Тексты на испанском языке для начинающих с переводом: Тексты с аудио для изучения испанского

Текст на испанском с переводом и аудио «Autobiografía» (Автобиография)

 

Me llamo Alejandro Makovski, soy de Moscú. Tengo dieciseis años. — Меня зовут Александр Маковский, я из Москвы. Мне шестнадцать лет.

 

Llevo cinco años estudiando español. Acabo de terminar el bachillerato en el colegio cincuenta y siete. Ahora pienso entrar en la facultad de filología de la Universidad estatal de Moscú. — Я изучаю испанский язык уже пять лет. Я только что закончил среднюю школу номер пятьдесят семь. Сейчас я планирую поступить на филологический факультет Московского государственного университета.

 

Quisiera aprender otros idiomas porque me hace ilusión trabajar de traductor. Bueno, de intérprete también. — Я хотел бы изучать другие языки, потому что я рассчитываю работать письменным переводчиком. Ну, и устным переводчиком тоже.

 

Cuando aprendes una lengua extranjera, conoces también la cultura de ese país, le parece?

— Когда изучаешь иностранный язык, также знаешь культуру этой страны, вы согласны?

 

Además es muy práctico. — Кроме того, это очень практично.

 

El español siempre me ha gustado aunque no he estado en España. Conozco a varios españoles y practico español con ellos. — Мне всегда нравился испанский язык, хотя я не был в Испании. Я знаком с несколькими испанцами и практикую испанский язык с ними.

 

Y naturalmente mi sueño es ir a visitar España. — И конечно моя мечта — посетить Испанию.

 

En cuanto a mis preferencias, cambian rapidamente. Antes me gustaba mucho la música “rock”, pero ahora prefiero escuchar algo más tranquilo. Música clásica por ejemplo. — Что касается моих предпочтений, они быстро меняются. Раньше мне очень нравилась рок-музыка, но сейчас я предпочитаю слушать что-то более спокойное. Классическую музыку, например.

 

Yo leo bastante, autores hispanos también. Sobre todo me gusta “Cien años de soledad” de Gabriél García Márquez. Algun día quisiera leer esta obra en original. — Я довольно много читаю, латиноамериканских авторов тоже. Особенно мне нравится «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсии Маркеса. Когда-нибудь я хотел бы прочитать это произведение в оригинале.

 

Soy muy aficionado a la natación y al fútbol. Hace un mes compramos una parabólica y así puedo ver los partidos de Barsa que me gustan tanto. — Я очень люблю плавание и футбол. Месяц назад мы купили спутниковую антенну, и таким образом я могу видеть матчи Барсы, которые мне так нравятся.

 

Cerca de nuestra casa hay una piscina a la que voy todos los viernes. — Рядом с нашим домом есть бассейн, в который я хожу каждую пятницу.

 

Por ahora no tengo planes para el futuro. Todavía soy muy joven. Lo más importante para mí es seguir estudiando. — Пока что у меня нет планов на будущее. Я еще очень молод. Самое главное для меня — продолжать учиться.

 

продолжить с текстами начального уровня

 

перейти к текстам среднего уровня

 

перейти к текстам уровня выше среднего

 

перейти к текстам продвинутого уровня

 

Курсы английского языка по уровням

Beginner

Экспресс-курс
«I LOVE ENGLISH»

Elementary

Космический квест
«БЫСТРЫЙ СТАРТ»

Intermediate

Обычная жизнь
КЕВИНА БРАУНА

В разработке

Advanced

Продвинутый курс
«ПРОРЫВ»

Мы в соцсетях:

Книги на испанском языке с параллельным переводом

Все книги на испанском Книги с параллельным переводом Книги в оригинале

Реализм Рассказ Психологическое Сказка Притча Приключенческое Детская литература Роман Социальное Философское Юмор Ироническое Повесть Психологический роман Реалистический роман Проза Сатира, ирония Социальный роман Приключенческий роман Драма Фантастика Историческое Пьеса Детектив Философский роман Исторический роман Мистика Про любовь Любовный роман Драматургия Юмористический роман Исторический любовный роман Поэма Мистический роман Ужасы Трагедия Поэзия Готическое Готический роман Фэнтези Комедия Биография и мемуары Комедийный роман Новелла Научная литература «Человеческая комедия»

Кентервильское привидение

3. 92

  • Автор Оскар Уайлд
  • Время чтения 2 часа
  • Жанры Юмор, Притча, Рассказ, Роман, Сказка, Приключенческое, Проза, Психологическое, Сатира, ирония, Фантастика, Философское, Приключенческий роман, Психологический роман, Философский роман, Юмористический роман

-¡Bah! Los médicos de cabecera hacen lo mismo, lord Canterville. Amigo mío, un fantasma no puede existir, y no creo que las leyes de la Naturaleza admitan excepciones en favor de la aristocracia inglesa. -Realmente son ustedes muy naturales en Estado…

Читать

Эгоистичный великан

4.41

  • Автор Оскар Уайлд
  • Время чтения 20 минут
  • Жанры Притча, Роман, Сказка, Детская литература, Философское, Философский роман

Intentaron jugar en la carretera, pero la carretera estaba muy polvorienta y llena de duros guijarros, y no les gustaba. Solían dar vueltas alrededor del alto muro cuando terminaban las clases y hablaban del bello jardín que había al otro lado. -¡Qué…

Читать

Преданный друг

4.45

  • Автор Оскар Уайлд
  • Время чтения 45 минут
  • Жанры Притча, Роман, Сказка, Детская литература, Сатира, ирония, Социальное, Социальный роман

Tanta devoción demostraba el rico Molinero al pequeño Hans, que nunca pasaba cerca de su jardín sin inclinarse sobre el cerco para ir arrancando flores hasta formar un gran ramo, o llevarse una buena cantidad de hierbas aromáticas, o llenarse los bol…

Читать

Приключения Алисы в стране чудес

4.06

  • Автор Льюис Кэрролл
  • Время чтения 4 часа 45 минут
  • Жанры Юмор, Притча, Роман, Сказка, Детская литература, Приключенческое, Сатира, ирония, Философское, Приключенческий роман, Философский роман, Юмористический роман

Así pues, estaba pensando (y pensar le costaba cierto esfuerzo, porque el calor del día la había dejado soñolienta y atontada) si el placer de tejer una guirnalda de margaritas la compensaría del trabajo de levantarse y coger las margaritas, cuando d. ..

Читать

Дама с собачкой

4.22

  • Автор Антон Павлович Чехов
  • Время чтения 1 час 15 минут
  • Жанры Юмор, Рассказ, Роман, Драма, Про любовь, Проза, Психологическое, Реализм, Любовный роман, Психологический роман, Реалистический роман, Юмористический роман

Parecía estar tan escarmentado por la amarga experiencia, que le era lícito llamarlas como quisiera, y, sin embargo, no podía pasarse dos días seguidos sin «la raza inferior». En la sociedad de hombres estaba aburrido y no parecía el mismo; con ellos…

Читать

Изучайте испанский, читая истории или предметы, которые вам нравятся

Наскучили обычные уроки?

Изучайте испанский язык быстрее с историями и статьями, которые

вас искренне интересуют

  • Я использую его каждый день, мне нравится, как легко подбирать новые слова, которые я хочу выучить. Я чувствую, что наконец-то могу читать книгу на экране компьютера, чего раньше никогда не делала! Так что спасибо за эту замечательную программу 🙂

    Crush, Как выучить любой язык

Что доступно для чтения?

Вы можете читать новости, романы, биографии, тексты песен, все, что вас интересует. Некоторые из самых популярных веб-сайтов среди пользователей расширения Web Reader Chrome:

  • EL PAÍS — популярная испанская газета
  • .
  • BBC Mundo — новости BBC на испанском языке
  • Cuentosinfin — Сборник классических рассказов
  • Википедия — Испанская википедия
  • Испанский подкаст — Подкасты для изучающих испанский язык с транскрипцией

Кроме того, в сообществе Readlang распространяются тексты и видео, например:

  • Разговор — видео на YouTube с расшифровкой обычной разговорной речи.
  • Ситком для изучающих испанский — Ситком для изучающих язык.
  • La Bella Durmiente — Классическая сказка «Спящая красавица» на испанском языке.
  • Дон Кихот — Роман Сервантеса, «Испанский Шекспир», подавать заявки могут только продвинутые студенты!

И самый лучший источник… ты! Это гибкий инструмент для всего, что вас интересует, будь то научная фантастика, текущие события, технологические блоги или Гарри Поттер. Вы можете читать любой веб-сайт или загружать любой простой текст или текст epub в свою личную учетную запись на Readlang.

Запоминание слов

Пока вы читаете, Readlang сохраняет каждое слово и фразу, которую вы переводите, в виде карточки, чтобы помочь вам в обучении. В этих карточках используется алгоритм интервального повторения для планирования слов с интервалами, которые оптимизируют скорость приобретения словарного запаса. Он работает аналогично популярному приложению с открытым исходным кодом Anki, и на самом деле вы можете экспортировать свой список слов для изучения в Anki, если хотите.

  • ReadLang экономит ваше время, упрощая процесс создания карточки. Карты создаются в данный момент, вместо того, чтобы останавливать то, что вы делаете, и открывать новое приложение, чтобы создать карту или пытаться вспомнить позже.

    Аарон, свободно говорит через 3 месяца

Если вы решите использовать систему карточек Readlang вместо Anki, вы получите одно ключевое преимущество. Ваши слова будут иметь приоритет в зависимости от их частоты. Это еще больше оптимизирует процесс обучения, обучая вас сначала самым полезным словам языка.

Итак… чего мне это будет стоить?

Немного, на самом деле все бесплатно с большими лимитами , или безлимитное использование стоит всего 5 долларов в месяц или 48 долларов в год .

Начать чтение

Получить расширение Chrome

  • Readlang, наверное, теперь мой главный ресурс для изучения новых языков. Всякий раз, когда мне не хочется заниматься должным образом, я могу просто прочитать статью на иностранном языке и наслаждаться ею, не беспокоясь о поиске слов, которые я не понимаю. Это делает чтение на иностранном языке намного быстрее и приятнее!

    Алекс Роулингс, учитель иностранных языков и полиглот

Ищете испанские истории с английским переводом? Проверьте эти сайты!

Последнее обновление:

Если вы библиофил, изучающий испанский язык, скорее всего, вы уже открыли для себя прелесть использования испанской литературы для языковой практики.

Чтение на испанском поможет вам улучшить грамматику и структуру предложений, а также познакомит вас с большим разнообразием словарных слов.

Другими словами, чтение текстов на испанском языке — отличный способ быстро улучшить ваше владение испанским языком.

Но иногда, взяв в руки любую старую книгу на испанском языке, вы можете столкнуться с рядом проблем, особенно у новичков: что делать, если вы не можете понять, о чем идет речь? Как вы можете проверить свое понимание без помощи учителя или языкового партнера?

Ресурсы в этой статье решают эти проблемы. Здесь вы найдете шесть бесплатных веб-сайтов с испанскими рассказами и книгами, у которых есть

встроенные английские переводы. Каждый веб-сайт имеет уникальные функции и контент, соответствующие определенным вкусам и уровням способностей.

Читайте дальше, чтобы определить, какой из них подходит именно вам!

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Как испанские рассказы с английским переводом могут помочь вам читать на любом уровне

Некоторые из перечисленных здесь веб-сайтов лучше подходят для определенных уровней владения испанским языком. (Например, сказки и детские рассказы лучше подходят для начинающих, тогда как классические романы удовлетворят потребности более продвинутых говорящих по-испански.)

Но есть также способы изменить ваш опыт чтения, независимо от того, какую историю вы выберете. Вот несколько идей для каждого уровня способности:

  • Начальный уровень: Абсолютно начинающие могут прочитать английский перевод всей истории, прежде чем вообще смотреть испанский текст, или читать по одному абзацу на английском, прежде чем читать соответствующий абзац на испанском. Это поможет вам работать над общим пониманием, не увязая в тоннах незнакомой лексики.

При чтении испанской версии постарайтесь найти испано-английские однокоренные слова и другие знакомые слова, которые помогут вам связать испанскую версию с английской.

В качестве альтернативы, начинающие учащиеся могут открыть тексты на английском и испанском языках рядом друг с другом, просматривая столько раз, сколько им нужно.

  • Средний уровень: Если вы чувствуете, что прошли начальный уровень, попробуйте прочитать один полный абзац на испанском языке, не глядя на английский текст. Если в конце абзаца вы уверены, что поняли смысл, продолжайте читать на испанском языке. Когда вы совсем заблудитесь, воспользуйтесь английским переводом, чтобы помочь вам.

Этот метод побудит вас использовать контекстные подсказки и копаться в своей словарной памяти, чтобы понять значение.

  • Продвинутый уровень: Если вы хорошо говорите по-испански, бросьте себе вызов: прочтите рассказ целиком (или главу книги), не глядя на английский текст.

Прежде чем смотреть перевод, напишите несколько предложений о том, что произошло в тексте. (Это также может быть на испанском языке для дополнительной практики письма!) Затем просмотрите английскую версию, чтобы убедиться, что вы правильно поняли текст.

Также полезно иметь хорошие вспомогательные средства обучения во время чтения, например FluentU .

FluentU использует аутентичные видеоролики, такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления, и превращает их в персонализированные уроки изучения языка.

Вы можете попробовать FluentU бесплатно в течение 2 недель. Нажмите здесь, чтобы посетить веб-сайт или загрузить приложение для iOS или Android.

Уровень: Новичок

Вы когда-нибудь слышали о «Поллито Тито», или «Рицитос де Оро»? Если нет, то я могу гарантировать, что вы слышали об их английских аналогах: «Chicken Little» и «Goldilocks».

В The Spanish Experiment вы можете прочитать испано-английские версии пяти детских рассказов, которые вы точно запомните из своего детства. Plus, благодаря партнерству веб-сайта с The Fable Cottage, они недавно добавили четыре дополнительных истории, в том числе такие классические, как «Джек и бобовый стебель» и «Гензель и Гретель».

Недостаток широты испанского эксперимента компенсируется качеством. Каждая из историй красиво написана и имеет множество функций, так что вы можете поиграть со своим опытом чтения.

Каждая история представлена ​​на испанском языке. В конце каждого короткого абзаца вы увидите кнопку «Перевести». Перевод каждого абзаца остается скрытым до тех пор, пока вы не захотите его увидеть, что может быть полезно для учащихся, пытающихся напрячь свои навыки запоминания и словарного запаса. Или вы можете выбрать «показать все переводы» в начале текста и читать английскую и испанскую версии рядом.

Для некоторых историй, таких как «Джек и бобовый стебель», доступны два варианта: «Перевести» и «Буквально». Кнопка «Перевести» даст вам литературный английский перевод, который отражает смысл всего абзаца. Но кнопка «Буквальный» обеспечит пословный перевод, если вы боретесь с определенной фразой.

Испанский эксперимент также предлагает высококачественное аудио для сопровождения каждой истории и включает видео по некоторым из них. Если вы смотрите сопровождающее видео, используйте кнопку скрытых субтитров в правом нижнем углу, чтобы переключаться между английским, испанским и без субтитров. Или нажмите на субтитры, чтобы открыть полную интерактивную расшифровку истории.

В связи с тем, что большинство носителей английского языка знакомы с этими сказками и баснями, этот веб-сайт особенно хорошо подходит для начинающих.

Уровень: Начальный-средний

Snappy Spanish отлично подходит для тех, кто постоянно учится, у кого есть всего несколько минут в день, чтобы посвятить изучению языка. Каждый из их рассказов рассчитан на чтение за пять минут или меньше.

В отличие от «Испанского эксперимента», «Быстрый испанский» не фокусируется на испано-английских пересказах популярных сказок. Наоборот, эти рассказы больше похожи на то, что вы можете найти в учебнике испанского: короткие оригинальные рассказы на самые разные темы.

Хотя это означает, что эти истории менее доступны, чем более известные истории, у этого также есть некоторые преимущества. Оригинальные рассказы проверяют способность читателя следить за незнакомым сюжетом, полагаясь только на свои языковые навыки. Кроме того, эти истории затрагивают более широкий словарный запас и включают в себя больше глагольных времен , чем можно ожидать в обычной сказке.

Snappy Spanish разбиты по уровням, и хотя у них есть тексты в категориях «Выше среднего» и «Продвинутый», большинство их рассказов помечены как «Начинающий», «Элементарный» и «Промежуточный». Истории представлены рядом: испанская версия слева и абзац за абзацем на английском языке справа. Это позволяет читателям легко проверять себя во время чтения.

Согласно их веб-сайту, Snappy Spanish планирует вскоре выпустить приложение, которое будет включать в себя еще больше контента и позволит читателям брать свои истории с собой. Следите за обновлениями!

Уровень: Средний-продвинутый

Некоторые люди говорят, что если ты хочешь сделать что-то правильно, ты должен сделать это сам. Этот очаровательный домашний веб-сайт — плод любви одного увлеченного лингвиста и переводчика.

Владелец сайта кропотливо соответствует испанским и английским переводам литературной классики. Вы можете найти такие замечательные произведения, как «Дракула», «Франкенштейн» и «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». В некоторых случаях, например, в этом рассказе Эдгара Аллена По, создатель веб-сайта даже отследил два альтернативных перевода, чтобы читатели могли сравнить выбор слов и структуру предложения.

Эта добрая, анонимная душа также нашла время, чтобы присвоить каждому переводу цветовой код , чтобы облегчить понимание. Определенные предложения, которые являются метафорическими, литературными или иными сложными, были выделены цветом и сопоставлены с тем же предложением в переводе. Это находка для читателей, которые борются с небуквальными испанскими фразами.

Конечно, у самозваного сайта есть и недостатки. Некоторые работы незакончены. (Например, «Дракула» был переведен только в первой части.) Некоторые тексты имеют параллельные переводы, в то время как другие переводятся по предложениям. И отображение веб-сайта может быть немного сложным для чтения, хотя создатель веб-сайта предполагает, что это можно упростить с помощью расширения браузера под названием Readlang.

Тем не менее, это отличный ресурс для учащихся, которые хотят выйти за рамки детских рассказов и заняться более длинными и сложными текстами.

Уровень: Начальный-средний

Готовы к новым детским сказкам? Этот сайт предлагает полных сборников басен, написанных братьями Гримм. Это означает, что вы можете найти знаменитые басни, о которых вы определенно слышали (например, «Румпельштильцхен»), а также некоторые глубокие сокращения (кто-нибудь когда-либо слышал о «Короле Дроздобороде»? Я не слышал).

На сайте есть английская и испанская версии (не говоря уже о множестве других языковых вариантов) для каждой басни. Поскольку технически это не веб-сайт для изучения испанского языка, и они не разработаны как параллельные тексты, опыт со сказками Гримм составляет немного больше сделан своими руками, чем другие предложения в этом списке.

Для начала перейдите к полному списку сказок братьев Гримм на английском и испанском языках. Вы заметите, что каждая сказка имеет номер от одного до 200. Сказки расположены в одном и том же порядке в обоих списках, поэтому просто выберите номер, и вы сможете легко найти испанскую и английскую версии. Если у вас возникли проблемы с выбором, вы всегда можете воспользоваться опцией «Случайная история»/ «Cuento al azar» , чтобы получить случайную историю на испанском или английском языке, а затем перейти к переводу самостоятельно.

Читая рядом испанскую и английскую версии, вы заметите, что это не дословный перевод. Однако каждый абзац в английской версии довольно точно соответствует абзацу в испанской версии. Эти небуквальные переводы могут помочь вам, как учащемуся, избавиться от инстинкта переводить слово за словом.

Уровень: Средний-продвинутый

Этот ресурс содержит подборку из более дюжины классических романов, переведен на английский и испанский языки, а также на многие другие языки. Не надейтесь найти здесь сказки или басни братьев Гримм — этот веб-сайт посвящен литературе и включает произведения известных авторов со всего мира, таких как Лев Толстой, Франц Кафка и Джейн Остин.

Когда вы перейдете на домашнюю страницу, укажите, что вы говорите по-английски и хотели бы работать над испанским языком. Затем, после того, как вы выбрали текст, вы можете выбрать один из двух способов чтения, щелкнув строки в верхнем левом углу: «Компактный вид» позволяет вам читать текст на испанском языке, наведя указатель мыши и нажав на стрелки для переключения. к английскому переводу абзац за абзацем; «Раздельный вид» позволяет вам видеть оба текста рядом.

На этом веб-сайте есть несколько странностей и ошибок, на которые следует обратить внимание. Один из доступных рассказов, «Этюд в багровых тонах», предлагает французский/испанский перевод вместо английского/испанского. И время от времени вы найдете французскую фразу, добавленную в другие истории!

Иногда при чтении в компактном режиме вы обнаружите, что переводы не совсем совпадают с разрывами абзацев в оригинале.

Наконец, звук при наведении мыши генерируется автоматически, поэтому не копируйте произношение, если не хотите звучать как говорящий по-испански робот с очень странным акцентом.

Тем не менее, это небольшая цена за бесплатный доступ к нескольким классическим романам на испанском и английском языках, поэтому, если вы сможете привыкнуть к этим причудам, вам стоит использовать paralleltexts.io.

Уровень: Средний-продвинутый

bilinguis. com очень похож на paralleltext.io тем, что предлагает небольших, но хорошо подобранных подборок классической литературы, переведенных на несколько языков. На самом деле, большинство предложений дублируются на обоих сайтах.

Итак, зачем обращаться к этому сайту? Ну, это позволяет избежать многих проблем paralleltext.io, обсуждавшихся выше: меньше ошибок, нет случайного французского и нет раздражающего компьютерного звука.

Однако

bilinguis.com предлагает только разделенное представление, не имеющее аналога компактному режиму на paralleltext.io. Но если вы можете отказаться от компактного просмотра с переводом по наведению мыши, возможно, стоит выбрать bilinguis.com. В конечном счете, выбор между двумя веб-сайтами зависит от вашего собственного стиля изучения языка и предпочтений.

 

Чтение испанских рассказов с английским переводом — отличный способ улучшить свои грамматические навыки и словарный запас. Кроме того, параллельные тексты позволяют легко начать читать по-испански на любом уровне.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *