Т. Олива Моралес — Условные предложения четырех типов в испанском языке – логика расстановки времен. Правила и упражнения читать онлайн бесплатно
Условные предложения четырех типов в испанском языке – логика расстановки времен
Правила и упражнения
Т. М. Олива Моралес
© Т. М. Олива Моралес, 2016
ISBN 978-5-4483-1290-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Информация об авторе
Татьяна Михайловна Олива Моралес – автор методик и учебных пособий по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор» для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и вузе; автор более 50 учебных пособий, в их числе учебники, брошюры и справочники по английскому и испанскому языкам. Автор учебных пособий и экзаменационных тестов по английскому языку Московского Технологического Института, преподаватель английского и испанского языков с 25-ти летним стажем.
Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype. На моем сайте [битая ссылка] http://www.m-teach.ru вы можете ознакомиться с условиями занятий, программами обучения английскому / испанскому языку.
Мои контактные данные:
тел. 8 (919) 784 86 56
Skype: oliva-morales
oliva-morales@mail.ru
С уважением,
Т. М. Олива Моралес
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка. Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык. Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
Раздел 1. Условные предложения 1-го типа
Глава 1. Условные предложения 1-го типа
Если в русском предложении придаточное предложение вводится союзом «если», а глаголы-сказуемые главного и придаточного предложений стоят в русском будущем времени, в испанском языке, равно как и в английском, глагол-сказуемое придаточного предложения может стоять только в испанском простом настоящем времени Presente de Indicativo. В главном же предложении, при этом, таких изменений не происходит, и время глагола-сказуемого выставляется по общему смыслу предложения, например:
Если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу.
Si manana llueve, no iremos al campo.
Если завтра будет хорошая погода, мы пойдем на речку.
Si manna hace buen tiempo, iremos al río.
Упражнение 1
Переведите на испанский язык.
1.Если Хуанито не будет ходить (ir)! в …школу (еscuela), которая (que) находится (estar) в (en) двух шагах (paso)! от нашего дома (casa), он никогда не (nunca) сможет (poder) стать программистом.
2.Если Хуан cам (mismo) не проснется (despertarse), не умоется (lavarse), не причешется (peinarse) и не оденется (vestirse, e-i), не позавтракает (desayunar) и не пойдет (ir)! в …школу, мне придется (necesitar) 2.долго (largo rato) 1.работать будильником (de despertador).
3.Если примерно в час дня (de la tarde) он не пообедает (almorzar) в 2. школьной 1.…столовой (comedor), он будет (tener) очень (mucho) голодным (hambre) и ему придется (tener que) обедать дома часа в четыре, после того, как (despues de) он вернется (volver)! из …школы.
4.Если примерно (a eso de) в четыре часа дня он не вернется (volver, o-ue)! из …школы и не сделает (hacer) …уроки (deberes de casa), он не сможет (poder) погулять (pasear) несколько (unas) часов (hora) со своими многочисленными (numeroso) друзьями (amigo) на свежем воздухе (al aire libre), и не сможет потом (luego) посмотреть (mirar) телевизор (los programas de T.V.), отдохнуть (descansar) или (o) поработать (trabajar) пару часов (hora) за (a) своим компьютером (ordenador).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс. Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Типы условных предложений в английском языке
В английском языке существует 4 основных типа условных предложений (Conditionals), а также смешанные типы. Они отличаются двумя параметрами: временем, к которому они относятся, и реальностью/нереальностью.
Нулевой тип условных предложений – 0 Conditional
Это тип предложений обозначает реальные события, относящиеся к настоящему времени. Его структура такова:
IF + Present Simple, Present Simple
Например:
If it rains, I stay at home. – Если идет дождь, то я остаюсь дома.
То есть это стандартное употребление простого настоящего времени (Present Simple) для обозначения повторяющихся ситуаций.
В этом случае слово if можно заменить на слово when без потери смысла:
When it rains, I stay at home.
– Когда идет дождь, я остаюсь дома.
Части предложения можно поменять местами:
I stay at home if it rains. – Я остаюсь дома, если идет дождь.
Как вы видите, во втором случае части предложения не разделяются запятой.
Первый тип условных предложений – 1
st ConditionalЭтот тип предложений обозначает реальные события, относящиеся к будущему времени. Его структура такова:
IF + Present Simple, will + V1
(V1 – первая форма глагола, так, как он записан в словаре)
Например:
If she comes, we will go to the cinema. – Если она приедет, мы пойдём в кино.
Как и в нулевом типе, части можно поменять местами:
We will go to the cinema if she comes. – Мы пойдём в кино, если она приедет.
![]()
ВАЖНО! В русском языке в обеих частях мы употребляем будущее время. В английском языке – только в одной части. После IF will
ставить нельзя (хотя существуют некоторые исключения).Второй тип условных предложений – 2
nd ConditionalЭтот тип предложений обозначает нереальные события, относящиеся к настоящему или будущему времени. Его структура такова:
IF + Past Simple, would + V1
Например:
If I had $1,000,000, I would buy a Ferrari. – Если бы у меня был 1 000 000 долларов, я бы купил «Феррари».
(но у меня его нет – то есть действие в настоящем времени неосуществимо, оно нереально).
Как и в предыдущих типах, части можно менять местами.
Обратите внимание: в этом типе условных предложений при использовании глагола to be предпочтительна форма were для всех лиц:
If I were a cat, I would sleep 16 hours a day.
– Если бы
я был котом, то я бы спал по 16 часов в день.
Однако, употребление стандартной формы was тоже не будет ошибкой.
Третий тип условных предложений – 3
rd ConditionalЭтот тип предложений обозначает нереальные события, относящиеся к прошедшему времени. Его структура такова:
IF + Past Perfect, would + have + V3
(V3 – третья форма для неправильных глаголов или форма с окончанием –ed для правильных глаголов)
Например:
If he hadn’t overslept, he wouldn’t have missed his plane. – Если бы он не проспал, он бы не опоздал на самолёт.
(но он проспал и опоздал, ничего исправить уже нельзя).
Перемена частей местами также допускается.
Смешанные типы условных предложений (Mixed Conditionals)
Первый тип смешанных условных предложений
Предложения такого типа строятся по следующей схеме:
IF + Past Perfect, would + V1
Также схему можно обозначить как
3 + 2 – первая часть предложения как в третьем типа, а вторая – как во втором типе.
If he had won the lottery yesterday, he would be lying on the beach today. – Если бы он вчера выиграл в лотерею, то сегодня лежал бы на пляже.
(но он не выиграл (в прошлом) и не лежит на пляже (в настоящем).
Второй тип смешанных условных предложений
Предложения этого типа строятся по следующей схеме:
IF + Past Simple, would + have + V3
Эту схему можно обозначить как 2 + 3 – первая часть от второго типа, а вторая – от третьего типа. То есть мы получаем нереальное действие в настоящем, которое не позволило реализовать какое-то другое действие в прошлом.
If he were a millionaire, he would have bought that car yesterday. – Если бы он был миллионером, то купил бы вчера ту машину.
![]()
(но он не миллионер в настоящем, поэтому вчера (в прошлом) он не смог купить ту машину).
Испанские оговорки Si: условные предложения — беззаконные испанские оговорки If-Then
Si оговорки, также известные как условные или условные предложения, представляют собой конструкции if-then, которые выражают условие, которое должно быть выполнено для достижения определенного результата. Названия могут вводить в заблуждение, потому что не все условные предложения включают в себя глагол. Это связано с тем, что имена относятся не к наклонению этого глагола, а скорее к тому факту, что каждое условное предложение включает в себя условие, то, от чего зависит результат.
Они делятся на три типа в зависимости от того, является ли состояние вероятным, маловероятным или невозможным. Каждый тип имеет определенную комбинацию времен и наклонений глаголов — нажмите, чтобы узнать больше.
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 911111111111111111111111111111111111111111111111111111РЕСКИЙ0009СОСТОЯНИЕ IS… | SI … (if…) | (затем…) | Real (Likely) | Presente (Present) | Presente, futuro o imperativo (Present, future, or imperative) | ||||
2nd Кондиционер | |||||||||
Потенциальные (маловероятно) | Мявефекто Del Subjuntivo | Del Subjuntivo 9 | Del Subjuntivo 9 | 0047 (Imperfect subjunctive) | Condicional (Conditional) | ||||
3rd conditional | |||||||||
Irreal (Impossible) | Pluscuamperfecto del subjuntivo (Pluperfect сослагательное наклонение) | Pluscuamperfecto del subjuntivo o condicional perfecto (Pluperfect сослагательное наклонение или условно-совершенное) |
Примечания
1) Глагольные сочетания очень строгие. В условном предложении настоящее время не может сочетаться с условным, а будущее с несовершенным. Поэтому очень важно запомнить эти пары глаголов.
2) Слово «тогда» не является обязательным в английском языке и не имеет эквивалента в испанском языке:
Если вы устали, (тогда) ложитесь спать. | Si estás cansado, vaya a dormir. |
3) Пока si / «если» остается перед правильной формой глагола, порядок предложений во всех трех типах условных предложений может быть изменен на обратный без абсолютного изменения значения.
Ложитесь спать, если вы устали. | Vaya a dormir si estás cansado. |
Тест: Si пункты
Related lessons
- Present tense
- Future tense
- Imperative
- Imperfect subjunctive
- Conditional
- Pluperfect subjunctive
- Conditional perfect
En français
- Si clauses
Share / Твитнуть / Приколоть меня!
Условные предложения в испанской грамматике
Что такое условное предложение?
Условные предложения (oraciones condicionales) выражают действие, которое будет иметь место только при определенных условиях: if . .. then …
Они образованы главным предложением и условным зависимым предложением (часто вводится si ) .
В грамматике испанского языка есть три типа условных предложений: первое условное выражает реалистичные/вероятные ситуации, второе условное выражает гипотетические/нереалистичные ситуации, а третье условное выражает воображаемую ситуацию в прошлом.
Узнайте о различных типах условных предложений в грамматике испанского языка, а затем проверьте свои грамматические навыки в упражнениях.
Пример
Mama: «Маркос, hoy voy a hacer un pastel, Ŀme ayudas?» Маркос: « Si tengo tiempo esta tarde, te ayudo. » |
|
Мама: «Маркос, puedes ayudarme a hacer un pastel?» Маркос: « Si tuviese tiempo, te ayudaría . Pero tengo que hacer los deberes» |
|
Мама: «Эль пастель есть лист. Маркос: « Si hubiese tenido tiempo, te habría ayudado. Pero tenía que hacer los deberes.» |
Первое условное предложение: si + настоящее изъявительное наклонение
Первое условное предложение выражает реальное состояние, которое может произойти (может быть, успею) .
Первые условные предложения образуются следующим образом:
- si -приложение: si + Presente
- основной пункт: настоящее/будущее индикативное
- Пример:
- Si tengo tiempo, te ayudaré. Если у меня будет время, я помогу тебе.
- Si tengo tiempo, te ayudo. Если/когда у меня будет время, я помогу тебе.
Мы используем будущее время в главном предложении для обозначения конкретных ситуаций. Мы используем настоящее время в главном предложении, чтобы указать на вещи, которые всегда или в целом верны.
Второе условное предложение: си + несовершенное сослагательное наклонение
Второе условное предложение выражает невозможное/гипотетическое условие в настоящем ( У меня нет времени, но если бы я сделал … ).
Вторые условные предложения образуются следующим образом:
- si -clause: si + perfecto de subjuntivo
- главное предложение: условное простое
- Пример:
- Si tuviera/tuviese tiempo, te ayudaría. Если бы у меня было время, я бы тебе помог.
На заметку
Этот вид условного предложения может также выражать условие, которое не выполняется в будущем.
- Пример:
- Si tuviera tiempo mañana, te ayudaría. Если бы завтра у меня было время, я бы тебе помог.
Третье условное предложение: si + сослагательное наклонение прошедшего совершенного времени
Третье условное выражение выражает невозможную ситуацию в мимо ( я не успел, но если бы успел… ).