Текст на испанском с переводом и аудио «Mi familia» (Моя семья)
Mi familia no es muy grande ni muy pequeña. Somos cinco personas — mi abuela, mis padres, mi hermano Juan y yo. — Моя семья ни очень большая, ни очень маленькая. Нас пять человек — моя бабушка, мои родители, мой брат Иван и я.
Juan es mi hermano mayor, tiene ya veinte años, estudia económicas. Nos llevamos muy bien aunque de niños siempre peleábamos. No le gusta mucho leer, prefiere escuchar música. A mí sí, yo soy de letras. — Иван — мой старший брат, ему уже двадцать лет, он изучает экономику. Мы очень хорошо ладим, хотя мы всегда дрались, когда были детьми. Он не очень любит читать, он предпочитает слушать музыку. Мне нравится читать, я гуманитарий.
Mi padre tiene cuarenta y cinco años, trabaja en una empresa comercial. Vuelve a casa muy tarde y muy cansado y en seguida se pone a ver las telenoticias. Mi madre se casó muy joven, tiene solo cuarenta años. — Моему папе сорок пять лет, он работает в коммерческой компании. Он возвращается домой очень поздно и очень уставшим, и сразу же смотрит новости по телевизору. Моя мама вышла замуж очень молодой, ей всего сорок лет.
Es profesora, por eso tiene toda la tarde libre. Bueno, libre no. Prepara la comida para toda la familia, lee, corrige los ejercicios. También sabe tejer. Es muy simpática y siempre nos defiende a mí y a mi hermano. — Она преподаватель, поэтому у нее весь вечер свободен. Ну, не свободен. Она готовит еду для всей семьи, читает, исправляет ошибки в упражнениях. Также она умеет вязать. Она очень милая и всегда защищает меня и моего брата.
Mi abuela ya es una viejecita. En octubre cumpla ochenta años. De día baja a hablar con las vecinas y la tarde la pasa viendo las telenovelas de amor. El año pasado se nos ha muerto el abuelo. — Моя бабушка уже старенькая. В октябре ей исполняется восемьдесят лет. Днем она спускается вниз, чтобы поговорить с соседками, а вечера проводит за просмотром телесериалов о любви.
В прошлом году умер наш дедушка.
Murió mientras estaba durmiendo. Dicen que es una muerte muy buena. — Он умер во сне. Говорят, это очень хорошая смерть.
Tengo también 2 primos. Uno se trasladó a Alemánia con su familia y el otro vive en Moscú. — У меня также есть 2 двоюродных брата. Один из них переехал в Германию со своей семьей, а другой живет в Москве.
Es hijo único, está muy mimado y lo soportamos con dificultad. — Он единственный ребенок, он очень избалован, и мы терпим это с трудом.
Siempre se sale con la suya y tiene mucho amor propio. — Он всегда добивается своего и очень любит себя.
En cambio mi tío es un tipo estupendo. Siempre jugaba con nosotros y nos regalaba cosas. — Мой дядя, напротив, отличный парень. Он всегда играл с нами и дарил нам вещи.
Por desgracia se casó con una mujer bastante antipática.
Tiene mucho genio y se enfada a menudo. Ahora están cuidando a su bebe. Tiene solo 3 meses y ya es muy mono. — К сожалению, он женился на довольно неприятной женщине. У нее крутой нрав, и она часто злится. В настоящее время они заботятся о своем младенце. Ему всего 3 месяца, и он уже очень милый.
Ah, me olvidé de nuestro perro! Es un pastor escocés, también es un miembro de la familia. — О, я забыл о нашей собаке! Это шотландская овчарка, она также является членом семьи.
Su amo es Juan. Él mismo lo pasea dos veces al día y le da de comer. — Ее хозяин — Хуан. Он гуляет с собакой два раза в день и кормит ее.
Pero a veces lo saco yo, es muy divertido y lo queremos todos. — Но иногда с собакой гуляю я, это очень весело, и мы все это любим.
Como ya somos mayores, pocas veces nos reunimos todos, pero solemos pasar las vacaciones juntos en Crimea o en algun otro balneario.
— Поскольку мы уже выросли, мы редко собираемся все вместе, но мы обычно проводим наши каникулы вместе в Крыму или на каком-либо другом курорте.
продолжить с текстами начального уровня
перейти к текстам среднего уровня
перейти к текстам уровня выше среднего
перейти к текстам продвинутого уровня
Текст на испанском с переводом и аудио «Mi familia» (Моя семья) | Статья по испанскому языку:
Тема 2: Mi familia (моя семья)
http://akademiaiberia.ru/?pag=73
Me llamo Alejandro, soy ruso y tengo 18 años. Vivo y estudio en Moscú. En la Facultad de Letras de la Universidad Pedagógica Estatal aprendo español e inglés.
Mi familia es numerosa. Somos 5. Mi madre se llama María, todavía es joven, tiene 45 años. Por la mañana trabaja de maestra en una escuela de educación infantil y por la tarde se ocupa de los quehaceres domésticos.
Mi padre es 3 años mayor que mi madre, su nombre es Vladimir.
Él es un hombre de negocios, es directivo de una importante empresa de telecomunicaciones. Siempre está muy ocupado y viaja con mucha frecuencia. Ahora, por ejemplo, está en Madrid.
Tengo una hermana menor que tiene 7 años. Se llama Irina. En otoño va a empezar el colegio por primera vez. Es alegre y comunicativa y tiene muchos amigos en el barrio. Nos llevamos muy bien y siempre me cuenta sus secretos.
Con nosotros también vive mi abuela paterna (la madre de mi padre). Es viuda. Tiene 80 años y una salud de hierro. Siempre ayuda a mi madre en casa. Mi abuelita quiere mucho a todos sus nietos y dice que todos nosotros somos muy majos. Tiene 2 hijos, o sea, mi padre y mi tío.
Mi tío está divorciado y tiene un hijo de 25 años. Es mi primo Pedro. Pedro es muy inteligente y ahora está haciendo el doctorado en España. Habla español, inglés y francés. Él no tiene novia. Dice que no tiene tiempo para las chicas.
Тема 2: Моя семья (моя семья)
Меня зовут Алехандр, я русский, мне 18 лет.
Живу и учусь в Москве. На филологическом факультете Государственного педагогического университета я изучаю испанский и английский языки.
Моя семья большая. Нас 5. Маму зовут Мария, она еще молода, ей 45 лет. Утром она работает учителем в детском саду, а днем занимается домашними делами.
Мой отец на 3 года старше мамы, его зовут Владимир. Он бизнесмен, он директор крупной телекоммуникационной компании. Он всегда очень занят и очень часто путешествует. Сейчас, например, он в Мадриде.
У меня есть младшая сестра, которой 7 лет. Ее зовут Ирина. Осенью он впервые пойдет в школу. Она веселая и разговорчивая, у нее по соседству много друзей. Мы очень хорошо ладим, и он всегда рассказывает мне свои секреты.
Моя бабушка по отцовской линии (мама моего отца) тоже живет с нами. Она вдова. Ему 80 лет, у него железное здоровье. Он всегда помогает маме по дому. Моя бабушка очень любит всех своих внуков и говорит, что все мы очень милые. У него двое детей, то есть отец и дядя.
Мой дядя разведен, у него есть 25-летний сын. Он мой двоюродный брат Педро. Педро очень умен и сейчас защищает докторскую диссертацию в Испании. Он говорит на испанском, английском и французском языках. У него нет девушки. Он говорит, что ему не до девушек.
Текст на испанском с переводом и аудио «Mi familia» (Моя семья)
Mi familia no es muy grande ni muy pequeña. Somos cinco personas — mi abuela, mis padres, mi hermano Juan y yo. — Моя семья ни очень большая, ни очень маленькая. Нас пять человек — моя бабушка, мои родители, мой брат Иван и я.
Juan es mi hermano mayor, tiene ya veinte años, estudia económicas. Nos llevamos muy bien aunque de niños siempre peleábamos. No le gusta mucho leer, prefiere escuchar música. A mí sí, yo soy de letras. — Иван — мой старший брат, ему уже двадцать лет, он изучает экономику. Мы очень хорошо ладим, хотя мы всегда дрались, когда были детьми. Он не очень любит читать, он предпочитает слушать музыку.
Мне нравится читать, я гуманитарий.
Mi padre tiene cuarenta y cinco años, trabaja en una empresa comercial. Vuelve a casa muy tarde y muy cansado y en seguida se pone a ver las telenoticias. Mi madre se casó muy joven, tiene solo cuarenta años. — Моему папе сорок пять лет, он работает в коммерческой компании. Он возвращается домой очень поздно и очень уставшим, и сразу же смотрит новости по телевизору. Моя мама вышла замуж очень молодой, ей всего сорок лет.
Es profesora, por eso tiene toda la tarde libre. Bueno, libre no. Prepara la comida para toda la familia, lee, corrige los ejercicios. También sabe tejer. Es muy simpática y siempre nos defiende a mí y a mi hermano. — Она преподаватель, поэтому у нее весь вечер свободен. Ну, не свободен. Она готовит еду для всей семьи, читает, исправляет ошибки в упражнениях. Также она умеет вязать. Она очень милая и всегда защищает меня и моего брата.
Mi abuela ya es una viejecita. En octubre cumpla ochenta años. De día baja a hablar con las vecinas y la tarde la pasa viendo las telenovelas de amor.
El año pasado se nos ha muerto el abuelo. — Моя бабушка уже старенькая. В октябре ей исполняется восемьдесят лет. Днем она спускается вниз, чтобы поговорить с соседками, а вечера проводит за просмотром телесериалов о любви. В прошлом году умер наш дедушка.
Murió mientras estaba durmiendo. Dicen que es una muerte muy buena. — Он умер во сне. Говорят, это очень хорошая смерть.
Tengo también 2 primos. Uno se trasladó a Alemánia con su familia y el otro vive en Moscú. — У меня также есть 2 двоюродных брата. Один из них переехал в Германию со своей семьей, а другой живет в Москве.
Es hijo único, está muy mimado y lo soportamos con dificultad. — Он единственный ребенок, он очень избалован, и мы терпим это с трудом.
Siempre se sale con la suya y tiene mucho amor propio. — Он всегда добивается своего и очень любит себя.
En cambio mi tío es un tipo estupendo. Siempre jugaba con nosotros y nos regalaba cosas. — Мой дядя, напротив, отличный парень. Он всегда играл с нами и дарил нам вещи.
Por desgracia se casó con una mujer bastante antipática. Tiene mucho genio y se enfada a menudo. Ahora están cuidando a su bebe. Tiene solo 3 meses y ya es muy mono. — К сожалению, он женился на довольно неприятной женщине. У нее крутой нрав, и она часто злится. В настоящее время они заботятся о своем младенце. Ему всего 3 месяца, и он уже очень милый.
Ah, me olvidé de nuestro perro! Es un pastor escocés, también es un miembro de la familia. — О, я забыл о нашей собаке! Это шотландская овчарка, она также является членом семьи.
Su amo es Juan. Él mismo lo pasea dos veces al día y le da de comer. — Ее хозяин — Хуан. Он гуляет с собакой два раза в день и кормит ее.
Pero a veces lo saco yo, es muy divertido y lo queremos todos. — Но иногда с собакой гуляю я, это очень весело, и мы все это любим.
Como ya somos mayores, pocas veces nos reunimos todos, pero solemos pasar las vacaciones juntos en Crimea o en algun otro balneario. — Поскольку мы уже выросли, мы редко собираемся все вместе, но мы обычно проводим наши каникулы вместе в Крыму или на каком-либо другом курорте.
Чтение по испанскому языку
Если вы пытаетесь попрактиковаться в Чтение по испанскому языку , страница ниже должна вам помочь. Вы сможете улучшить свое понимание приведенного ниже образца текста, который является частью статей 26 и 27 Всеобщей декларации прав человека . Первый раздел на испанском, а второй на английском. Также не забудьте проверить остальные наши уроки, перечисленные на Учить испанский. Наслаждайтесь оставшейся частью урока!
Чтение испанского языка
Очень внимательно прочитайте следующий текст и посмотрите, что вы можете понять, не глядя на английский перевод, и посмотрите, что вы поняли из него. Вы можете использовать наш испанский словарь , если хотите.
| Испанское чтение |
|---|
|
Артикул 26 1) Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concentiente a la instrucción elemental y фундаментальные. ![]() 2) La educación tendra por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades фундаменталес; Favourecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos; y promoverá эль desarrollo де лас actividades де лас Naciones Unidas пункт эль mantenimiento де ла пас. 3) Los Padres tendrán derecho Preferente a escoger el tipo de educación que habrá de darse a sus hijos. Артикул 27 1) Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida culture de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progresocientífico y en lo beneficios que de el resulten. 2) Toda persona tiene derecho a la protección de los morales y materiales que le reportan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
|
Ниже приведен перевод вышеприведенного текста, проверьте, что вы поняли без помощи словаря, прочитав перевод один раз, вернитесь и прочитайте испанский текст и посмотрите, сможете ли вы распознать больше слов в этом время.
| Английский перевод |
|---|
|
Статья 26 1. Каждый имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным, по крайней мере, на начальной и основной ступенях. Начальное образование является обязательным. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, а высшее образование должно быть в равной степени доступно для всех на основе заслуг. 3. Родители имеют преимущественное право выбора вида образования для своих детей. Артикул 27 1. Каждый имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, пользоваться искусством и участвовать в научном прогрессе и его благах. 2. Каждый имеет право на защиту моральных и материальных интересов, вытекающих из любого научного, литературного или художественного произведения, автором которого он является. |
Чтение и понимание очень важны для испанского языка. Когда вы закончите чтение по испанскому языку, вы можете просмотреть остальные наши уроки испанского языка здесь: Изучайте испанский язык. Не забудьте добавить в закладки эту страницу.
Приведенные выше ссылки являются лишь небольшой частью наших уроков. Пожалуйста, откройте меню слева, чтобы увидеть все ссылки.
испанский для чтения и перевода: базовый | UW-Мэдисон продолжает обучение
Резюме
Вы разовьете навыки, необходимые для чтения и точного перевода испанских текстов на английский язык.
Используя тексты из различных дисциплин социальных и гуманитарных наук, вы изучаете основы испанского языка и перевод с испанского на английский. Начните с основ и постепенно постепенно усложняйте грамматические понятия, которые появляются в научных текстах, которые вы переводите. Попутно вы изучите ключевые грамматические структуры и стратегии чтения, а также расширите свой словарный запас.
Хотя предварительное знание языка не требуется, настоятельно рекомендуется ознакомиться с общепринятой грамматической терминологией английского языка. Владеющие испанским языком от базового до среднего уровня могут использовать этот курс для повторения основной грамматики, расширения словарного запаса и повышения точности перевода. Чем выше ваш уровень испанского, тем больше вы получите от этого курса.
Этот курс открыт для всех. Для регистрации вам не обязательно быть студентом UW-Madison. Плата за обучение в аспирантуре распространяется на аспирантов любого учебного заведения.
Примечание: Вы не сможете просматривать курс на панели инструментов Canvas или получать доступ к материалам до даты начала курса.
Обзор
Компоненты курса
Синхронные собрания класса не проводятся, и вы будете работать в своем собственном темпе, выполняя еженедельные задания. Этот курс использует бесплатный открытый онлайн-учебник и основывается на этом материале с помощью большего количества примеров и объяснений, а также различных интерактивных действий и оценок, к которым вы можете получить доступ через сайт курса Canvas:
- Проверка понимания (быстрая, интерактивная, самопроверка без оценки)
- 29 тестов (углубленная, поэтапная практика, которую можно повторить)
4 упражнения для самостоятельной практики (короткие тексты, которые вы переводите и сравниваете с образцами переводов для дополнительной практики)- 5 письменных заданий (задания, которые усложняются и корректируются инструктором с личной обратной связью)
- Итоговый проект (вы выбираете 1 из 3 научных текстов для перевода и отправляете преподавателю на комментарии)
Цели курса
После успешного завершения курса студенты смогут:
- Читать и понимать с помощью словаря научные тексты, относящиеся к их области исследований
- Определите основные испанские грамматические структуры и синтаксис
- Распознавание основных слов испанского словаря
- Повысить уверенность в переводческих способностях
Обязательное чтение
- Испанский для чтения знаний
- Испанско-английский словарь (не карманный словарь)
Подходит ли вам этот курс?
Если следующие утверждения точно описывают вас, вы являетесь хорошим кандидатом на участие в нашем онлайн-курсе:
- Я умею читать, и мне легко даются письменные инструкции и уроки
- Я учусь самостоятельно, с инициативой регулярно посещать сайт курса
- Мне комфортно участвовать в письменных курсах
- Я могу продолжать учиться самостоятельно, ожидая отзывов о заданиях
- Я организован и могу уложиться в сроки
- Мне нравится работать на компьютере
- У меня есть от 5 до 8 часов в неделю, которые я могу посвятить этому онлайн-курсу
Если эти утверждения не точно описывают вас, рассмотрите возможность посещения очного занятия.
Это элемент-гармошка с набором кнопок, которые открывают и закрывают соответствующие панели содержимого.
Курс Организация
Этот курс состоит из 13 модулей или блоков. Здесь вы можете увидеть основные темы, затронутые в каждом модуле.
Модули 1-2
- Алфавит, как пользоваться словарем, правила пунктуации и использования заглавных букв
- Род существительных
- Определенные и неопределенные артикли
- Согласование прилагательного/существительного
Модуль 3
- Знакомство с глаголами настоящего времени
- сер, эстар, тенер
- Место прилагательного
Модуль 4
- Больше глаголов в настоящем времени
- Неправильные глаголы в настоящем
- Отсутствие статьи
- Инфинитив
Модуль 5
- Глаголы, изменяющие основу
- Указательные прилагательные
- Предлоги por и para
Модуль 6
- Возвратные глаголы
- Несовершенное время
- Наречия и предложные словосочетания
- Использование SE
Модуль 7
- Прошедшее время (Часть 1)
- Отрицательные, положительные и неопределенные слова
- Местоимения (прямые и косвенные)
Модуль 8
- Другие глаголы, используемые для выражения «быть»
- Причастие настоящего времени и прогрессирующие формы
- Неправильные глаголы в претерите
Модуль 9
- Местоимения (двойное дополнение, предложные)
- Краткое описание местоимений
- Глаголы типа gustar
Модуль 10
- Конструкции с насадкой
- Причастие прошедшего времени и сложное время
Модуль 11
- Введение в сослагательное наклонение
- Формы настоящего сослагательного наклонения
- Глаголы со значением «стать»
Модуль 12
- Будущее время
- Условное время
- Прошедшее сослагательное наклонение
- Суждения, противоречащие действительности
- Приступить к просмотру инструкций Окончательного проекта
Модуль 13
- Прошедшее совершенное сослагательное наклонение
- Относительные местоимения
- Пассивный залог
Работа над окончательным проектом
Участвуя в этом классе, вы заработаете:
| Учебные часы | 30 |
| Подразделения непрерывного образования Университета Висконсина | 3 |
Объяснение часов непрерывного обучения
Плата
475 долларов США; Аспиранты $375
Расписание
10 мая – авг.
23
Все участники должны быть зарегистрированы до 17 мая 2023 г., 23:59. CT
Регистрация до: 17 мая 2023 г.
Время указано по центральному времени.
Инструктор
Ана Ванеса Идальго Дель Росарио
Правила отмены
- Отмена до открытия курса: полный возврат средств за вычетом административного сбора в размере 25 долларов США.
- Отмените в течение 4 рабочих дней после открытия курса и получите компенсацию в размере 80 % за вычетом административного сбора в размере 25 долларов США. Нет возврата после 4 рабочих дней.
Плата
475 долларов США; аспиранты $375
Расписание
30 августа – дек. 13
Всем участникам необходимо зарегистрироваться до 6 сентября 2023 г., 23:59. CT
Регистрация до: 06 сентября 2023 г.
Время указано по центральному времени.
Инструктор
Сильвана Бенцони
Политика отмены
- Отмена до начала курса: полный возврат средств за вычетом административного сбора в размере 25 долларов США.

