рождественские колокольчики звенят с помощью этого упражнения B1 по чтению и аудированию, которое поможет вам попрактиковаться в расположении местоимений, уменьшительных и письменных акцентов.
  • Celebrando Acción de Gracias

    El Presente de SubjuntivoModo subjuntivoAdjetivoPreposiciónExpresión idiomática con «estar»


    B1 Статья для интерактивного чтения испанского
  • Confundida

    Perfectmento Elite 25 Лидия? Это упражнение по чтению и аудированию может помочь вам практиковать El Pretérito Perfecto для событий прошлого без упоминания конкретной даты и жизненного опыта.

  • Cotilleando

    El PresenteVerbo irregularEl Pretérito IndefinidoVerbosregares -er (presente) Ser или Estar?


    Это упражнение поможет вам попрактиковаться в использовании gustar, чтобы сказать, что вы находите кого-то привлекательным.
  • Cómo hacer un presupuesto para tu pequeña empresa

    Jerga / Expresión idiomáticaEl Presente de SubjuntivoNombreEl Futuro SimpleVerbo irregular


    Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Futuro Simple и El Condicional Simple.
  • De crucero por España 3

    Pronombre de complemento косвенноEl Futuro SimpleFuturoVerbos Regularares -ar (presente) Verbos Regares -er (presente)


    Даниил встречает кого-то, и затем происходит что-то неожиданное. Они связаны? Это упражнение может помочь вам отработать причастия прошедшего времени в качестве прилагательных и положение местоимений с сопряженными глаголами. (Часть 3 из 5)
  • Día Internacional de las Montañas

    El PresenteAdjetivoPluralNombreSingular


    Узнайте, почему горы так важны, с помощью этого упражнения по чтению и аудированию, которое поможет вам практиковать El Presente, El Imperativo и расположение местоимений после герундий.
  • El Cid

    El Pretérito IndefinidoAdjetivoVerbo нерегулярныеНаписанные акценты на испанском языкеEl Pretérito Imperfecto


    Узнайте об этом знаменитом средневековом воине с помощью этого упражнения по чтению и аудированию, которое поможет вам практиковать относительные местоимения, прошедшие времена и причастия прошедшего времени в качестве прилагательных.
  • El Día de Muertos

    El PresenteAdjetivoNombreGénero femeninoGénero masculino


    Мексиканский праздник El Día de Muertos (День мертвых) на самом деле длится более одного дня, поскольку он отмечается в el Día de Todos los Santos (День всех святых). ) и el Día de los Fieles Difuntos (День поминовения усопших), 1 и 2 ноября соответственно.
  • El Gordo de Navidad

    AdjetivoEl PresentePluralRegularGénero femenino


    Речь идет об испанской рождественской традиции игры в лотерею, известную как El Gordo.
  • El clásico

    El PresenteAdjetivoVerbo irregularNombrePlural


    Это обсуждение традиционного соперничества, которое существует между футбольными командами «Реал Мадрид» и «Барселона», может помочь вам попрактиковаться в сравнительной и превосходной степени.
  • El frotar se va a acabar

    Pronombre de complemento IndirectoEl Imperativoórdenes y peticionesGénero femeninoGerundio


    Старая школьная испанская реклама стирального порошка с отличной грамматикой.
  • Granizado de sandía

    Pronombre de complemento непрямого ответа Записанные акценты на испанском языке


    Узнайте, как приготовить очень освежающий напиток, и попрактикуйтесь в расположении местоимений в командах.
  • Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo

    AdjetivoPreposiciónGénero femeninoPronombre impersonalPronombre de complemento directo


    Узнайте значение этого испанского высказывания.
  • La Casa de Bernarda Alba

    Verbo irregularEl PresenteEl Presente de SubjuntivoEl Pretérito IndefinidoVerbos Regares -er (presente)


    Федерико Гарсиа Лорка, вероятно, самый известный современный поэт и драматург Испании.«Каса де Бернарда Альба» — одна из самых известных его пьес.
  • La Feria de Abril

    Género masculinoGénero femeninoPluralVerbo irregularRegular


    Это упражнение посвящено испанскому фестивалю La Feria de Abril.
  • La Pedrera

    AdjetivoVerbo irregularEl Presente de SubjuntivoModo subjuntivoPronombre relativo


    Присоединяйтесь к нам в особенной поездке в Барселону, чтобы увидеть невероятные работы архитектора Антони Гауди. Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Futuro Simple.
  • La pradera de San Isidro

    AdjetivoPronombrePronombre relativoJerga / Expresión idiomáticaPreposición


    B1 Статья об интерактивном чтении на испанском языке
  • Las Doce Uvas

    El PresenteAdjetivoGémeno в середине 25-го года Вы знакомы с испанскими традициями в середине 25-го года?

  • Las Fallas de Valencia

    AdjetivoEl PresenteGénero femeninoAdjetivo invariableAdjetivo indefinido


    Испанский фестиваль Las Fallas de Valencia длится 5 дней в марте.
  • Las hogueras de San Juan

    AdjetivoEl PresentePluralAdjetivo неизменяемыйGénero


    Уже официально лето! В Испании (и во многих других странах), поскольку солнцестояние и праздник Святого Иоанна Крестителя так близки, канун Святого Иоанна отмечается как начало лета.
  • Los Novios 1: Susana y Alfredo

    Modo subjuntivoEl Presente de SubjuntivoAdjetivoEl PresenteEl Imperfecto Subjuntivo


    Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать сослагательное наклонение.
  • Mi asistente

    Письменные акценты на испанском языкеParticipioAdjetivo indefinidoPronombre de complemento косвенныйPronombre relativo


    Вот учитель, который является большим поклонником Kwiziq! Это упражнение поможет вам понять важность письменных ударений в испанском языке и относительных местоимений.
  • Noviembre sin ti

    AdjetivoPronombre de complemento IndirectoJerga / Expresión idiomáticaGerundioAdjetivo demostrativo


    Послушайте эту песню о любви мексиканской группы Reik из их одноименного альбома 2015 года.Это упражнение поможет вам попрактиковаться в расположении местоимений со спряженными глаголами и причастий прошедшего времени в качестве прилагательных.
  • Nuestra gran aventura de verano 2

    El PresenteAdjetivoGénero masculinoGénero femeninoNombre


    B1 статья для интерактивного чтения на испанском
  • Nuestra gran aventura de verano 3

    PreposiciónEl Pretéritura de verano 3

    PreposiciónEl Pretérito de verano 3

    PreposiciónEl Pretérito de Verano 2 Pretérito ImperfectoRegularEl Pretérito IndefinidoPronombreAdjetivo


    B1 испанского интерактивное чтение статья
  • Nuestra бабуля Авентура де Verano 5

    AdjetivoEl Pretérito IndefinidoJerga / Expresión idiomáticaEl Pretérito ImperfectoGénero Мужчина для


    B1 испанского интерактивного чтения статьи
  • Otoño, Octubre

    GerundioVerbo irregularEl Pretérito IndefinidoPronombre relativoWritten акцентов на испанском языке


    Это упражнение на чтение и аудирование основано на песне испанского певца и автора песен Мануэля Карраско.
  • Películas clásicas de miedo para Halloween

    AdjetivoEl Presente de SubjuntivoModo subjuntivoGénero femeninoPronombre relativo


    Как насчет этих страшных фильмов, которые помогут вам практиковать сослагательное наклонение, повелительное наклонение, расположение местоимений и словосочетаний на Хэллоуин?
  • Premio Planeta

    El Presente de SubjuntivoModo subjuntivoAdjetivoPronombre interrogativo y exclamativoНаписать акценты на испанском


    Это упражнение по чтению и аудированию посвящено очень прибыльной и уважаемой книге.Это может помочь вам практиковать El Futuro Simple, а также относительные и придаточные предложения.
  • Queridos Reyes Magos

    AdjetivoGénero femeninoVerbo irregularEl PresenteAdverbio


    Речь идет об испанской традиции Трех Королей — Los Reyes Magos.
  • Semana de la Moda Madrid

    El Futuro SimpleVerbo irregularPronombre de complemento косвенноАдъективныйEl Presente de Subjuntivo


    В конце января начинается Неделя моды в Мадриде. Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Futuro Simple.
  • Sevillanas de Nochebuena

    Pronombre de complemento IndirectoRegularParticipioEl Pretérito PerfectoExpresión idiomática con «estar»


    Послушайте эту песню в стиле Севильи, которая включает тексты нескольких более традиционных испанских рождественских гимнов.
  • Песня «La vida es un carnaval» Лукреции

    AdjetivoPronombreEl PresenteRegularOración negativa


    Это упражнение по чтению и аудированию основано на текстах испанской песни La vida es un carnaval в исполнении Лукреции.
  • Torrijas

    Jerga / Expresión idiomáticaEl Presente de SubjuntivoEl Imperativoórdenes y peticionesVerbos con cambio ortográfico o> ue глаголы (presente subjuntivo)


    Сделайте эти традиционные угощения El.
  • ¿Harás caso a todo lo que se dice? Реклама Coca-Cola Light

    El PresenteAdjetivoArtículo DefinidoPluralNombre


    Эта реклама Coca-Cola Light может помочь вам практиковать El Imperativo и El Futuro.
  • ¿Qué harías en Bilbao?

    El PresenteAdjetivoVerbo irregularPluralGénero masculino


    Узнайте о прелестях баскского города Бильбао, практикуя El Condicional.
  • ¿Sabías cuál es el origen del turrón?

    AdjetivoEl PresenteGénero femeninoGénero masculinoPreposición


    Откройте для себя традиционную испанскую рождественскую нугу под названием туррон.
  • B2: Упражнения по чтению на испанском для уровня выше среднего

  • Andalucía turismo con Antonio Banderas

    Jerga / Expresión idiomáticaAdverbio interrogativoНаписал акценты на испанском языке AdjetivoGerundio

    атака.Это упражнение может помочь вам отработать общее использование El Pretérito Imperfecto по сравнению с El Pretérito Indefinido и положение прилагательных.
  • Aplausos a los sanitarios

    El Presente de SubjuntivoVerbos pronominalesOración subordinada temporalEl PresenteAdjetivo


    B2 Испанский интерактивная статья для чтения
  • Aprende a decorar mesas navideñas navideñas

    GerundativoPronominales сприт! Это упражнение поможет вам попрактиковаться в придаточных предложениях в сослагательном наклонении и в указательном плюс относительном с предлогами.

  • Arabismos

    El Pretérito ImperfectoEl Pretérito IndefinidoEl Presente de SubjuntivoModo subjuntivoEl Imperativo


    Это упражнение B2 по чтению и аудированию поможет вам практиковать El Pretérito Perfecto и El Pretérito Indefinido.
  • Canción «Como yo» de Tonina Saputo

    GerundioInfinitivoEl Imperativoórdenes y peticionesArtículo Definido


    Послушайте эту поэтическую и довольно меланхоличную песню, чтобы попрактиковаться в cuando, за которой следует сослагательное наклонение и como vs cómo (с акцентом и без акцента)
  • Canción de primavera

    Pronombre de complemento IndirectoGerundioJerga / Expresión idiomáticaAdjetivo posesivoVerbos pronominales


    Это упражнение B2 об испанском поэте и певце-композиторе Хоакине Эль Сабине поможет вам отыграться с El Imperfecto.

    Мы отдаем дань уважения этому двуязычному читателю.
  • Повара Estrella Damm 2021

    GerundioJerga / Expresión idiomáticaVerbo нерегулярныеНаписанные акценты на испанскомLa perífrasis verbal


    Посмотрите это видео, где испанские повара сотрудничают с известным испанским брендом пива, чтобы поднять свой сектор, сильно пострадавший от пандемии в 2021 году. Это упражнение поможет вам практиковать El Futuro Simple и различные способы использования герундия.
  • Confesiones de una enamorada

    Oración subordinada temporalModo subjuntivoModo indicativoPreposiciónLa oración subordinada condicional


    Практикуйте придаточные предложения, слушая признания влюбленной девушки.
  • De crucero por España 1

    Pronombre relativoFuturoVerbo irregularPreposiciónAdverbio interrogativo


    Знакомьтесь, Даниэль, он только что узнал, что его наняли спасателем на круизном лайнере! Это упражнение поможет вам практиковать El Futuro Perfecto и El Infinitivo Compuesto. (Часть 1 из 5)
  • De crucero por España 2

    El Presente de SubjuntivoModo subjuntivoAdjetivoEl Imperfecto SubjuntivoGerundio


    Даниэль впервые работает на круизном лайнере, и он немного нервничает.Это упражнение поможет вам отработать положение прилагательных и El Presente de Subjuntivo. (Часть 2 из 5)
  • De crucero por España 4

    AdjetivoEl Futuro SimpleVerbo irregularJerga / Expresión idiomáticaLa oración impersonal


    Корабль останавливается в Валенсии, и полиция сообщает некоторые новости! Это упражнение может помочь вам отработать причастия прошедшего времени в качестве прилагательных, положение местоимений с сопряженными глаголами и El Futuro Simple. (Часть 4 из 5)
  • De crucero por España 5

    Pronombre de complemento IndirectoEl Presente de SubjuntivoGerundioModo subjuntivoOración subordinada temporal


    Вот заключительная часть нашей летней серии! София находится под стражей в полиции.Чем это закончится? Это упражнение поможет вам практиковать причастия прошедшего времени в качестве прилагательных, положение местоимений с сопряженными глаголами и El Subjuntivo. (Часть 5 из 5)
  • Desde mi balcón

    AdjetivoEl Futuro SimpleVerbo irregularParticipioНаписать акценты на испанском


    вместо физического мероприятия, PhotoEspaña 2020 года будет онлайн-мероприятием. Это упражнение по чтению и аудированию может помочь вам практиковать El Subjuntivo.
  • Despacito

    El PresenteVerbo irregularEl Presente de SubjuntivoAdjetivoGerundio


    Despacito Луиса Фонси с участием Дэдди Янки стал одним из горячих хитов 2017 года и первым видео на Youtube, набравшим более 4 миллиардов просмотров! Оба художника из Пуэрто-Рико.
  • Dia internacional del libro y la lengua española

    AdjetivoGerundioVoz pasivaJerga / Expresión idiomáticaEl Pretérito Imperfecto


    3 апреля отмечается Международный день книги, а также День испанского языка Организации Объединенных Наций в Мексике
  • Disuntivo Parauni de Calsentivo de la de la de la de la de la de la de Guée de Calsentivo. Complemento косвенноAdverbio


    Это упражнение по чтению и аудированию покажет вам, как воссоздать макияж для черепа Мексиканского Дня мертвых, также известного как Катрина.Это может помочь вам практиковать относительные предложения с указательным и сослагательным наклонениями.
  • Día Internacional de la lengua materna

    Pronombre relativoPronombreJerga / Expresión idiomática Выражающие способности (poder, saber) Conjunción


    Практикуйте относительные местоимения, узнавая о Международном дне родного языка.
  • El Peine del Viento

    Письменные акценты на испанском языкеPronombre relativoAdjetivoParticipioEl Presente de Subjuntivo


    B2 Статья об интерактивном чтении на испанском языке
  • El cuento de mi abuelo para el día de Reyes

    Испанский акцент2000 Prefect4000 Subjuntivo Онлайн-упражнения по чтению и аудированию B1 помогут вам практиковать El Pretérito Indefinido и El Pretérito Imperfecto.

  • Galicia, un paraíso en el noroeste

    Письменные акценты на испанском языкеJerga / Expresión idiomáticaGerundioOración condicional con siPronombre de Complemento Indirecto


    Откройте для себя Галисию с помощью этого упражнения, которое поможет вам практиковать пасуивы и указательные наклонные слова.
  • Hamburguesas veganas de avena

    Pronombre de complemento IndirectoOración negativaEl Imperativoórdenes y peticionesVerbos pronominales


    Узнайте, как приготовить эти веганские гамбургеры, и попробуйте El Futuro Simple.
  • La Familia Addams

    El PresenteAdjetivoVerbo irregularModo subjuntivoEl Pretérito Perfecto


    В Мадриде сейчас много жутких волнений из-за нового мюзикла Addams Family! Практикуйте свой испанский с помощью этого видео, снятого после премьеры.
  • La herencia árabe en España

    AdjetivoPluralSingularEl Pretérito IndefinidoNombre


    Это упражнение посвящено влиянию арабской культуры на Испанию и испанский язык.
  • La vuelta al cole

    AdverbioModo subjuntivoEl Infinitivo CompuestoНаписать акценты на испанском языкеEl Presente de Subjuntivo


    Это упражнение поможет вам практиковать предложения с использованием El inidicativo и El subjuntivo.
  • Los Novios 2: Alfredo desconfía

    Jerga / Expresión idiomáticaAdjetivoEl Pretérito IndefinidoPronombreModo subjuntivo


    Еще из пары «они-не будут» Сусана и Альфредо. Скажем так, все усложняется.
  • Los Novios 3: malentendidos

    El Pretérito ImperfectoEl Imperfecto SubjuntivoPronombrePreposiciónPronombre relativo


    Часть 3 из пары Сусана и Альфредо «они не будут». Похоже, произошло какое-то ужасное недоразумение.
  • Los caballos de Sanlúcar de Barrameda

    El Presente de SubjuntivoModo subjuntivoAdjetivoPronombre de Complemento IndirectoVoz pasiva


    B2 Испанский интерактивная статья для чтения
  • Maradona — Song by Andrés Calamaro

    с использованием cualquier / cualquiera, el Presente de Subjuntivo и инфинитива после предлогов.

  • Mediterráneo — Los Rebeldes

    Письменные акценты на испанском языкеPronombre de complemento косвенноAdjetivoFuturoPronombre relativo


    Эта песня, Mediterráneo, вошла в самый продаваемый альбом испанской рокабилли-группы Los Rebeldes и стала хитом лета 1988 года.
  • Mi príncipe azul

    Jerga / Expresión idiomáticaModo subjuntivoInfinitivoPronombre de complemento IndirectoGerundio


    Это упражнение B2 поможет вам практиковать идиомы, связанные с цветами, а также есть случаи, когда буква d опускается в разговорном испанском языке.
  • Mi rutina durante el Ramadán

    AdjetivoJerga / Expresión idiomáticaInfinitivoGerundioEl Presente de Subjuntivo


    Посмотрите, на что похож обычный день во время Рамадана. Это упражнение по чтению и аудированию может помочь вам попрактиковаться в использовании cualquier / a для выражения любого, Para que, за которым следует El Presente de Subjuntivo и положение местоимений с сопряженными глаголами.
  • Otoño romántico

    Jerga / Expresión idiomáticaPronombre relativoPronombreНаписать акценты на испанском языкеAdjetivo


    B2 Статья для интерактивного чтения на испанском языке
  • Quesos españoles

    Вы знаете, что разновидностей сыра более 9000, чем косвенное, что вы знаете, что есть 25 вариантов?

  • Refranes de Octubre

    Акценты на испанском языкеJerga / Expresión idiomáticaAdverbioAdverbio interrogativoEl Presente


    Откройте для себя несколько испанских пословиц и поговорок об осени в этом двуязычном читателе.
  • Regalos invisibles

    AdjetivoPronombre de complemento IndirectoEl Pretérito ImperfectoНаписать акценты на испанском языкеJerga / Expresión idiomática


    Что является истинным духом Рождества? Это упражнение может помочь вам отработать El Imperfecto против El indefinido и положение местоимений с сопряженными глаголами.
  • Resistiré

    El Presente de SubjuntivoGerundioPronombre de complemento косвенноOración negativaConjunción


    Во время изоляции от пандемии 2020 года люди начали играть эту песню Dúo Dinámico со своих балконов настолько, что песня 9/2000 Rosvelga 18 стала буквальной, она превратилась в настоящую песню
  • Jertanga. Expresión idiomáticaPronombre de Complemento IndirectoGerundioInfinitivoPronombre relativo


    Узнайте о молодой испанской певице по имени Розалия Вила Тобелла, чье современное восприятие музыки фламенко привело ее к славе.
  • Semana Santa

    AdjetivoEl PresenteModo subjuntivoAdjetivo invariablePlural


    Как и во многих католических странах, Пасха — особый праздник в Испании; это не просто праздничные выходные, это называется Semana Santa — Страстная неделя. Этот читатель уделяет особое внимание использованию пассивного залога.
  • Solicitando un trabajo

    GerundioPronombre de Complemento IndirectoAdjetivoApócopeAdjetivo indefinido


    Прочтите и прослушайте этот текст, описывающий, как написать официальное электронное письмо для заявления о приеме на работу.
  • Un crimen perfecto 1

    El Pretérito IndefinidoEl Pretérito ImperfectoPronombre de complemento косвенно Выражающие способности (подер, сабля) El Pretérito Perfecto


    Познакомьтесь с Рамоном, который думает, что он просто собирается позавтракать и в итоге становится свидетелем ужасного преступления!
  • Un crimen perfecto 2

    El Pretérito IndefinidoEl Pretérito ImperfectoPronombre indefinidoPronombre de complemento косвенныйPronombre relativo


    Полиция проводит расследование и думает, что это нечто большее, чем кажется на первый взгляд.
  • Un crimen perfecto 3

    El Pretérito ImperfectoEl Pretérito IndefinidoPronombreConjunción subordinantePronombre interrogativo y exclamativo


    У полиции новые подозреваемые!
  • Un crimen perfecto 4

    PronombreJerga / Expresión idiomáticaEl Condicional SimplePronombre relativoPronombre indefinido


    Станьте ближе к выяснению того, кто убийца, практикуя El Condicional Simple.
  • Un crimen perfecto 5

    Verbo irregularParticipioEl Pretérito IndefinidoEl Pretérito PerfectoJerga / Expresión idiomática


    Вот последний выпуск, в котором мы наконец узнаем, кто на самом деле убил Пабло и почему.
  • Un hotel que sea céntrico

    Pronombre de complemento косвенноAdverbioPalabras agudasJerga / Expresión idiomáticaVerbos Regares -ar (presente)


    Выполненное в Саламанке, это упражнение поможет вам практиковать Эль-Субъюнтиво.
  • Un sueño de Navidad

    Jerga / Expresión idiomáticaPronombreAdjetivoModo subjuntivoНаписать акценты на испанском языке


    Когда-нибудь снился странный сон, который, тем не менее, был реальностью? Это упражнение может помочь вам практиковать относительные придаточные предложения, а El Imperfecto de Subjuntivo
  • Una sesión de belleza

    El Futuro SimpleVerbo irregularEl Presente de SubjuntivoModo subjuntivoAdjetivo


    Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам попрактиковаться в том, как сказать «в контекст красоты и лечения.
  • Una sorpresa inesperada

    Modo subjuntivoEl Presente de SubjuntivoGerundioOración subordinada temporalEl Pretérito Imperfecto


    Это упражнение по чтению и аудированию может помочь вам найти ложных друзей.
  • ¿Qué? ¿Ruidosas nosotras?

    Pronombre interrogativo y exclamativoSignificados de «que» ConjunciónPronombre relativoJerga / Expresión idiomática


    Хозяйка недовольна своими шумными арендаторами.
  • C1: Расширенные упражнения по чтению на испанском

  • Alquilando un piso

    Jerga / Expresión idiomáticaLa perífrasis verbal VerbalVerbos pronominalesConjunción subordinanteLa oración subordinada modal

    verbal
    .
  • Картахена

    PronombrePronombre relativoLa oración subordinada causalAdverbio interrogativo Написано с акцентом на испанском


    Откройте для себя прекрасный город Картахена в провинции Мерсия, Испания. Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам проанализировать относительные местоимения.
  • Comiendo pipas

    Jerga / Expresión idiomáticaLa oración subordinada causalConjunciónLa perífrasis verbalPronombre


    Прочтите и послушайте эту историю уровня C1 с неожиданным главным героем, который учится любить пипов.
  • Día de Pachamama

    Modo subjuntivoPronombreEl Futuro PerfectoEl Condicional SimpleEl Presente de Subjuntivo


    Откройте для себя коренное латиноамериканское празднование Пачамамы и попробуйте использовать El Futuro Simple, рассказывая о прошлых действиях.
  • El desorden que dejas

    Jerga / Expresión idiomáticaEl Imperfecto SubjuntivoPronombrePronombre relativoLa oración subordinada modal


    Посмотреть трейлер сериала Netflix — El desorden que dejas, известная на английском языке как El desorden que dejas, известная по-английски как «Mess You Leave».Это упражнение C1 может помочь вам отработать идиоматические выражения.
  • El español en Filipinas

    Modo subjuntivoEl Pretérito Pluscuamperfecto de SubjuntivoParticipioAdjetivoVerbosregares -ar (presente)


    Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам практиковать пассивный голос, El Pretérito Plus, Cuyunosperfect, El Pretérito Plus, cuyunosperfect.
  • El mensaje de Margarita Salas para las niñas que quieren ser científicas

    Modo subjuntivoOración subordinada temporalInfinitivoGerundioAdjetivo


    Прочтите и послушайте это интервью с Маргаритой Салас, известным испанским ученым-женщинам и защитником.
  • El veraneo

    Jerga / Expresión idiomáticaVerbos pronominalesArtículo NeutroLa perífrasis verbalEl Imperfecto Subjuntivo


    Задумывались ли вы, как возникла концепция летних каникул? Это упражнение поможет вам отработать идиоматические выражения.
  • Ensalada de verano

    Jerga / Expresión idiomáticaLa oración subordinada causalНаписанные акценты на испанском языке Verbos pronominalesLa oración impersonal


    Наслаждайтесь освежающим и необычным салатом, тренируясь с куйо, куйас, куйос и куйо.
  • Фелипе II

    El Pretérito ImperfectoEl Pretérito IndefinidoVerbo irregularAdjetivoParticipio


    Практика El Presente Historico.
  • Flotadores muy originales

    Jerga / Expresión idiomáticaPor или Para? Órdenes y peticionesEl ImperativoEl Presente de Subjuntivo


    Практикуйте использование El Pluscuamperfecto Subjuntivo в гипотетических предложениях, идиомах с идиомами.
  • Janucá

    El Presente de SubjuntivoModo subjuntivoEl Pretérito IndefinidoVerbo modalJerga / Expresión idiomática


    Hanukkah Sameach! В этом упражнении по чтению и аудированию обсуждается история еврейского празднования Хануки.
  • La Erizada

    Pronombre relativoVerbos pronominalesFuturoEl Presente de SubjuntivoVoz pasiva


    Морские ежи — важная часть карнавальных торжеств в Кадисе, и они играют главную роль в гастрономическом празднике, известном как La Erizada.
  • La Pepa

    AdjetivoNombrePluralVerbo irregularPronombre


    6 декабря Испания празднует El Día de la Constitución. В этом упражнении по чтению и аудированию обсуждается конституция Испании и объясняется, почему ее нежно называют Ла Пепа.Вы также будете практиковать пассивные прогрессивные времена.
  • Las rebajas de enero

    Voz pasivaVerbos Regares -ar (presente) Modo subjuntivoVerbos regular -er (presente) El Infinitivo Compuesto


    Январские распродажи начались! Это упражнение С1 по чтению и аудированию поможет вам отработать пассивный залог как в простом, так и в сложном времени.
  • Los antiguos viajes a la playa — Eva Hache

    Jerga / Expresión idiomáticaVerbos pronominalesEl PresenteConjunciónEl Imperfecto Subjuntivo


    Это упражнение по чтению и аудированию подходит для студентов испанского языка уровня C1 из-за скорости речи и количества выражений.
  • Los otros héroes

    Verbos pronominalesInfinitivoConjunción subordinanteAdjetivoPronombre de complemento косвенно


    Посмотрите на обычных людей, которые следят за тем, чтобы на полках была еда, убирают улицы и собирают мусор во время изоляции от пандемии.
  • Los zumos — Eva Hache

    El Pretérito ImperfectoEl Pretérito IndefinidoParticipioGerundioOración negativa


    Это упражнение по чтению и аудированию поможет вам отработать идиоматические выражения с «ni» и «ya».Он подходит для студентов испанского уровня C1 из-за скорости речи и количества идиоматических выражений.
  • Mujeres

    Jerga / Expresión idiomáticaLa perífrasis verbalPor или Para? Выражение потребностей и обязательств (deber, tener que, haber que, necesitar [que]) Pronombre de complemento directo


    Каждый год 8 марта мы отмечаем Международный женский день. Это упражнение С1 по чтению и аудированию поможет вам попрактиковаться в использовании относительных местоимений и идиоматических выражений.
  • Más vale sola que mal acompañada

    Modo subjuntivoOración subordinada temporalJerga / Expresión idiomáticaНаписать акценты на испанском языкеConjunción


    Кому ты позвонишь, когда твоя личная жизнь развалится? Твой лучший друг, конечно же! Это упражнение может помочь вам попрактиковаться в использовании предложений «se аспектуальный», «if» и наречия.
  • México lindo y querido

    El Presente de SubjuntivoPronombre de complemento IndirectoModo subjuntivoVerbos con cambio ortográfico e> ie (presente subjuntivo) Verbos YO -GO (мексиканский певец и исполнитель на латиноамериканском языке — лучший исполнитель на латыни
    ). изучите одну из его песен и потренируйтесь «que + El Presente de Subjuntivo», чтобы выразить желание / команду.

  • Pajarillo

    Adverbio interrogativoНаписанные акценты на испанском языкеPronombre de complemento косвенныйPronombre tónicoConjunción


    Традиционная венесуэльская песня «Pajarillo» — это «joropo», типично венесуэльский стиль музыки и танца.Это упражнение поможет вам практиковать особенно поэтическое использование El Imperfecto Subjuntivo.
  • Pase lo que pase, yo estoy a tu lado

    Jerga / Expresión idiomáticaEl Pretérito ImperfectoEl Pretérito IndefinidoVerbos pronominalesModo subjuntivo


    Иногда, когда что-то идет не так, пицца — единственный ответ! Попрактикуйтесь в использовании ir + y, чтобы представить что-то неожиданное и внезапное, особые способы использования союза que и El Presente для выполнения запросов.
  • Ropa де Invierno

    Jerga / Expresión idiomáticaConjunción subordinanteParticipioConjunción coordinanteLa perífrasis словесное


    C1 испанский интерактивный чтение статьи
  • Международный кинофестиваль в Вальядолиде: Semana Internacional де Cine-де Вальядолид

    Modo subjuntivoVerbos pronominalesLa perífrasis verbalModo indicativoOración subordinada височной


    Этот недельный кинофестиваль состоялся в Вальядолид каждый год многие считают самым важным фестивалем независимого кино.
  • Trabajos de voluntariado

    PronombrePronombre relativoArtículo NeutroPor or Para?


    Практикуйте относительные местоимения, изучая волонтерскую работу.
  • Un mal amigo

    Jerga / Expresión idiomáticaEl Condicional PerfectoEl Pretérito ImperfectoEl Pretérito IndefinidoModo subjuntivo


    Что бы вы сделали, если бы вы обнаружили, что ваш лучший друг обманывает вас? Это упражнение С1 по чтению и аудированию поможет вам практиковать идиомы со словом мано.
  • Un viaje a la España despoblada

    El Presente de SubjuntivoModo subjuntivoJerga / Expresión idiomáticaPronombreLa perífrasis verbal


    Это упражнение по чтению и аудированию С1 может помочь вам попрактиковаться в повторении слов, чтобы подчеркнуть «mí» и «различать».»
  • Yeísmo

    Jerga / Expresión idiomáticaInfinitivoGerundioAdjetivoVerbos pronominales


    Посмотрите это видео и прочтите стенограмму, чтобы узнать больше об уникальном способе, которым Аргентино и Уругвай произносят буквы» y «и» ll000 cabga ¡902 Estra 918 902o! / Expresión idiomáticaInfinitivoConjunciónOración negativaConjunción subordinante


    Это упражнение по чтению и слушанию C1 может помочь вам практиковать идиомы с животными.
  • ¡Somos la leche! упражнения могут помочь вам практиковать идиомы, связанные с едой.
  • ¿Qué tipo de viajero eres?

    Jerga / Expresión idiomáticaLa perífrasis verbalArtículo NeutroVerbos pronominalesParticipio


    Это упражнение C1 поможет вам практиковать местоименные глаголы, относительные местоимения и общее использование идиоматических выражений.
  • Испанский KS3 Тексты

    ТЕКСТЫ

    La Historyia de pan de muerto (Día de Muertos)
    (MS Word 49 КБ)
    добавлено 21.10.16

    10 самых популярных мультсериалов — активность чтения
    (PDF 49 КБ)
    добавил 13.8,15

    Знаменитости ‘ райдеры за кулисами — чтение
    (PDF 54 КБ)
    добавлено 13.8.15

    Знаменитости ‘ первые вакансии
    (PDF 52 КБ)
    добавлено 13.8.15

    Спорт сделано знаменитостями
    (PDF 52 КБ)
    добавлено 13.8.15

    Фразы легендарное кино
    (MS Word 25 КБ)
    добавил 13.8,15

    Лос Чупа-Чупс — читательская деятельность
    (MS Word 39 КБ)
    добавлено 23.6.14

    Лос Reyes Españoles que se llaman Felipe — деятельность по чтению
    (MS Word 232 КБ)
    добавлено 23.6.14

    Эл descubrimiento de las Américas — деятельность по чтению
    (MS Word 71 КБ)
    добавил 12.5,14

    Школа песня — от Арриба 1
    (MS Word 126 КБ)

    Вакансии в доме — забавный мультфильм
    (JPG 103 КБ)

    Ла Рутина де Уна Ховен Мексика
    (MS Word 21 КБ)

    Личный идентификация и школа
    (MS Word 49 КБ)

    Ми pueblo se llama Tierra — Веб-страница с интересной статистикой о населении мира

    Антология чтения текстов

    Испанский родственники — список для ссылки
    (MS Word 43 КБ)

    Испанский ложные друзья — список для справки
    (MS Word 73 КБ)

    Идеи для использования текста
    (MS Word 22 КБ)

    член of family / saber vs conocer
    (MS Word 68 КБ)

    Лас palabras viven — Различия между кастильским и американским Испанский
    (MS Word 20 КБ)

    Личный идентификация и семья
    (MS Word 24 КБ)

    Животные — информация и советы о домашних животных
    (MS Word 64 КБ)

    Животные — студенты предоставляют информацию о своих питомцах
    (MS Word 23 КБ)

    Эл mundo hispano — обо всех странах испанского разговорный
    (MS Word 20 КБ)

    Семья члены — описание генеалогического древа
    (MS Word 28 КБ)

    Одежда — мода
    (MS Word 23 KB)

    Лос extraterrestres — Пришельцы и части тела!
    (MS Word 27 КБ)

    Номера — список номеров на испанском языке для справки
    (MS Word 21 КБ)

    Меню — школьные обеды в Испании
    (MS Word 178 КБ)

    Меню — из кафе
    (MS Word 39 КБ)

    телевизор программы — типы программ, лайки и антипатии
    (MS Word 20 КБ)

    Лос Simpson — короткие перьевые портреты всеми любимого желтого семейство
    (MS Word 26 КБ)

    Лос Simpson — справочная информация
    (MS Word 23 KB)

    Навидад — Рождественские обычаи из Южной Америки
    (MS Word 27 КБ)

    Паскуа — Пасхальные обычаи
    (MS Word 24 КБ)

    Asereje — Слова песни
    (MS Publisher 187 КБ)

    Biografa де лас Кетчуп
    (MS Publisher, 31 КБ)

    Испанский текст KS4

    ЛИТЕРАТУРА ТЕКСТЫ

    Изабель Альенде 1
    (MS Word 27 КБ)
    добавлен 05.01.16

    Изабель Альенде 2
    (MS Word 26 КБ)
    добавлен 05.01.16

    Камило Хосе Села 1 (город)
    (MS Word 25 КБ)
    , добавлен 05.01.16

    Камило Хосе Села 2 (личное описание)
    (MS Word 26 КБ)
    добавлен 05.01.16

    Кармен Рико-Годой 1 (рестораны)
    (MS Word 26 КБ)
    добавлен 05.01.16

    Кармен Рико-Годой 2 (описывая существительные)
    (MS Word 27 КБ)
    добавлен 05.01.16

    Кармен Рико-Годой 3
    (MS Word 26 КБ)
    добавлен 05.01.16

    САМ, СЕМЬЯ И ДРУЗЬЯ

    Entrevista с Гаретом Бейлом
    (MS Word 17 КБ)
    добавил 18.9,17

    Amigas (Нансис Рубиас)
    (PDF 43 КБ)
    добавлено 21.8.17

    Хуан Карлос I
    (MS Word)
    добавлено 10.1.17

    Penlope Круз
    (MS Word 79 КБ)

    Аврил Лавин
    (MS Word 146 КБ)

    Кристофер Колумбус
    (MS Word 146 КБ)

    ШКОЛА

    Школа единое письмо
    (MS Word 25 КБ)

    Эл колледж Марии
    (MS Word 28 КБ)

    Испанский
    учебный год (MS Word 169 КБ)

    Школа
    (MS Word 11 КБ)

    Школа 21 века
    (MS Word 27 КБ)

    ДОМ И ДОМ

    Дом и дом — entrevista con María
    (MS Word 32 КБ)

    Ми общежитие
    (MS Word 21 КБ)

    Дом и дом
    (MS Word 107 КБ)

    Дом и дом
    (MS Word 23 КБ)

    ГОРОД

    Сантандер
    (MS Word 20 КБ)

    Сантоа
    (MS Word 25 КБ)

    ПРАЗДНИКИ

    Чили расписание поездов
    (MS Word 33 КБ)

    Лос круцерос
    (MS Word 21 КБ)

    AVE
    (MS Word 26 КБ)

    Чили туристические направления
    (MS Word 60 КБ)

    ЗДОРОВЬЕ

    Ла vida deportista de una quinceañera
    (MS Word 21 КБ)

    Полнота физический и психический
    (MS Word 40 КБ)

    БЕСПЛАТНО ВРЕМЯ И СПОРТ

    Олимпийские игры
    (MS Word 23 КБ)

    Паралимпийские игры
    (MS Word 23 КБ)

    Здоровье и спорт
    (MS Word 20 КБ)

    РАЗНОЕ

    Эл Día de Muertos
    (MS Word 178 КБ)
    добавил 21.10,16

    Спасательный дроны
    (MS Word 29 КБ)
    добавлено 13.8.15

    пленка Наизнанку
    (MS Word 26 КБ)
    добавлено 13.8.15

    Лайка — песня Mecano, годная для прошедшего времени
    (MS Word 21 KB)

    Идеи для использования текста
    (MS Word 21 КБ)

    Использование телефон
    (MS Word 37 КБ)

    Наш путеводитель по испанскому Интернету и текстовому сленгу

    Hla! Cmo stas? Спро бн.Васир а ло де Карла? GPI, кстати,… cmo 100pre!

    Что это? Сталкивались ли вы когда-нибудь с чем-то подобным, когда переписывались с носителем испанского языка, болтались на испанских форумах, подписывались на аккаунты в социальных сетях на испанском языке или смотрели видео на YouTube на каком, пожалуй, самом популярном языке романтики?

    Что ж, это испанский интернет-сленг, язык или как угодно назовите это … Испанские текстовые сокращения — другое название! Вы могли заметить, что в большинстве случаев это просто использование согласных слов или сокращение фразы.Удалось ли вам уловить смысл этой фразы? Вот перевод на старый добрый английский:

    «Привет! Как дела? Надеюсь, у тебя все хорошо. Ты пойдешь к Карле позже? Кстати, спасибо, что пригласили… как всегда! »

    Уф! Итак, если вы изучаете испанский язык и хотели бы поговорить с носителями языка в Интернете или с помощью мгновенных текстовых сообщений, вам может быть полезно знать некоторые из сленговых терминов, которыми мы поделимся ниже.

    В основном, однако, идея этой статьи состоит в том, чтобы поделиться с вами о том, как Интернет и текстовый сленг на испанском языке, а точнее, на мексиканском испанском, создают и думают пользователи.

    Как и любой другой язык, которым хочется овладеть, это полезная вещь, которую следует учитывать на пути к его изучению.

    Содержание

    1. Что мы подразумеваем под «Интернет-разговором»?
    2. Запись только согласными, сокращениями и звуками
    3. Текстовый сленг с числами
    4. Текстовый сленг, чтобы договориться о встрече
    5. Передача эмоций с помощью текстового сленга на испанском языке
    6. Последнее слово об испанском тексте Lingo
    7. Как SpanishPod101 помочь вам выучить испанский текстовый и интернет-сленг?

    1.Что мы подразумеваем под «Интернет-разговором»?

    Прежде всего, он служит для краткого обзора того, что такое Internet Talk в первую очередь. Он состоит из всех терминов и выражений, которые начали появляться в связи с резким ростом популярности Интернета.

    Интернет, будучи, в широком смысле, американским изобретением, сделал английский официальным языком. Таким образом, для молодых людей в Испании, Мексике, Колумбии или в большинстве стран Латинской Америки (и большей части мира в этом отношении) совершенно нормально просматривать интернет-страницы на английском языке.

    Как следствие этого, некоторые выражения просочились в наше использование испанского языка в Интернете и социальных сетях, поэтому не удивляйтесь, если вы увидите, что испаноязычные пишут lol , wtf , brb , txt , omg , tfti и даже lmao .

    Они означают для нас, говорящих по-испански, то же самое, что и для всех, кто говорит по-английски, поэтому мы предполагаем, что вы их охватили.

    Давайте теперь посмотрим на то, ради чего вы здесь оказались: тех испанских сокращений, которые поначалу непросто понять.

    2. Написание только согласными, сокращениями и звуками

    1- Сленг:

    GPI
    Фактическое значение и перевод:

    Как вы могли уловить из примера в начале этой статьи, это просто быстрый способ набрать Gracias por invitar . На английском это что-то вроде «спасибо за приглашение».

    Использование:

    Его можно использовать двумя разными способами. Во-первых, если вас действительно пригласили на мероприятие, которое еще не произошло, и вы хотите выразить благодарность.Нет проблем, правда?

    Другой — более саркастичный. Вы могли бы использовать его, когда есть событие, которое уже произошло, или событие, которое происходит очень скоро, и вы определенно не можете присутствовать. Затем вы скажете GPI или «спасибо за приглашение», просто чтобы посмеяться или втереться кому-то в лицо, что вы сожалеете о том, что вас не пригласили, или даже о том, что вам больно из-за того, что вам не сказали заранее.

    Будьте осторожны с этим, так как он может быть воспринят как дружелюбный и игривый — скажем так, пренебрегая тем, что вас не пригласили.Но в зависимости от контекста и конкретной ситуации может показаться, что вас действительно обидели.

    2- Сленг:

    Xq? или Xk? или просто X?
    Фактическое значение и перевод:

    Сокращение от ¿Porqué? , что совпадает с «Почему?» или «Как так?»

    Использование:

    Это должно быть понятным. Стоит отметить, что «q» и «k» взаимозаменяемы для звучания слова que , как в… эээ, quesadilla ? Простите за очевидный пример, но большинство людей знают, как это сказать, не так ли?

    Кроме того, что случилось с использованием «х» для ¿por qué? Что ж, в математике на испанском языке, когда вы говорите что-то вроде «дважды два», вы можете сказать dos veces dos или, особенно если вы находитесь в Мексике и некоторых частях Латинской Америки, dos por dos. .Так как для нас, говорящих по-испански, символ умножения — это маленький «x», то это хороший быстрый способ спросить x?

    3- Сленг:

    Q , Khé или
    Фактическое значение и перевод:

    Это то же самое, что ¿qué? , que и все варианты использования слова и его звука. Переводится как «что» или «что» в зависимости от использования.

    Использование:

    Этот «Q» на самом деле можно рассматривать как q? , чтобы спросить «что?» как в заявлении о замешательстве или опасении. Khé — то же самое, но гораздо более преувеличенное, как будто вы действительно не можете поверить в то, что говорится, и вы готовы пойти на такое, чтобы написать это в такой манере.

    4- Сленг:

    млрд
    Фактическое значение и перевод:

    Сокращение от bien , что означает «хорошо!»

    Использование:

    Это то, что вы, скорее всего, ответите, когда кто-то спросит вас на испанском сленге в текстовом или интернет-сообщении:

    5- Сленг:

    Cmo stas?
    Фактическое значение и перевод:

    Сокращение от ¿Cómo estás? буквально означает «Как дела?» Итак, вы, конечно же, ответите: «Хорошо!» или просто млрд .

    Использование:

    Как и в английском языке, вежливо и приятно спросить собеседника, как у него дела, перед тем, как начать разговор, сразу после hola … или hla , или даже ola .

    6- Сленг: Bno

    Фактическое значение и перевод:

    Быстрый способ набрать bueno , что тоже «хорошо».

    Использование:

    Если вы изучали испанский язык, возможно, вы объяснили вам разницу между bien и bueno .Это что-то вроде разницы между «хорошо», «хорошо» и «хорошо». Последние два обычно равны bien , тогда как первые могут быть и тем, и другим.

    Bno также может выразить согласие или отставку. Нравится:

    — ¿Vamos x unos tacos?

    — Bno, pro pasas por mí?

    Перевод:

    — «Не хотите ли тако?»

    — «Хорошо, а можно меня подвезти?»

    7- Сленг:

    Ntp
    Фактическое значение и перевод:

    No te preocupes , что переводится как «Не волнуйтесь.”

    Использование:

    Всякий раз, когда ваш говорящий по-испански собеседник о чем-то беспокоится, извиняется или слишком много думает, просто скажите ntp . Это почти используется как «расслабься».

    8- Сленг:

    Grx или Grax
    Фактическое значение и перевод:

    Gracias , что, как известно почти всем, означает «Спасибо» или «Спасибо».

    Использование:

    Используйте это, если хотите поблагодарить, но хотите показаться беззаботным или крутым во всем.

    9- Сленг:

    Xfa
    Фактическое значение и перевод:

    Помните, как por превратилось в x? недавно с xq? Ну, это то же самое, но применимо к porfa , что является сокращением от Por Favor , что является обычным старым словом «Пожалуйста».

    Использование:

    Хотите попросить о чем-то приятным способом, не выглядя все время слишком формально? Vamos x tacos, xfa.

    10- Сленг: Spero

    Фактическое значение и перевод:

    Только что снял e с espero … черт возьми, эти интернет-дети! Espero — это спряжение от первого лица настоящего слова esperar , которое означает «надеяться» или «ждать».”

    Использование:

    Spero que entiendas esta oración.

    Перевод? «Надеюсь, вы уловили смысл этого предложения».

    11- Сленг:

    Vrd или Vdd
    Фактическое значение и перевод:

    Аббревиатура от verdad , что означает «истина».

    Использование:

    Этот термин можно использовать так же, как вы использовали бы слово «правда» в английском языке, например, la vrd no quiero ir («Сказать по правде, я не хочу идти.»).

    Его также можно использовать, например, когда вы спрашиваете «сразу» после того, как произнесете что-то по-английски. Чтобы придерживаться приведенного выше примера: No quieres ir, vdd? («Ты ведь не хочешь идти, да?»)

    3. Текстовое сленговое сообщение с числами

    Возможно, вам встречались такие безумные вещи:

    12- Сленг:

    100pre
    Фактическое значение и перевод:

    Хорошо, а как сказать «сто» по-испански? Это cien , что почти похоже на siem , тот же звук в начале слова siempre , что на английском языке означает «навсегда».

    Использование:

    Вы можете отказаться от этого, когда вам нужно использовать слово «навсегда» в испанском предложении.

    13- Сленг:

    Salu2
    Фактическое значение и перевод:

    Та же идея. Каково испанское слово для числа два? Dos — правильный ответ, как и Salu dos , что на английском означает что-то вроде «привет».

    Использование:

    Если вы используете saludos или salu2 в конце онлайн-предложения, это почти как сказать «ура», чтобы попрощаться.

    4. Сленговые текстовые сообщения, чтобы договориться о встрече

    14- Сленг: Vns?

    Фактическое значение и перевод:

    Сокращенно от Vienes , что означает «Ты идешь?»

    Использование:

    Если вы уже были на месте или мероприятии, где договорились встретиться с кем-то, вы можете написать ему об этом.

    15- Сленг:

    Васир?
    Фактическое значение и перевод:

    Сокращение от фразы ¿Vas a ir? , что означает «Собираешься?»

    Использование:

    Используйте это, когда говорите о событии или месте, но вас там нет.

    16- Сленг: Аки

    Фактическое значение и перевод:

    Это Aquí , что по-испански означает «здесь», но пишется с буквы «k».

    Использование:

    Используется в основном очень молодыми людьми, разговаривающими неформально.

    17- Сленг:

    ¡Ámonos!
    Фактическое значение и перевод:

    Не совсем уверен, сленг это или выражение, но это просто забавный ироничный способ сказать Vamonos , что является повелительным наклонением первого лица во множественном числе от ir, глагола «идти» … так! Короче говоря, так вы говорите: «Поехали!» на испанском.

    Использование:

    Вы говорите это, чтобы поспешить с людьми в группе, в которой вы состоите, но это также можно использовать почти как способ сказать: «Черт возьми!» или что-то вроде того. Он выражает изумление, удивление и удивление.

    Допустим, ваш друг присылает фото огромного тако, которое он или она собирается съесть. Вы можете написать ответное сообщение: ámonos! и крик смайликов.

    5. Передача эмоций с помощью текстового сленга на испанском языке

    18- Сленг:

    TQM
    Фактическое значение и перевод:

    Этот милый.Это всего лишь первая буква каждого слова во фразе Te quiero mucho . Дословный перевод — «Я так хочу тебя», но испаноговорящие имеют совсем другое значение. Я объясню…

    Использование:

    В Мексике и других испаноязычных странах Te quiero mucho — это то, что вы говорите некоторым членам семьи и очень близким друзьям, как будто говоря: «Я забочусь о тебе» или «Я люблю тебя». Последнее — te amo по-испански, но, как и по-английски, может быть круто сказать это друзьям или семье, но сказать это своей второй половинке — большое дело.Следовательно, если вы еще не достигли стадии «Я люблю тебя» и вам нужно что-то, чтобы выразить привязанность на испанском языке, мы используем Tqm .

    В испанском текстовом или интернет-жаргоне tqm даже менее серьезно, чем вводить его полностью. Вы можете сказать, что это все равно, что сказать «luv u» близкому другу или в беззаботной манере значимому человеку.

    19- Сленг:

    Bb
    Фактическое значение и перевод:

    Как звучат две буквы «си» на испанском языке? Конечно, это в точности похоже на слово bebé , которое с испанского означает «ребенок».”

    Использование:

    Вы могли бы позвонить кому-нибудь bb , когда пишете текстовые сообщения на испанском, только если они являются вашими близкими, например, когда вы называете своего парня / девушку «малышкой» или когда вы нежно разговариваете с близким другом любого пола.

    Его также можно использовать, чтобы поговорить с кем-то немного высокомерно, но с добрым и добрым духом. Например, если они в чем-то запутались, и вы позвоните им по номеру bb прямо перед объяснением.

    Как передать смех во время текстовых сообщений на испанском?

    Когда вы отправляете текстовые сообщения на любом испанском языке или пишете в Интернете, вы пишете jajaja , что совпадает с английской версией «хахаха.”

    «J» по-испански — это тот же звук, что и «h» в слове «лошадь», так что это на самом деле больше похоже на то, как мы все смеемся, чем если бы вы написали текстовое сообщение «хахаха» по-испански.

    Тем не менее, если вы это сделаете, большинство людей поймут, что вы смеетесь, по большей части по тем же причинам, по которым испаноязычные могут использовать «лол» или «рофл».

    Некоторые варианты этого включают jijiji , jujuju и jejeje .

    6. Последнее слово об испанском тексте Lingo

    Стоит отметить, что весь интернет-сленг и текстовые сообщения на испанском языке, которыми мы здесь поделились, довольно неформальный.Как и в английском, его следует использовать только в неформальной обстановке и ситуациях.

    Конечно, это дело личного вкуса. Я бы сказал, что вам не следует так писать даже на форуме или в разделе комментариев, но вы можете увидеть вещи по-другому.

    Я бы сохранил ваши новые навыки жаргона на испанском языке, когда вы разговариваете с близкими собеседниками. Если вы обращаетесь к незнакомцам и хотите показаться серьезным, например, если вы пишете электронное письмо незнакомому человеку, в компанию или что-то в этом роде, не используйте их! Они могут многое сказать о спикере.

    7. Как SpanishPod101 может помочь вам выучить испанские текстовые сообщения и интернет-сленг?

    Если вам понравилось это руководство по основному испанскому сленгу для текстовых сообщений и интернет-жаргона, не стесняйтесь найти больше ресурсов, идиоматических выражений и забавных уроков на нашем сайте SpanishPod101. У нас есть более 1800 аудио и видео уроков, оживленные форумы сообщества и хорошее сочетание энергичных хозяев, которые помогут вам в изучении испанского языка весело и легко!

    Light на испанском языке | Перевод с английского на испанский

    1 (не темнота) luz (f)

    она сидела спиной к свету или со светом позади нее installa sentada de espaldas a la luz; свет начал тускнеть, становясь empezando oscurecer; ее волосы почти черные при определенном освещении según como le da la luz tiene el pelo casi negro

    Внезапно в небе вспыхнула белая вспышка света Трещины, проникающие сквозь ставни. Было трудно разглядеть в тусклом свете. зависит от солнца в качестве тепла и света. Ей нравился интенсивный свет африканских равнин. света недостаточно для фотографирования. Свет начинал тускнеть, когда Грейс перелезала через перекладину, да будет свет

    против свет. trasluz

    для защиты от света acercar algo a la luz; mirar algo al trasluz

    на свет луны / свеча а ля луц де ла луна / де уна вела

    при свете [свечи] / [огня] / [факела] при свете факел, она начала читать

    в первый свет al rayar el día

    они должны попасть туда с первыми лучами света

    вы (стоите) в мой свет мне quitas la luz; me haces sombra

    светлый и оттенок luz y sombra; (Art) Claroscuro (m)

    для удержания светового acercar algo a la luz; mirar algo al trasluz

    , чтобы увидеть (а) свет в конце туннеля ver la salida del túnel; ver una solución al проблема

    есть свет в конце туннеля, все эти меры помогут вам увидеть свет в конце туннеля. Мы наконец начинаем видеть свет в конце туннеля на рынке недвижимости? Я не видел света в конце туннеля.Это был единственный способ решить свои проблемы. Она думала о своем пенсионном дне как о свете в конце туннеля … Не было видно ни победы, ни света в конце туннеля, мы наконец начинаем видеть свет в конце туннеля на рынке недвижимости?

    , чтобы выявить что-то, алгоритм a la luz

    , чтобы пролить или бросить или пролить свет на sth arrojar luz sobre algo

    Это проливает свет на проблему, о которой я упоминал в прошлом году, его дневники проливают новый свет на некоторые инциденты

    при холодном свете дня a la luz del día; pensándolo con calma

    Я считаю, что многие печальные вещи были сказаны сгоряча.Не моя роль распределять вину, но я уверен, что при холодном свете дня многие из тех, кто был вовлечен, действовали бы с большей сдержанностью. В холодном свете дня послужной список Тейлора с тех пор, как он занял пост менеджера, не так уж и плох. Я был в полном ужасе и шокирован его поведением, и, откровенно говоря, в холодном свете дня я нахожу невероятным, что взрослый человек мог действовать таким образом

    , чтобы выявить salir a la luz (pública)

    новых факта. light han salido a la luz nuevos datos

    выяснилось, что] он лгал, непосредственный подозреваемый не обнаружился

    () свет осветил его / ее se dio cuenta; comprendió

    Он задавался вопросом, почему она была такой милой, когда свет внезапно озарил его, и только на следующий день свет осветил ее. Свет осветил ее наконец

    , чтобы скрыть свой свет (под бушелем) quitarse importancia; ser modesto

    Если вы знаете, чего не знает ваше начальство, или если вы можете сделать то, что они не могут, не поддавайтесь соблазну спрятать свет под бушелем, опасаясь их расстроить; быть достаточно уверенным, чтобы продвигать себя, но делайте это услужливо, тактично и внимательно. Не прячьте свой свет под бушелем, ваше резюме — не то место, где можно спрятать свет под бушелем. , участник он один из лидеров движения за гражданские права

    он был светом ее жизни эра la niña de sus ojos

    Шерил была светом моей жизни

    , чтобы увидеть свет (Rel) ver la luz; (понять) abrir los ojos; ver la luz (юмористический)

    Он говорит, что увидел свет — он собирается стать буддистом он внезапно увидел свет и понял, что никуда не идет она мудро увидела свет и удалилась Я просто надеюсь, что он увидит свет, потому что если мы продолжим как мы идем, мы получим шок на Уэмбли «Она воспитала тебя так же, как собака Павлова.Я думал, вы сказали, что видели свет? »-« У меня »

    , чтобы увидеть свет (дня) ver la luz (del día)

    Этот необычный документ впервые увидел свет в 1966 году. объектов, которые никогда не видят дневной свет, он не хотел, чтобы его жена подвергалась жестокому свету [] рекламы, их ложь была выставлена ​​на суровый свет реальности

    2 (лампа) luz (f)

    на таком расстоянии, на каком я мог увидеть огни города a lo lejos veía las luces de una ciudad

    в некоторых комнатах горел свет

    включить или включить свет encender la luz

    Она вошла в комнату дочери и включил свет

    выключил или выключил свет apagar la luz

    Он разделся и выключил свет Я выключил свет и лег в постель.

    погаснуть как свет (заснуть) dormirse al instante

    Я погаснуть как свет

    (потерять сознание) caer (en) redondo (неформальный) 3 (электричество) luz (f)

    свет и вода в здании были выключен

    электрическое освещение luz (f) eléctrica

    4 (Aut) (на автомобиле) luz (f)

    Он включил фары Я оставил свои фары включенными, и аккумулятор разрядился, водитель выключил фары

    сзади или хвостовые огни пилотов (м); luces (f) traseras; калаверас (ж); (Méx)

    задний ход светофоры (f) de marcha atrás

    5 (светофор) semáforo (m)

    красный / зеленый / желтый световой сигнал un semáforo en rojo / verde / ámbar; проехать на красный свет saltarse un semáforo en rojo

    повернуть налево у следующего [набора] огней

    огни el semáforo

    огни не работают

    огни были на или на красном el semáforo installa en rojo; свет был направлен против нас всю дорогу, но нам пришлось остановиться на светофоре…. интенсивный городской трафик с его бесконечными задержками на светофорах и перекрестках Мне пришлось резко тормозить на красный свет … чтобы получить зеленый свет от SB, чтобы дать sth / sb зеленый свет, который правительство дало зеленому свет к законопроекту об абортах пищевая промышленность получила зеленый свет на использование этих химикатов Другие страны с нетерпением ждут зеленого света США на отмену санкций в целом

    6 (точка зрения) согласно или согласно sb’s lights según el parecer de algn

    Они могут продолжать управлять школьной системой в соответствии с их собственным освещением и в своих интересах

    видеть вещи / смотреть на что-то в различных или новых light ver las cosas / mirar algo con una perspectiva distinta или desde otro punto de vista

    мы теперь видели вещи в другом свете ее смерть заставила меня увидеть свою жизнь в новом свете в Америке Закон был виден в совершенно другом свете С возрастом человек смотрит на брак в ином свете, это позволило мне взглянуть на свои отношения в ином свете

    Я начал видеть своих друзей в новом свете empecé a ver a mis amigos con otros ojos

    , чтобы раскрыть sth / sb в новом свете

    , чтобы показать или изобразить sth / sb в хорошем / плохом light dar una buena / mala imagen de algo / algn

    это показывает нашу страну в плохом свете esto da una mala imagen de nuestro país

    телепрограммы, которые представляют насилие в позитивном свете, избегайте включения в свое резюме информации, которая показывает вас в негативном свете, он упорно трудился, чтобы изобразить Нью-Йорк в лучшем свете / в тот день он выглядел в худшем свете

    в в свете сказанного вами… en vista de или a la luz de lo que имеет dicho …

    в свете того, что вы сказали, мы можем пересмотреть наше решение в свете этой информации, теперь можно определить ряд ключевых проблем Врач должен делать то, что в свете его опыта лучше всего подходит для этого пациента … Это следует обсудить более подробно, особенно в свете событий в университете. Это событие имеет большое значение / в свете / того, что произошло позже ..

    7 (блеск, мерцание) brillo (m)

    в его глазу был странный свет había un brillo extraño en su mirada

    Убийственный свет не покидал его глаз все те недели…. Я видел вопросительный и укоризненный свет в глазах Джейн … По свету в его глазах она поняла, почему его батальон назвал его «Тигровыми Хэнками». Я вспомнил любопытный выжидательный свет в его глазах

    8 (пламя)

    у вас есть свет? (для сигареты) ¿tienes fuego?

    установила свет на sth (Великобритания) prender fuego a algo

    Она зажгла фотографии.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *