Текст легкий на испанском – Простые тексты для чтения на испанском языке с переводом

Короткие рассказы — Учим испанский язык

  • Casa
    • Испанский форум
  • Уроки
    • Испанские песни
    • Уроки испанского
    • Тесты на грамматику
    • Упражнения с ответами
    • Аудирование
    • Топики по испанскому
    • Разговорные фразы
    • Преподаватели, курсы и клубы
  • Материалы
    • Грамматика
      • Глаголы и времена
        • Таблица времён
      • Субхунтив
      • Предлоги
      • Местоимения
      • Существительные
      • Прилагательные
      • Числительные
      • Наречия
      • Артикли
    • Лексика
      • Идиомы и фразеологизмы

entre-amigos.ru

Испанский язык для начинающих. | ИСПАНИЯ-RU

Этот Курс испанского языка для начинающих сделан на основе довольно известного учебника под редакцией Оскара Перлина. Я сам по нему когда-то учился и знаком с многими людьми, которые когда-то начинали с этой книги, а сейчас свободно говорят по-испански. Поражает, что в одной книге совмещены прекрасная методическая база с набором грубейших ошибок. Создается впечатление, что составлял учебник отличный методист, который сам собирался по нему учиться. То есть сам он языка не знал, и в Испании никогда не бывал, но очень хотелось. Первый же испанец, увидевший в моих руках эту книгу, обратил внимание на неправильное написание порядковых числительных в шапке урока. В фонетике тоже нашелся серьезный ляп, связанный с произношением двойного LL. Одним словом пришлось основательно причесать материал, оставив нетронутой прекрасную обучающую структуру учебника.Настоящий курс испанского языка состоит из 60 полноценных уроков, охватывающих весь спектр необходимых знаний, чтобы через несколько месяцев свободно общаться на испанском языке в любой испаноязычной стране. Все уроки снабжены аудио файлами текстов и ключами к урокам (в них входит перевод текстов и правильно выполненные задания упражнений). Изучать испанский язык достаточно легко хотя бы потому, что нет мороки с произношением. Даже если произносить слова без соблюдения некоторых специфических правил, вас все равно поймут. Главное в испанском языке  – это четкое произношение гласных и соблюдение ударений.
Тем, кто считает, что не обладает предрасположенностью к языкознанию, хочу сказать, что действительно, у кого-то есть способности, а у кого-то их нет, но изучить испанский язык может любой человек независимо от его  IQ. Вы ведь уже владеете одним из самых сложных языков – русским. Это неплохое начало. Ежедневные занятия в течение четверти часа уже дают серьезный результат, если же вы будете 4 часа в день изучать испанский, то через полгода вы будете говорить на нем с легким акцентом, но грамматически и стилистически безупречно.
Хочу предложить вам проверенную стратегию изучения испанского языка, которая дает прекрасные результаты. Сам я изучал его в армии на срочной службе. В институте не было военной кафедры, поэтому трубить пришлось полтора года рядовым. Обстановка, как сами понимаете,  к испанскому языку не располагающая. Начал заниматься от скуки. Я завел специальную записную книжку, которую по нынешним временам заменит смартфон, и записывал туда все испанские тексты и упражнения, а также словарик к каждому уроку. На мобильник можно записать и аудиофайлы. Дальше при каждом удобном случае я доставал книжку и читал тексты, сверяясь со словариком, записанным рядом – читаешь урок, переписываешь в блокнотик, делаешь упражнения, опять в блокнотик, новые слова – снова тот же блокнотик. Как только появляется свободная минутка, достаешь блокнотик и читаешь, пока не начинаешь понимать каждое слово. Когда при чтении понимаешь все, и нет необходимости заглядывать в словарик, можно идти дальше. Ассоциативная память схватывает слова в контексте вместе с другими словами, и таким образом запоминание не требует зубрежки. Не обязательно топтаться на одном уроке, пока все не запомнишь – можно постепенно осваивать новые уроки, постоянно возвращаясь и освежая в памяти тексты из предыдущих.
Результатом моих стараний за 4 месяца было 1200 запомненных испанских слов и умение их использовать. С таким словарным запасом уже можно было отправляться в Испанию. Самое сложное – это сдвинуть себя с мертвой точки и войти в ритм. Вы можете забыть названия всех форм глаголов, но работая с текстами (на чтение одного текста уходит 2-3 минуты), вы будете точно использовать нужную форму в нужном месте.

Теперь о том как работать с сайтом. На самом деле очень просто: читаете урок, слушаете текст, работаете со словарем, делаете упражнения, данные в конце урока. Для авторизованных пользователей есть рабочая тетрадь, где вы можете не только делать упражнения, но и проверить их с помощью ключа к каждому уроку. Ключ доступен только после того как в форму введен текст. Урок можно считать пройденным, когда вы сможете читать и понимать без словаря текст и упражнения. Переведите текст несколько раз, добиваясь совпадения с ключом. Также несколько раз сделайте упражнения. Чем лучше вы усвоите первые уроки, тем легче вам будут даваться все последующие.
Работа с таким количеством текста не обходится без ошибок, поэтому буду вам очень признателен, если вы укажете мне на эти ошибки. Если у вас будут вопросы, задавайте их в комментариях к соответствующему разделу, и я с удовольствием на них отвечу.

Удачи в изучении испанского языка!

www.costa-blanca-map.es

Тексты на испанском с mp3

Хочу рассказать друзьям:

текст на испанском, mp3 на испанском

Бесплатные тексты на испанском языке, озвученные носителями языка.
Аудио приложения в формате mp3.
Разный уровень сложности.

Los sueños — Antonio Alatorre — Сны — 1:33
А что снится вам?

La rosa pretenciosa — Ernesto Moreno — 3:07
Краткое содержание: Довыпендривалась.

El honrado leñador — Anónimo — Честный дровосек — 1:38
Такое бывает только в сказке. А какой подарок феи предпочли бы вы?

La ostra y el cangrejo — Anónimo — Устрица и рак — 1:01
Вот что бывает с теми, кто любуется, разинув рот.

Secreto a voces — Anónimo — По секрету всему свету — 1:15
Если уж хвастаешься, так хвастайся своими достижениями, а не чужими.

La mariposa y las abejas — Godofredo Daireaux — Бабочка и пчёлы — 2:15
История о бабочке – предпринимательнице, разочаровавшейся в своих бизнес-партнерах 🙂

La tortuga charlatana — Anónimo — Болтливая черепаха — 2:15
Очень похоже на русскую сказку «Лягушка – путешественница».

Los tres cerditos — Anónimo — Три поросёнка — 2:23
О том, как волк хотел хамон: душещипательная история о трех испанских поросятах (и вовсе они не были сердитыми 🙂

El león y la cigüeña — Anónimo — Лев и аист — 3:46
Стоит ли просить больше, чем тебе дают?

El niño pequeño — Anónimo — Малыш — 4:07
Поучительная история о том, как школа губит детское творчество.

Los músicos de Brema — Hermanos Grimm — Бременские музыканты — 6:58
Станьте первым русским, прочитавшим немецкую сказку на испанском, и получите приз за оригинальность! 🙂

Historia del elefantito — Jean de Brunhoff — История слонёнка — 7:43
Сказка о том, что встречают всё-таки по одёжке 🙂 Необычный текст: о давно прошедших событиях рассказывается без использования прошедших времен! Наглядный пример употребления настоящего исторического времени для актуализации действия.

Las apuestas — Anónimo (Cuento Mapuche) — Пари — 5:19
Версия индейцев мапуче о том, как бедняку получить в жены принцессу.

El monstruo del lago — Anónimo — Монстр из озера — 9:11
Похоже, что индейцы после порции листьев коки решили: не важно, что общая сюжетная линия отсутствует, главное отдельные образы очень яркие!

Las grutas del Illimani – Anónimo (Leyenda boliviana) — Грот индейцев иллимани — 5:28
Если чего-то действительно хочешь, стремись к этому изо всех сил и кондор тебе в помощь!

La india – Anónimo (Leyenda de Colombia) — Индианка — 5:19
Не ищи лучшего, особенно если речь идет о жене 🙂

Знакомые всем сказки на испанском. Эти тексты вы точно поймете на слух! 🙂

Peter Pan – versión de un anónimo — Питер Пэн — 4:30

Blancanieves – versión de un anónimo — Белоснежка — 3:25

Caperucita roja – versión de un anónimo — Красная шапочка — 3:57

El patito feo – versión de un anónimo — Гадкий утёнок — 4:27

Cenicienta – versión de un anónimo — Золушка — 2:46

Las Habichuelas Mágicas – versión de un anónimo — Волшебные бобы — 5:12

Cigüeño y Zorrillo – Anónimo — Аист и Лисичка — 4:07

El rey Arturo – versión de un anónimo — Король Артур — 4:23

Хочу рассказать друзьям:

online-maestro.ru

Короткие рассказы на испанском. La familia Mosqueta

  • Casa
    • Испанский форум
  • Уроки
    • Испанские песни
    • Уроки испанского
    • Тесты на грамматику
    • Упражнения с ответами
    • Аудирование
    • Топики по испанскому
    • Разговорные фразы
    • Преподаватели, курсы и клубы
  • Материалы
    • Грамматика
      • Глаголы и времена
        • Таблица времён
      • Субхунтив
      • Предлоги
      • Местоимения
      • Существительные
      • Прилагательные
      • Числительные
      • Наречия
      • Артикли
    • Лексика
      • Идиомы и фразеологизмы
      • Разговорные фразы
    • Словарь по темам
    • Фонетика
      • Правила чтения
    • Тексты для чтения
      • Параллельные тексты
      • Тексты на испанском
    • Вопросы к экзаменам
    • Полезные ссылки
  • Медиа
    • Фильмы на испанском
    • Аудиокниги
    • Испанские песни
    • Видео-подкасты
    • Интервью на испанском
  • Спрягалка глаголов
  • Для детей
    • Детские песни
    • Игровое обучение
    • Мультфильмы

entre-amigos.ru

Испанские песни с переводом — Учим испанский язык

  • Casa
    • Испанский форум
  • Уроки
    • Испанские песни
    • Уроки испанского
    • Тесты на грамматику

entre-amigos.ru

Полезные фразы на испанском.

Поделиться статьёй:

Испанский язык – один из самых популярных в мире, на нем разговаривают на территории Испании и в странах Латинской Америки, правда в них разговаривают на диалектах и вариациях классического испанского. Классический испанский является основой и его отлично понимают в Перу, Чили, Португалии, Мексике, на Кубе и в других государствах Южной Америки. В общем, получается больше полмиллиарда человек в мире. Так что выучить 100 фраз на испанском будет полезно.

Содержание статьи:

Язык Лорки и Сервантеса

Испанский язык красиво звучит, он мелодичный и легкий в изучении. Написание и произношение практически идентичные, выучить его самостоятельно на уровне туриста достаточно просто. В повседневной речи испанцы употребляют примерно 700-1000 слов, из них примерно 150-200 глаголов. А для туристических целей, чтобы не потеряться в городах Испании или понять сотрудников аэропорта достаточно примерно 100 фраз, состоящих из 300-350 слов.

Их условно делят на несколько групп: слова благодарности и фразы для вежливого общения, в ресторане, аэропорту и в дороге. Еще понадобятся числа, местоимения и самые популярные глаголы, обозначения направлений и названия мест, дни недели и время. А также нужно выучить слова, необходимые в сложных и опасных ситуациях, попросить помощи или помочь прохожим.

 

Звучание и произношения в испанском языке

Чтобы разговаривать по-испански, начинайте изучение следует с азов – фонетики и алфавита. У языка есть особенности и сложности. Испанский алфавит практически идентичен английскому, за исключением 1 детали – добавлена буква – «Ñ», читается она «нь». В остальном они одинаковые. Рассмотрим подробности фонетических особенностей испанских букв:

  • в начале слова буква «H» не произносится, в слове «Hola!» (привет), оно произносится «Ола» с удалением на первую гласную;
  • в классическом испанском буква «С» часто произносится со свистом, чем-то похоже на английское сочетание «th»;
  • буква «Е» читается «Э», на этом моменте сильно слышно иностранцев;
  • буква «L» в испанском мягкая;
  • в основном, слова читаются, как пишутся, есть исключения, но их мало;
  • ударения ставятся по правилам, в отличие от русского языка – в конце слова согласная буква (кроме N и S), то ударение на последний слог, гласная или буквы N и S, то на предпоследний;
  • буква «С» читается «К» в сочетании с гласными a, o, u; и «C» — с буквами e, i;
  • буква «G» читается «Г» в сочетании с a, o, u; а с буквами e, i – произносится «Х»;

 

  • особенные сочетания «GUE», «GUI» читаются, как «Ге» и «Ги», а «QUE» и «QUI» — как «Ке» и «Ки»;
  • буква «V» произносится, как среднее между «в» и «б»;
  • буквы «S» и «Z» читаются, как русская «С», а в Испании произносится похоже на «ts».

Эти особенности легко запомнить, в остальном языки похожи и русским несложно выучить испанский и разговаривать на нем понятно для коренных жителей Испании.

Сложность заключается в первых 2-3 месяцах обучения, когда произношение ставиться, в это время лучше заниматься с преподавателем. Самостоятельно можно привить неправильное звучание некоторых слов и сочетаний букв, переучиться потом сложно.


Как учить иностранный язык?

Независимо от страны и языка, его изучение должно содержать определенные пункты и этапы, тогда запоминание и понимание будут достигнуты в нужной степени. Нельзя учить предложения не узнав, как произносятся отдельные слова, также нельзя начать разговаривать, не получив начальные знания в построении фраз. Лучше всего делать все постепенно, включая все этапы:

  • постановка произношения, изучение базовых слов и звуков – здесь можно завести словарь, куда записываются новые фразы и выражения с транскрипцией и переводом;

  • решение и выполнение упражнений на фонетику и орфографию;
  • написание слов и выражений для закрепления знаний механической памятью;
  • прослушивание музыки и просмотр фильмов на испанском с субтитрами;
  • чтение книг испанских авторов и их перевод – начинайте с простых детских рассказов, знакомых вам с детства, потом переходите к более сложным;
  • общение с носителями языка в чате, социальных сетях, языковых центрах, поездках в испаноговорящую страну.

Пропуск любого из этапов негативно скажется на скорости и полноте изучения языка, лучше если все будет в комплексе. Общение на испанском позволит собрать в кучу все полученные знания и попробовать воспроизвести фразы так, чтобы вас понимали. Это возможность услышать и попробовать понять настоящую испанскую речь, потому что она сильно отличается от книжной.


Слова приветствия и фразы благодарности

Первым делом выпишите в свой словарик слова приветствия и прощания, они являются основой для любого языка и для общения в любой стране. Испания не является исключением, здесь все вежливо здороваются в магазинах, в кафе, при встрече знакомых и друзей. Как и в русском языке, в испанском имеются несколько вариантов фраз для разной степени «родства» с собеседником.


При встрече с другом и хорошо знакомым ровесником можно сказать ¡Hola! (Ола!) – Привет! А вот незнакомому человеку или взрослому собеседнику говорят ¡Buenos días! (Буэнос диас!), ¡Buenas tardes! (Буэнос тардэс!) или ¡Buenas noches! (Буэнос ночэс!), что соответственно переводится «Доброе утро/день/ночь!».

Обычно после приветствия добавляю вежливый вопрос «Как дела?» или его вариации, на которые не рассказывают про свои проблемы, просто говорят «Хорошо! А вы как?» Звучит это следующим образом:

 

Эти две фразы можно использовать для общения со знакомым или другом, а вот незнакомому человеку или группе людей следует сказать:

  • ¿Cómo está? кóмо эстá Как ваши дела? (если человек один), или
    ¿Cómo están? кóмо эстáн Как ваши дела? (если обращаетесь к группе людей).

Варианты ответов опять-таки зависят от собеседника:

  • Bien, ¿y tú? [бьэн, и ту] Хорошо, а ты? – так можно сказать другу, а вот в других вариантах нужна такая формулировка:

    Bien, gracias ¿y Usted? [бьэн, грáсиас и устэт] Хорошо, спасибо! А вы?

 

Кроме стандартных приветствий, можно использовать или услышать такие фразы: ¿Qué tal la vida/ el trabajo/ la familia/ los estudios? (кэ таль ля ви́да/эль трабáхо/ля фами́лиа/лос эсту́диос), что обозначает – Как твоя жизнь/работа/семья/учеба?

В ответ на эти фразы можно ответить стандартное «Bien!», а можно разнообразить общение:

  • ¡Excelente! (эксэлэ́нтэ) Отлично!
  • ¡Muy bien! (муй бьэн) Очень хорошо!
  • Más o menos. (мас о мэ́нос) Более-менее.
  • Regular. (ррэгуляр) Нормально.
  • Mal. (маль) Плохо.
  • Muy mal. (муй маль) Очень плохо.
  • Fatal. (фаталь) Ужасно.

Но после этих фраз вежливые испанцы начнут задавать вопросы и требовать подробностей, если вы не готовы к такому, то ограничьтесь стандартной формулировкой.

Попрощаться или пожелать хорошего дня можно известной фразой

  • «¡Chao! (чáо) Пока!» или «¡Adiós! (адьóс) Пока! До свидания!» если собеседники старше вас или незнакомы, то лучше выбрать одну из этих:
  •  ¡Hasta luego! аста луэ́го До свидания!
  • ¡Hasta pronto! аста прóнто До скорого!
  • ¡Hasta mañana! аста маньáна До завтра!
  • Nos vemos. нос вэ́мос До встречи! Увидимся.

Если вдруг вы столкнулись с полным непониманием собеседника, то вы можете сказать ему об этом следующими словами:

  • No entiendo Но энтьендо Не понимаю.
  • Mas despacio, por favor. Мас-дэспасьо, пор-фавор Не могли бы вы говорить медленнее?
  • No comprendo. Но-компрэндо Я не понимаю.

Этих слов вполне достаточно, чтобы выглядеть вежливым человеком при общении с жителями в городах Испании. При сложностях в понимании можно перейти на английский, если вам легче подбирать фразы на этом языке, к тому же вы можете встретить и русскоговорящих людей, их очень много на территории всех стран Европы и Латинской Америки.


Нужные слова, если вы не знаете дорогу

Испанцы достаточно отзывчивые и с удовольствием подскажут дорогу туристу, но вы должны знать, как ее спросить и что вам могут ответить. Чтобы не заучивать сложные фразы и словосочетания достаточно 3 вариантов и вас поймут:

К примеру, вам нужно спросить дорогу к банку или гостинице, можно задать вопрос таким образом:

  • ¿Dónde está la calle/un banco/un hotel? (Дондэ эста ля сайе/ун банко/ун отель?) – Где находится улица/банк/отель?
  • Yo necesito la estación de ferrocarril. (ё нэсэсито ла эстасьён дэ фэррокарриль) – Мне нужен вокзал.

 

Еще варианты, которые можно использовать для поиска дороги:

 

В ответ вам могут предложить карту или показать направление, а могут и подробно объяснить как дойти и куда повернуть, для этого используются следующие выражения:

  • Правая сторона, направо (а ла дэрэча) a la derecha;
  • Левая сторона, налево (а ла изкьерда) a la izquierda;
  • Прямо впереди (дэрэчо) derecho;
  • На углу (эн ла эскина) en la esquina;
  • Далеко (Лехос) Lejos;
  • Рядом/близко (Сэрка) Cerca;
  • В одном/двух/трех/четырех кварталах (а уна куадра/а дос,/трес/куатро куадрас) a una cuadra/a dos/tres/cuatro cuadras.


Даже если вы плохо понимаете ответ испанцев, вы можете попросить повторить еще раз или сказать, что вы не понимаете. Как правило, они с удовольствием начертят карту, проведут до места или объяснять подробнее и понятнее.

В Испании хорошо относятся к туристам и радуются, когда вам удается правильно произносить слова. Вам помогут на улице и в магазине, а сотрудники полиции при исполнении еще и проводят до нужного места.


Фразы для экстренных ситуаций

Непредвиденные ситуации могут случиться с каждым, от этого никто не застрахован. Помощь может понадобиться вам или вашим знакомым, а также человеку на улице. Вы же не пройдете мимо людей в беде просто потому, что не знаете как по-испански вызвать доктора? В поездках с детьми часто требуется быстрое реагирование на ситуацию и поиск правильной фразы в разговорнике или онлайн-переводчике сильно затруднит решение проблемы. Какие же основные фразы могут понадобиться вам для поиска помощи:

  • ¡Ayúdame! (Аюдамэ!) Помогите мне!
  • Помогите! (Сокорро!) Socorro!
  • Остановите!(стойте!) (Парэ!) Pare!
  • Necesito un doctor/ dentista/ oficial de policía. — Мне нужен врач/ стоматолог/ полицейский.
  • ¿Hay una farmacía cerca? — Поблизости есть аптека?
  • ¿Puedo utilizar su teléfono? — Могу я воспользоваться Вашим телефоном?
  • ¡Llame a la policía/ ambulancia/los bomberos! (Йямэ а-лаполисия/а-унамбулансья/а-лос-бомбэрос!) — Вызовите полицию/ скорую/пожарных!
  • Пожар! (фуэго) Fuego!
  • Я потерялся. (мэ э пэрдидо) Me he perdido.

Этих фраз будет достаточно, чтобы в экстренной ситуации попросить помощи у прохожих. Если вы будете их знать наизусть, то возможно это спасет кому-то жизнь или здоровье и сделает вашу поездку гораздо спокойнее и безопаснее.


В качестве заключения!

Испанский язык – красивый, звучный и музыкальный, изучать его приятно и легко. Фразы для туристов – только начало, верхушка айсберга, а настоящее понимание этой музыки придет после года-двух его освоения. Когда вы сможете понимать собеседника, а не догадываться по жестам, что же вам сказали, когда вы сможете смотреть испанские фильмы без субтитров и перевода, тогда вы уже с уверенностью можете ехать в чужую страну и насладиться ее культурой и внутренним миром.


Где можно изучать испанский:

  1. Языковые школы, курсы и индивидуальные занятия с преподавателем – самый популярный способ и самый продуктивный.
  2. Онлайн-программы и приложения для смартфона для самостоятельного изучения – долго и требует самодисциплины.
  3. Видео и аудио уроки, упражнения и задания в сети и книгах – потребуют корректировки специалиста или помощи на начальном уровне.
  4. Посещение страны или общение с носителями языка – быстро, но даст только разговорную речь, читать и писать вас там не научат.

Если изучение испанского языка – ваша мечта, то дополните обучение чтением истории страны, книг национальных авторов, поиском информации о ее культуре, особенностях. Тогда картинка будет более полной. Если язык вам нужен для выполнения работы, то углубите изучении техническими знаниями, специализированными словами. Для этого вам понадобится специальная литература, журналы, газеты, сайты и блоги на нужные темы, а приступать к их изучению стоит только после пройденной базовой части.

Занятия могут занять от полугода до бесконечности, в зависимости от интенсивности и плотности занятий, степени погруженности в обучение, повторения полученных знаний и добавления новых слов и фраз.

Поделиться статьёй:

top100lingua.ru

Книги на испанском для начинающих — САМ Полиглот

Если вы принадлежите к числу тех, кто недавно начал изучать испанский язык, и ищете интересные и несложные материалы для чтения и прослушивания, то вам будет интересно узнать о серии книг на испанском языке «Aventura Joven».

Серия «Aventura Joven» рассказывает о приключениях, которые происходят с группой друзей-подростков: Mónica, Guillermo, Laura, Sergio и Martín. Читая истории о них, вы познакомитесь с ними поближе, а также откроете для себя множество граней жизни современной Испании. В книгах наряду с повествованием вы найдёте ряд заметок, которые помогут вам понять тексты лучше и объяснят некоторые важные культурные моменты.

Эта серия книг на испанском языке очень хорошо подходит для начинающих изучать испанский язык. Вот почему:

  • книги написаны простым языком
  • книги предназначены для уровней A1 и А2
  • в книгах много диалогов на живом испанском языке
  • книги интересные (кому не нравятся приключения)
  • в книгах очень много слов и выражений, выучив которые, вы сможете использовать их при общении на испанском языке с носителями
  • каждая книга сопровождается аудиокнигой, что позволяет отрабатывать понимание испанского языка на слух

Где взять эти книги? Тут всё очень просто. Книги можно бесплатно скачать по ссылкам ниже:

  • Misterio en las Alpujarras — уровень A1. Группа друзей, которые отправились на экскурсию в las Alpujarras (Гранада) переживают необычные события, которые подвергают опасности их жизни.
  • Persecución en Madrid — уровень A1. Группа друзей встречается в Мадриде. По странному стечению обстоятельств один из них становится объектом захватывающей уличной погони.
  • Perdidos en el Camino del Inca — уровень A1. Группа юношей и девушек переживают волнующее приключение, следуя по Дороге инков во время своего путешествия в честь окончания курса в Перу.
  • La chica de Mar del Plata — уровень A2. Ребята из института в Берселоне едут в Аргентину чтобы сыграть в школьном чемипионате по футболу. Там они встречают таинственную девушку…
  • El fantasma del instituto — уровень A2. Серия странных событий изменяет ежедневную рутину института. речь идёт о паранормальных явлениях?
  • El monstruo del rock — уровень A2. Друзья принимают участие в фестивале рока в Bilbao. Одного из них похищает одна опасная организация.

Скачивайте и читайте!

Если вы хотите усилить эффект от чтения и улучшить понимание на слух, рекомендую также приобрести аудиоверсии этих книг в интернет-магазине Audible.com. Они сравнительно недорогие. Идите по этой ссылке (я никоим образом не связан с этим интернет-магазином, скорее всего, есть и другие места, где можно найти эти аудиокниги, если хотите найти более дешёвый вариант — гуглите).

Несмотря на то, что эти книги предназначены для уровней A1 и A2, аудиокниги начитаны в достаточно быстром ритме. Поэтому, если вы совсем-совсем начинающий, рекомендую сначала почитать и послушать серию книг Aventuras para 3.

 

Если вы начинаете изучать испанский язык, и если вы хотите узнать, как наиболее эффективно изучать этот язык самостоятельно, либо вы ходите на курсы или занимаетесь с преподавателем, но ищете дополнительные способы эффективного изучения иностранных языков, приглашаю вас на бесплатный вебинар «Секреты полиглотов», на котором вы получите множество полезных рекомендаций по тому, как повысить эффективность изучения иностранного языка.

sam-poliglot.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *