Вакансии музеон: Что-то пошло не так

Парк Музеон, Москва: лучшие советы перед посещением

Этот парк напоминает зеркало главного героя в Уайльдовском «Портрете Дориана Грея». Сюда попадает то искусство, которое мешает властям и поддерживающей их части россиян чувствовать себя комфортно. У Фрейда это называлось вытеснением. Не надо осознавать трагедию истории собственной страны, понять и принять её. Это труд, а значит не комфорт — идеологический фетиш современной России. Нужно просто одних идолов свезти в одно место, а взамен установить другие. Это видно в «Музеоне», рядом с которым на берегу Москвы-реки установлен новый идол — чудовищное творение Церетели, почему-то посвящённое нашему флоту. В парке тоже много изваяний (назовём это так) со спорными художественными достоинствами. А скорее вообще без них. В этом море халтуры и художественной претенциозности попадаются скульптуры и монументы являющиеся либо настоящими произведениями искусства, либо имеющими историю. Которая, кстати, как правило, не отражена на табличках. Самый знаменитая скульптура здесь не Сталина или Ленина, а монумент Дзержинскому, перетащенный сюда с Лубянки в атмосфере антисоветской истерии 1991 года. Это Вам не Зураб Церетели, а настоящий художник Евгений Вучетич, ветеран, кстати, Великой Отечественной. Поэтому сердце замирает когда сморишь на его Родину-мать на Мамаевом кургане или Воина-освободителя в Трептов-парке. Копия его второго шедевра «Перекуём меча на орала» стоит здесь же у входа в Новую Третьяковку. Оригинал я видел в 2016-м у здания ООН в Нью-Йорке. Эта скульптура стала символом всемирного движения за разоружение. Интересно, можно себе представить, чтобы какая-либо работа Церетели стала символом какого-либо всемирного движения? Поэтому Вучетич на Манхэттене, а Церетели туда не допустили. Помимо Вучетича в Музеоне установлена скульптурная композиция «Требуем мира» Веры Мухиной. Скульптура была создана как протест против кровопролитной войны в Корее в 1950 году. В Музеоне она оказалась в начале нулевых. Недалеко от памятника Дзержинскому находится памятник Сталину работы известного советского скульптора Меркурова. Сталину из красного гранита отбили нос при транспортировке. Это единственный в Москве памятник Сталину, который не был демонтирован и разрушен во времена хрущёвской «оттепели». Если памятник вождю народов, на мой взгляд, не особенно впечатляет с художественной точки зрения, то бюст Маркса из чёрного гранита, метрах в 30, несомненно хорош. Может дело в более колоритной внешности самого Маркса. Скульптуры и бюсты Ленина (их вроде бы около 10), Свердлова, Брежнева и Косыгина узнаваемы, но не впечатляют. В этом же углу стоит композиция «СССР-оплот мира», вызвавшая у меня, как рождённого в СССР, ностальгические чувства. Ведь Родину не поменять. Даже предателям…

Вакансии

Обязанности:

  • разработка концепций цифровых проектов музея (лендинги, приложения, развитие и поддержка основного сайта и веб-экосистемы Музея)
  • проектирование продуктов
  • составление технического задания для проектов с командой Музея
  • составление бюджетов, таймлайнов, контроль исполнения задач
  • поиск подрядчиков
  • коммуникация с подрядчиками (дизайн, разработка), брифинг
  • контроль реализации проектов на всех этапах
  • аналитика проектов, проверка гипотез по развитию продукта
  • участие в стратегическом планировании цифровой экосистемы Музея
  • ведение документооборота

Требования к кандидату:

  • опыт аналогичной работы от 2 лет
  • знание современных веб-технологий, опыт работы с сервисами документации и таск-трекинга (Notion, Trello, Instagannt), базовые знания языков разметки и программирования для веб
  • понимание процесса разработки веб-продуктов
  • многозадачность

Условия:

  • полная занятость 5/2
  • офис в Парке Горького
  • оформление по договору с оформлением в штат по итогам испытательного срока
  • испытательный срок три месяца

Тестовое задание: https://www.notion.so/garagemca/b89200f42b7f4f7c8654fdd6670a580e

Пожалуйста, присылайте резюме и тестовое задание на адрес [email protected] с темой письма «Старший менеджер веб-разработки».

Обязанности:

  • участие в разработке концепций цифровых проектов музея (лендинги, развитие и поддержка веб-экосистемы Музея)
  • участие в проектировании продуктов
  • составление технических заданий для проектов (совместно с командой Музея)
  • составление бюджетов, таймлайнов, контроль исполнения задач
  • коммуникация с подрядчиками (дизайн, разработка), брифинг
  • контроль реализации проектов на всех этапах
  • аналитика проектов, проверка гипотез по развитию продукта
  • ведение документооборота

Требования к кандидату:

  • опыт аналогичной работы от 1 года
  • знание современных веб-технологий, базовые знания языков разметки и программирования для веб
  • понимание процесса разработки веб-продуктов
  • многозадачность

Условия:

  • полная занятость 5/2
  • офис в Парке Горького
  • оформление по договору с оформлением в штат по итогам испытательного срока
  • испытательный срок три месяца

Тестовое задание: https://www.notion.so/garagemca/125c147562e348bb960cb850971b1f29

Пожалуйста, присылайте резюме и тестовое задание на адрес [email protected] с темой письма «Младший менеджер веб-разработки».

Обязанности:

  • составление графика выхода проектов и контроль за его выполнением
  • ведение бюджета
  • документооборот и работа в системе 1С
  • учет и организация архива программы
  • коммуникация с контрагентами и внутренними службами Музея
  • участие в организации публичных мероприятий программы

Требования к кандидату:

  • опыт проектного менеджмента и организации публичных мероприятий в сфере культуры
  • знание основ документооборота
  • знание английского языка не ниже уровня Upper-Intermediate
  • опыт работы в 1С, Excel и Notion, готовность осваивать новое программное обеспечение

Условия:

  • полная занятость 5/2
  • офис в Парке Горького
  • оформление по договору с оформлением в штат в 2022 году
  • испытательный срок три месяца

Резюме и мотивационное письмо необходимо отправить на почту [email protected] с темой письма «Координатор программы Garage Digital».

Обязанности:

  • первичная опись и учет периодических изданий из фондов библиотеки Музея «Гараж» (ведение книги суммарного учета)
  • каталогизация номеров периодики с использованием многопрофильной базы данных (электронного каталога) библиотеки
  • составление первичной описи библиотечных фондов и частных библиотек
  • обеспечение логистики и доставки книг и журналов в библиотеку (общение с транспортными компаниями, переговоры с контрагентами)
  • общие обязанности по библиотеке (расстановка книг, обеспыливание)

Требования к кандидату:

  • высшее образование
  • базовое знание истории российского и зарубежного искусства конца XIX — XXI веков
  • английский язык не ниже уровня Intermediate, знание других языков желательно
  • умение работать с базами данных
  • знание современной периодики, умение ориентироваться в изданиях на иных иностранных языках, кроме английского
  • владение навыками практической транскрипции с иностранных языков на русский
  • исполнительность и внимательность

Условия:

  • официальное трудоустройство
  • полная занятость
  • испытательный срок 3 месяца
  • офис в Парке Горького
  • возможности командировок и повышения квалификации

Отправить резюме на электронную почту [email protected] с темой письма «Вакансия библиотекаря». Кандидатам, прошедшим отбор по резюме, будет направлено тестовое задание.

Обязанности:

  • проектирование образовательных программ вместе с экспертами из индустрии
  • обновление существующих образовательных программ
  • взаимодействие с академическим партнером Музея «Гараж» — Научно-исследовательским университетом «Высшая школа экономики»
  • помощь в подготовке занятий и поддержка преподавателей во время учебного процесса
  • сбор и анализ обратной связи от студентов и преподавателей

Требования:

  • развитые аналитические способности, сценарное мышление
  • самостоятельность
  • умение и желание работать с людьми
  • опыт создания образовательных программ, понимание образовательных метрик
  • умение быстро погружаться в новые темы, структурировать информацию
  • английский язык не ниже уровня Upper-Intermediate

Условия:

  • полная занятость, полный рабочий день (5/2)
  • официальное трудоустройство
  • испытательный срок 3 месяца
  • офис в Парке Горького

Кандидатам будет предложено выполнить тестовое задание и пройти несколько собеседований.

Резюме и краткий рассказ о себе можно выслать по адресу электронной почты [email protected] с темой письма «Методолог программ высшего образования».

Обязанности:

  • работа с документооборотом и бюджетами в 1С
  • администрирование базы контактов CRM, подбор подарков
  • организация экскурсий и встреч
  • подготовка рассылок и отправка приглашений на события Музея
  • ведение базы проектов Музея и направлений поддержки
  • подготовка и обновление презентаций о проектах Музея
  • подготовка отчетной документации по проведенным проектам
  • помощь в подготовке и организации мероприятий, менеджменте проектов
  • ведение базы потенциальных партнеров
  • подготовка и контроль за размещением логотипов партнеров на информационных носителях
  • разработка информационных материалов

Требования к кандидату:

  • высшее образование
  • опыт работы от 1 года на административной позиции
  • опыт ведения документооборота
  • опыт создания презентаций в PowerPoint или Keynote
  • владение английским языком на уровне не ниже Upper-Intermediate (B2)

Условия:

  • официальное трудоустройство
  • социальный пакет
  • испытательный срок – 3 месяца
  • полная занятость
  • офис в Парке Горького

Просьба высылать резюме на адрес [email protected] с темой письма «Ассистент отдела корпоративного фандрайзинга».

Обязанности:

  • разработка и реализация стратегии для аккаунтов @garage_cafe и @garage_shop в «Инстаграме»
  • составление контент-плана
  • написание постов
  • cоздание и оформление контента (фото, видео, инфографика, самостоятельно и с привлеченными специалистами)
  • модерация социальных сетей
  • работа с системами аналитики и мониторинга социальных сетей, ведение отчетности

Требования к кандидату:

  • опыт работы SMM-менеджером от 2 лет
  • умение интересно и грамотно писать
  • умение работать с системами аналитики
  • понимание трендов SMM и интернет-маркетинга
  • знание английского языка не ниже Upper-Intermediate

Условия:

  • частично удаленный режим работы
  • официальное трудоустройство
  • испытательный срок 3 месяца

Кандидатам будет предложено выполнить тестовое задание и пройти несколько собеседований.

Просьба высылать резюме на адрес [email protected] с темой письма «SMM-менеджер кафе и магазина».

Обязанности:

  • прием заказов и последующее обслуживание посетителей кафе
  • радушное и вежливое отношение к гостям, посетителям Музея
  • оказание сервиса и проявление заботы о посетителях кафе

Требования к кандидату:

  • опыт работы в ресторанном бизнесе в должности официанта от 1 год
  • знание стандартов сервиса обслуживания
  • уверенный пользователь R-Keeper
  • готовность к ненормированному рабочему дню
  • владение английским языком не ниже Pre-Intermediate

Условия:

  • официальное трудоустройство
  • испытательный срок — 3 месяца
  • занятость 2/2

Просьба высылать резюме на адрес [email protected] с темой письма «Официант кафе».

Онлайн-школа RT проведет мастер-классы в парке «Музеон»

https://ria.ru/20210525/master-klassy-1733780613.html

Онлайн-школа RT проведет мастер-классы в парке «Музеон»

Онлайн-школа RT проведет мастер-классы в парке «Музеон» — РИА Новости, 25.05.2021

Онлайн-школа RT проведет мастер-классы в парке «Музеон»

Онлайн-школа RT проведет серию мастер-классов в московском парке искусств «Музеон» в июне. Журналисты и медиаменеджеры RT расскажут о социальной, военной,… РИА Новости, 25.05.2021

2021-05-25T11:23

2021-05-25T11:23

2021-05-25T11:23

телеканал rt

музеон

москва

журналистика

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn23.img.ria.ru/images/07e5/05/19/1733780421_27:0:720:390_1920x0_80_0_0_72581a18fad6a002995017104e4b6f73.jpg

МОСКВА, 25 мая — РИА Новости. Онлайн-школа RT проведет серию мастер-классов в московском парке искусств «Музеон» в июне. Журналисты и медиаменеджеры RT расскажут о социальной, военной, документальной журналистике, а также о том, как креативно подать историю в соцсетях. Мастер-классы организованы при поддержке Мосгорпарка.Участие в мастер-классах бесплатное, регистрация доступна по ссылке. Мастер-классы пройдут в павильоне «Школа» московского парка искусств «Музеон» в июне с 19:00 до 21:00. Среди участников будет разыграна возможность пройти обучение в Онлайн-школе RT.В программе пять мастер-классов: 2 июня — «Digital storytelling: цифровые проекты с использованием новейших иммерсивных технологий». Спикер — Аня Фtдорова, креативный продюсер RT Creative Lab — творческой команды RT, соцмедиапроекты которой завоевали более ста международных и российских наград. 7 июня — «Военная журналистика и работа в горячих точках. Профессия — военкор: оправдан ли риск». Спикер — Мария Финошина, военный корреспондент RT, освещавшая большинство крупных военных конфликтов последних лет. 9 июня — «Как журналисты могут изменить жизнь конкретного человека?» Спикер — Анна Абакумова, продюсер социального проекта «Не Один На Один», который помогает людям, столкнувшимся с несправедливостью. 16 июня — «Докуреалити: секреты производства». Спикер — Артур Соколов, заместитель руководителя RT Россия — YouTube-канала о России. 23 июня — «Драматургия в документальном кино». Спикер — Екатерина Яковлева, руководитель документального телеканала RTД, фильмы которого удостоены многих международных и российских наград. В 2016 году RT открыл Школу для начинающих журналистов и блогеров в Москве. В январе 2020 года запустилась Онлайн-школа RT: авторские тренинги и вебинары по направлениям «ТВ- и онлайн-журналистика», «Новые медиа» и «Съемка и постпродакшен» стали доступны слушателям со всего мира. С момента открытия школы обучение в ней очно и заочно прошли уже более 800 человек из более 20 стран. Некоторые выпускники получили возможность присоединиться к команде RT.

https://ria.ru/20210520/finalist-1733171033.html

https://ria.ru/20210519/premiya-1732949981.html

москва

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn25.img.ria.ru/images/07e5/05/19/1733780421_175:0:695:390_1920x0_80_0_0_09912f1ec37a1f127f87c4bf9fe5b260.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

телеканал rt, музеон, москва, журналистика

Партнёры сети арт-маркетов «Красный Карандаш»

Кто-то считает, что Музеон — просто парк, кто-то – что это танцевальная площадка, есть те, кто думают, что это выставка, и все они абсолютно правы, просто Музеон — это «Мастерская», где каждый может найти для себя способ и средство самовыражения, либо просто скоротать несколько часов свободного времени на природе среди интересных творческих объектов, послушать лекции и концерты, почитать книги.

Как написано на сайте парка: «Музеон — это изменяющееся пространство». В данном случае стоит поверить создателям, ведь в последние годы парк активно преображался, и сейчас любой желающий найдет для себя что-нибудь интересное на территории Музеона. Сюда можно приходить как в одиночестве, так и целыми компаниями, и семьями. Никто не останется равнодушным, и не уйдет отсюда без положительных эмоций.

На территории парка расположен самый значительный музей скульптуры, причем экспонаты расположены прям под открытым небом и к каждому из них свободный доступ, ими можно не только любоваться издали, но и трогать руками. Коллекция обширна, тут представлены скульптуры период создания которых варьируется от первой половиной XX века до настоящего времени. Для желающих более детально познакомиться с экспозицией выставки, проводятся экскурсии, стоит отметить, что есть экскурсии для самых маленьких (возраст от 6 до 12 лет). На территории Музеона работает открытый кинотеатр, так что теперь не придется выбирать между интересным фильмом в душном помещении, или таким желанным отдыхом на свежем воздухе, можно совместить приятное с полезным. Так же на в парке несколько открытых музыкальных площадок, на которых регулярно проводятся концерты как известных, так и начинающих групп. Для любителей дискуссий и жалеющим узнать что-то новое просто необходимо посетить «школу» в Музеоне, ведь именно в этом павильоне происходят самые горячие споры, обсуждения, читаются познавательные лекции.

Спорт – жизнь, именно поэтому часть парка была преобразована в сеть дорожек для людей, занимающихся активными видами спорта: катание на велосипеде, самокате, роликах. Сделано это было столь грамотно, что катающиеся не мешают прогуливающимся посетителям Музеона. Музеон – это место для творчески свободных и активных людей.

Сеть арт-маркетов Красный Карандаш регулярно проводит различные мастер-классы, пленэры и прочие мероприятия на территории парка. Каждый желающий может совершенно бесплатно поучаствовать в подобных мероприятиях, получив море положительных эмоций и знаний. Перейдя по ссылке вы можете ознакомиться с кратким обзором об одном из наших совместных проектов.

Сайт партнера: muzeon.ru

D-Link Новости

Москва, Россия, 7 июля 2017 года. Производитель сетевого оборудования компания D-Link выступит техническим спонсором 4-го ежегодного семейного фестиваля «ПАПА ФЕСТ», который состоится в центре Москвы 8 и 9 июля 2017 года на традиционной площадке в парке «Музеон» и Центральном Доме Художника. Оборудование и технологии компании будут использованы для организации сети беспроводного доступа в Интернет для участников и гостей фестиваля.

Главная идея летнего праздника, приуроченного к празднованию Всероссийского дня семьи, любви и верности: «Быть папой – это круто!», и эту идею поддерживают многие знаменитые папы: Алексей Кортнев, Сергей Карякин, Майкл Блейз и другие. В этом году программа будет более чем насыщенной. В течение двух дней гостям мероприятия предлагается поучаствовать в работе пяти тематических секций: «Игровая», «Лаборатория», «Спортплощадка», «Университет» и «Мастерская» – всего более 40 интерактивных площадок. Кроме того, в рамках фестиваля выступят детские театры, пройдут уникальные шоу-лекции, будет много музыки и танцев, а также одно из самых любимых развлечений московских отцов – «Папа-парад».

«Мы рады принять участие в организации фестиваля и приглашаем москвичей и гостей столицы прийти на «ПАПА ФЕСТ» вместе с семьями, – говорит директор по маркетингу компании D-Link Сергей Васюк. – Уверены, что участники и гости фестиваля замечательно проведут время, а компетенции и технологии D-Link позволят им оставаться все время online, делиться лучшими фото и видео в социальных сетях через бесплатный Wi-Fi».

Вход на мероприятие свободный, билеты можно заказать на официальном сайте фестиваля http://www.papa-fest.ru.

О фестивале «Папа Фест»
«Папа Фест» – это большой городской праздник, призывающий семьи весело и полезно проводить время вместе. Это интересное, полное приключений и маленьких вызовов совместное путешествие родителя и ребенка, которое учит слушать, слышать и понимать друг друга. Папы и дети вместе участвуют в интерактивных развлечениях и квестах, расширяют кругозор на мастер-классах и шоу-лекциях, пробуют новые спортивные направления, приобретают новые навыки. Семейный фестиваль «Папа Фест» проводится в Москве ежегодно начиная с 2014 года. В 2016 году фестиваль посетили более 15 тысяч человек.
Организаторы мероприятия – Фонд поддержки семьи и семейных ценностей «Отцовство» при поддержке Единой дирекции «Столица», Комитета общественных связей, Департамента культуры, Департамента СМИ и рекламы, Департамента социальной защиты населения г. Москвы, Национальной родительской ассоциации, Государственной Думы РФ, МОО «Союз отцов».
http://www.papa-fest.ru/2017/

О компании D-Link
Компания D-Link является ведущим мировым производителем сетевого оборудования, предлагающим широкий набор решений для создания локальных сетей Ethernet/ Fast Ethernet/ Gigabit Ethernet, построения беспроводных сетей и организации широкополосного доступа, передачи изображений и голоса по IP (VoIP). В 2012 году компания открыла в Российской Федерации собственное производство, сертифицированное в соответствии с требованиями ГОСТ Р ИСО 9001-2008 (ISO 9001:2008). В РФ офисы компании D-Link открыты в Москве, Санкт-Петербурге, Архангельске, Волгограде, Воронеже, Екатеринбурге, Иркутске, Казани, Калининграде, Кемерово, Краснодаре, Красноярске, Курске, Н.Новгороде, Новосибирске, Омске, Перми, Ростове-на-Дону, Рязани, Самаре, Саратове, Таганроге, Туле, Тюмени, Уфе, Хабаровске, Челябинске и Ярославле. В Брянске работает региональный представитель компании.
Авторизованные учебные центры работают в Москве, Санкт-Петербурге, Абакане, Екатеринбурге, Ижевске, Иркутске, Красноярске, Магнитогорске, Новокузнецке, Новосибирске, Омске, Перми, Приволжском федеральном округе, Ростове-на-Дону, Рязани, Ставрополе, Челябинске и Ярославле. Портал дистанционного обучения D-Link: http://learn.dlink.ru.
Информация о продуктах, решениях, событиях и текущей деятельности D-Link публикуется на официальном сайте http://www.dlink.ru и странице компании в Facebook.

Взгляд сквозь стену – Стиль – Коммерсантъ

В честь 30-летнего юбилея воссоединения Германии у фонтанов в московском парке «Музеон» появился новый арт-объект — «Фрагмент Берлинской стены — конец разделения Германии и Европы 1990». Работа художника Татьяны Луданик простоит месяц и будет демонтирована 9 ноября — как 9 ноября 1989 года пала настоящая Берлинская стена. В церемонии открытия принял участие посол ФРГ в РФ Геза Андреас фон Гайр.

Фрагмент стены, воссозданный в Москве, серый с одной стороны и ярко-желтый — с другой, олицетворяет серую жизнь за железным занавесом и ее оборотную, яркую сторону. Трещина же посередине, позволяющая пройти сквозь стену, символизирует прорыв к свободе. На серой части стены воспроизведено граффити с настоящей стены в Берлине: «The world is too small for walls» («Мир слишком мал для стен»).

«Эта стена олицетворяет европейскую, очень противоречивую историю вместе со всеми ее взлетами и падениями в XX веке. И здесь, в Москве, я хотел бы сказать, что это наша общая история»,— заявил на открытии арт-объекта посол ФРГ в Москве Геза Андреас фон Гайр. По его словам, падение стены не состоялось бы «без смелых людей, которые тогда предпринимали для этого усилия», в Польше, Венгрии, тогдашней Чехословакии, в балтийских государствах.

Сегодня его выступление слушали послы этих и других европейских стран:

торжественное открытие «стены» в московском парке неожиданно в один из самых высокопоставленных дипломатических приемов последнего времени. Мероприятие, на которое в докарантинные годы могли бы быть направлены советники по культуре от разных посольств, на этот раз посетили главы дипмиссий или высокопоставленные дипломаты Франции, Австрии, Венгрии, Финляндии, Чехии, Польши, Литвы, Латвии и Эстонии.

Дипломаты, все эти месяцы общавшиеся между собой преимущественно по видеосвязи, воспользовались случаем, чтобы обсудить вопросы, выходящие далеко за рамки падения железного занавеса.

Фото: Никита Марков / Посольство Германии

Арт-объект был создан по инициативе и по поручению германского посольства в Москве в рамках председательства Германии в Евросоюзе и к 30-летию германского единства. «Этот фрагмент Берлинской стены — символ Холодной войны, разделения моего народа. 30 лет назад в ГДР мужественные люди преодолели эту стену, и им удалось сделать это мирно»,— объяснил посол ФРГ Геза Андреас фон Гайр. «30 лет назад объединение Германии не было бы возможно без участия стран-победительниц: Франции, Великобритании и тогдашнего Советского Союза. Это очень европейский памятник. Для меня это событие навсегда останется символом мирного объединения Европы, за которое мы всегда будем благодарны»,— напомнил он. Взгляд сквозь эту стену — это взгляд вперед, уверен посол. Вслед за дипломатами посмотреть вперед и в будущее смогут теперь и гости парка «Музеон».

Галина Дудина


Евгений Асс создал концепцию нового «Музеона»

О масштабной реконструкции парка «Музеон» на Крымской набережной ещё в начале марта сообщил глава департамента культуры Сергей Капков. Теперь готова концепция, пусть и предварительная, нового облика парка — известный архитектор, профессор МАРХИ Евгений Асс предлагает выстроить там единый маршрут, который свяжет все части парка, а в перспективе будет продлён и до «Красного Октября».

«Пока это всё-таки предварительная концепция, поэтому всё так схематично. Прежде всего в парке нужно усовершенствовать инфраструктуру: водопровод, канализацию, электропровод, — рассказал The Village Евгений Асс. — Мы планируем рассмотреть техническое задание в этом году и наименьшими затратами в следующем его реализовать, но потом проект, конечно, будет дополняться и даже переделываться».

Перед зданием ЦДХ должен появиться новый павильон «Инфобокс» — там можно будет получить информацию обо всех мероприятиях в «Музеоне», а также заказать экскурсию или купить сувениры. Павильон будет построен по проекту архитектора Игоря Чиркина: другая его работа, павильон «Школа», уже стоит в парке, там проходят лекции недавно созданной Московской архитектурной школы.

Но главное, Асс предлагает создать в «Музеоне» одну дорогу с деревянным настилом, которая пройдёт по центральной части парка и станет связующим звеном для всех событий. «Такой формат был выбран потому, что мы не можем изменять структуру, заданную изначальным проектом, — рассказал архитектор, — ведь парк находится под надзором департамента природопользования. Променад, как мы его называем, станет аппликацией на всю структуру парка, придаст ему новый вид».

При этом скульптуры, которые интересны с исторической и художественной точки зрения, останутся на своих местах — дорога будет огибать их. Историческую часть экспозиции «Вожди и жертвы», в которую входят «Железный Феликс» с Лубянки, памятники Сталину, академику Сахарову и другие, переносить не будут.

Остальные памятники сгруппируют на двух площадках. Появятся и другие зоны, где будут проходить временные выставки, концерты, лекции и встречи. Первые перестановки начнутся в «Музеоне» уже на днях — все скульптуры из белого известняка, которые готовили в разные годы во время архитектурных симпозиумов, перенесут за здание ЦДХ.

Ещё одно важное предложение — продлить сам парк до набережной, ведь сейчас её закрывает забор, и хотя бы по вечерам и выходным дням ограничить там движение транспорта. В дальней перспективе парк можно соединить с соседними кластерами, в частности с Болотным островом, говорил Асс. «Это такая мечта — соединить все набережные от Воробьёвых гор до храма Христа Спасителя, сделать там пешеходную и велозону, для этого и понадобится мост, но пока это всё только обдумывается».

 

Ирина Саминская

Заместитель директора по развитию парка

 

Ни одна скульптура не будет выброшена, так как это музейный фонд, часть мы отдаём обратно авторам, часть уйдёт на реставрацию, но весь основной фонд — около 700 скульптур — останется в парке. В тех частях парка, где не проходит дорога, не будет ничего, только красивые газоны, шалфейные поля и, может, какие-то активности в виде временных площадок для фестивалей и различных проектов. На площадке «Детский сад» будут какие-то мероприятия для детей, детский лагерь. Что будет на площадке «Роща», мы пока не решили.

В Музеоне открылся кинотеатр под открытым небом

Лето — пора красивых закатов, долгих прогулок и открытых кинотеатров.

Сеть кинотеатров KARO открылась в арт-парке Музеон. Традиция показа фильмов под открытым небом зародилась еще в начале прошлого века. В 1930-е годы в Америке были очень популярны автомобильные кинотеатры, которые в основном состояли из парковок с большим экраном. В СССР кинопоказы также были важной частью досуга советских людей в городах и деревнях.

Уличный кинотеатр «КАРО Музеон» имеет крышу и рассчитан на 350 человек. Зрители могут сидеть на удобных скамейках или мягких пуховиках, а если становится холоднее, укрываются уютными одеялами.

Помимо кинематографических новинок, вы сможете увидеть фильмы программы «KARO.Art» — фестивальные фильмы, классику отечественного и зарубежного кинематографа и фильмы с субтитрами на языке оригинала.

На открытии, 1 июля, зрителей ждет премьера фильма — экранизации романа Стивена Фрая «Бегемот» режиссера Джона Дженкса.Это история о заблокированном поэте, хулигане и страстном поклоннике виски Теде Уоллесе, который получает странное предложение от своей крестной дочери. Персонажу предстоит отправиться в особняк своего школьного друга, чтобы расследовать серию чудесных исцелений, встревоживших всю аристократическую семью.

Ворчливый скептик и циник Тед горит желанием разоблачить всех, но задача оказывается намного сложнее, чем он мог представить.

В главных ролях Мэтью Модайн, Рассел Тови, Фиона Шоу, Роджер Аллам и Адриан Буше.

В программе кинотеатра также представлены и другие премьеры этого года: «Могу бросить, когда захочу», «Идеальные незнакомцы», «Манифест», «Акушерка», «Мистер Мистер». И миссис Адельман »,

RomCom Shorts-2 — семь фильмов нового комедийного сериала.

Кинотеатр будет работать весь летний сезон. Каждый день будет проводиться одна киносеанс.

Начало в 21.40. Более подробную информацию о программе и билетах вы можете найти на сайте www.karofilm.ru.

Фасилитатор, Группа содействия трансграничному развитию Карьера Работа — Межправительственный орган по развитию (IGAD) — Работа в Уганде | Работа в Уганде

Организация:
Межправительственный орган по развитию (IGAD)

Место службы: Уганда

Подчиняется: IDDRSI
Координатору

Межправительственный орган по вопросам развития (МОВР) в Восточной Африке
был создан в 1996 году, чтобы заменить Межправительственный орган по вопросам засухи и развития (МОВР)
, который был основан в
1986 году.Периодические и сильные засухи и другие стихийные бедствия между
1974 и 1984 годами вызвали массовый голод, экологическую деградацию и экономические трудности в регионе Восточной Африки. Хотя отдельные страны предприняли
существенных усилий, чтобы справиться с ситуацией и получили щедрую поддержку
международного сообщества, масштабы и масштабы проблемы
убедительно свидетельствуют в пользу регионального подхода в дополнение к национальным усилиям.

Краткое описание должности: На фасилитатора
, Подразделение содействия трансграничному развитию (CBDFU) будет возложена
общая ответственность за подразделение, включая его руководство,
повседневное управление и выполнение мероприятий и функций
шт.

Основные обязанности и
Обязанности:

·
Направляет и контролирует повседневное управление
CBDFU и обеспечивает общую координацию и руководство деятельностью
и персоналом подразделения.

·
При содействии сотрудников CBDFU, подготовить планы работ
и бюджет деятельности подразделения

·
Тесно сотрудничать с соответствующими должностными лицами в национальных
и местных органах власти в 4 странах (Кения, Уганда, Эфиопия и Южный Судан
) по всем вопросам, связанным с планированием и реализацией мероприятий
, связанных с внедрением IDDRSI в трансграничных площади

·
Координация разработки, исполнения и
мониторинга трансграничных планов комплексного развития

·
Обеспечить согласованную и скоординированную техническую поддержку
в программировании, управлении знаниями и наращивании потенциала и связанных
мероприятиях, которые могут потребоваться (правительства, партнеры по развитию и
негосударственных субъектов) для облегчения трансграничного сотрудничества и ускорения развития

·
Свяжите местные и национальные координационные центры IDDRSI
, относящиеся к приграничной зоне, с региональным координационным центром
.

·
Через IGAD Secretraiat (Координационная группа IDDRSI Platform
) отчитаться перед пострадавшими странами и Руководящим комитетом IDDRSI Platform
.

·
Реализовать решения, которые могут быть назначены Руководящим комитетом проекта платформы
IDDRSI

·
Отслеживать и способствовать соблюдению
выполнения, юридических, финансовых и технических требований проекта.

·
Провести мониторинг и оценку
показателей эффективности и результатов в сравнении с целями проекта.

·
Поддерживать активный и эффективный контакт с местными
органами власти, агентствами по развитию, общественными организациями, руководителями секторов,
координационными центрами и любыми другими заинтересованными сторонами, имеющими отношение к реализации
инициативы по обеспечению устойчивости к засухе в каждой из 4 стран

·
Выявить вопросы, имеющие отношение к трансграничному развитию
, и принять меры для обсуждения возможностей улучшения приграничного сотрудничества
для улучшения реализации IDDRSI

·
Представлять ежеквартальные отчеты о ходе работы в Секретариат ИГАД
и в соответствующие центры в 4 странах

·
Содействовать выявлению партнеров, вносящих
в повестку дня устойчивости, и формировать с ними альянсы, объединяя их, чтобы
эффективно поддерживать национальную платформу, координацию на национальном уровне
механизмы, инициативы и процессы, относящиеся к устойчивости, тем самым улучшая координацию

·
Обеспечить сбор, сопоставление, анализ
и эффективное распространение информации, имеющей отношение к координации
инициатив устойчивости на страновом уровне.Это будет способствовать восходящему импульсу и мобильности
с точки зрения качества программирования и использования ресурсов за счет информации, основанной на фактических данных
, передовых методов и уроков, извлеченных при реализации
мероприятий на национальном и региональном уровнях

·
Содействовать развитию регионального потенциала и
обучению, а также способствовать продвижению и облегчению согласованности и эффективности среди
научно-исследовательских центров и центров по наращиванию потенциала в стране, в зависимости от ситуации
.

Квалификация, навыки и
опыт:

·
Идеальный кандидат должен предпочтительно иметь степень аспиранта
в области социоэкономики, сельскохозяйственных наук, развития сельских районов
, международных отношений и других смежных дисциплин с
подходящим опытом в области обеспечения устойчивости к засухе и мероприятий по обеспечению устойчивых средств к существованию
, применимых к повышению устойчивости и устойчивому развитию засушливых земель

·
Исследования регионального сотрудничества, интеграции или
разрешения конфликтов; Мониторинг и оценка, а также опыт управления проектом
будут дополнительным преимуществом

·
Не менее пяти лет практического опыта работы в
национальных организациях по руководству и координации программ;

·
Хорошие знания и опыт работы с политиками и процедурами
, применяемыми различными партнерами по развитию, действующими в
регионе, будут преимуществом.

·
Доказанное отличное понимание и многолетний опыт
пространственного и территориального планирования как на уровне планирования, так и на уровне эксплуатации
уровней / уровней.

·
Доказанный опыт в комплексном развитии сельских районов
, планировании землепользования и использовании услуг ГИС, МиО дают
дополнительные преференциальные преимущества.

·
Знание об устойчивости, изменении климата и
проблемах, связанных с этим;

·
Инновации и нетворкинг;

·
Знание проблем в 4 странах
, имеющих общую границу в кластере Карамоджа

·
Умение мобилизовать и координировать широкий круг
партнеров имеет решающее значение;

·
Свидетельство того, что он целеустремленный динамический аниматор
с подтвержденным опытом успешного выполнения поставленных задач

·
Хорошие коммуникативные навыки и навыки межличностного общения;

·
Хорошее знание компьютерных приложений;

·
Умение составлять краткую, своевременную,
аналитическую и информативную документацию.

·
Знание местных языков, на которых говорят в кластере
Карамоджа, является преимуществом

·
Знакомство с системами и процедурами в
стране назначения было бы дополнительным преимуществом

·
Свободное владение английским языком и рабочее знание
любого из местных языков, на которых говорят в приграничных районах кластера Карамоджа
, является дополнительным преимуществом.

Все подходящие квалифицированные и заинтересованные кандидаты, которые соответствуют профилю
минимальной квалификации, опыта и основных компетенций, указанных выше
, должны отправить свои заявки
вместе с подробными резюме кандидата, копиями академических и профессиональных сертификатов
и свидетельствами, именами и адресами три
авторитетных рефери и предоставят контактные данные кандидата (адрес электронной почты и номера телефонов
).

Заявки следует направлять по адресу:

Директор по административным и финансовым вопросам, ИГАД,

P.O. Box 2653, Джибути, Республика Джибути; и отправьте по электронной почте на номер
следующий адрес электронной почты: [email protected], с копией на [email protected]

Срок сдачи: 25
Ноябрь 2016 г.

Жизнь в Москве :: Социальная жизнь

В Москве есть чем заняться, здесь вы найдете несколько полезных сайтов и событий:

Спорт и развлечения


Рабочие сайты:
probeg.org
iron-star.com
russiarunning.com
titan-race.ru

Школы танцев:
Сальса, бачата, кизомба:
DF — https://www.facebook.com/dfdancestudio/
Casablanca- http://casa.dance/
Mambo club — https://www.mamboclub .ru /
Танго:
Отро-танго — http://otro-tango.ru/

Танцевальные вечеринки:
Общие

Парк Горького (лето)
DF
Тики-бар
JamClub
CasaAgave
PapaJoes

Ночная жизнь Москвы

Московские международные встречи
Каучсерфинг Москва
Московские международные вечеринки

Еда / напитки в Москве

Рестораны
Pie Point (английские пироги, карри с рыбой и жареным картофелем, пиво, сидр и кофе)
Корчма Тарас Бульба (русский / украинский) — несколько мест (40 языков)
Devi Cafe (индийский)
Ресторан Lima (перуанский)
Pinzeria by Bontempi (итальянский)
Addis-Abeba (эфиопский)
Druzhba (китайский)
Bely Zhuravl
Selenge (монгольский)
Pancho Villa (мексиканский)
Saigon (вьетнамский)

Встреча

Language Meet up сайты:
Conversation Exchange
Couchsurfing

meetup.com / MoscowLEM / — Они встречаются каждое воскресенье вечером в Hard Rock Cafe или в Парке Горького, в зависимости от сезона.

Кинотеатр

Смотрите фильмы на английском языке на следующих сайтах:

www.5zvezd.ru

www.pioner-cinema.ru

Парки

www.vvcentre.ru

www.mosgorsad.ru

www.izmailovsky-park.ru

www.muzeon.ru

www.park-sokolniki.ru

www.tsaritsyno-museum.ru

Книги на английском языке

Книжный магазин Bookhunter предлагает лучший выбор книг на английском языке в России.

Библио-Глобус — один из крупнейших книжных магазинов Европы. В их российском книжном магазине в Москве около 40000 наименований книг. Сейчас они упорно работают над тем, чтобы книги 2000 издательств в России были доступны для Вас через их книжный интернет-магазин.Если Вас интересует русское искусство, история России, если Вы хотите узнать больше о России — добро пожаловать в их книжный интернет-магазин.

Дом иностранной книги

Московский Дом Книги

Российская национальная библиотека

Библиотека иностранной литературы (основатель Рудомино) основана в 1921 году Маргаритой Ивановной Рудомино; в 1990 году ему было присвоено имя основателя. ВГБИЛ — крупный международный культурный и исследовательский центр, деятельность которого основана на общедоступной многоязычной коллекции, охватывающей широкую область гуманитарных наук.В библиотеке хранится более 4,5 миллионов единиц хранения на 140 языках; скорость присоединения составляет около 90 000 наименований в год, из которых 40 000 наименований представляют собой новые названия.

Российская государственная библиотека — одна из крупнейших библиотек мира. Коллекции библиотеки уникальны по полноте и универсальности и включают документы на 247 языках мира. В настоящее время общий объем фондов библиотеки превышает 42 миллиона единиц хранения. В Российской государственной библиотеке есть специализированные коллекции карт, партитур и пластинок, редких книг, печатных работ, диссертаций, газет и т. Д.

Московский Американский Центр — публичная библиотека по американскому образцу. Центр предоставляет библиотечные и справочные услуги, а также проводит культурные и образовательные программы.

Искусство в Москве

Театры

Большой — http://bolshoi.ru
Малый театр — http://www.maly.ru/
МХАТ — http://www.mxat.ru/
Современник — http: // www .sovremennik.ru /
Театр «Мастерская Петра Фоменко» — http: // fomenko.theatre.ru/
Театр Наций — http://www.theatreofnations.ru/
Гоголь-Центр — http://gogolcenter.com/
Театр Практика — http://www.praktikatheatre.ru/
Московский Международный Дом музыки — http://www.mmdm.ru/
Московская филармония — http://meloman.ru
Электротеатр Станиславского — http://www.electrotheatre.com
Академический театр оперетты — http: // www. mosoperetta.ru
Центральный Академический Театр Российской Армии — http://www.teatrarmii.ru
Театр Маяковского — http: // www.mayakovsky.ru
Театр Луны — http://www.lunatheatre.ru
Московский национальный музыкальный театр фольклора «Русская песня» — http://www.folkteatr.ru
Театр на Таганке — http://www.taganka.theatre .ru
Театр Ленком — https://lenkom.ru/

Студенческая кампания за снос памятника «отцу» советского КГБ на территории кампуса — RT Россия и бывший Советский Союз

Студенты обратились к президенту Высшей школы экономики с ходатайством о сносе памятника Феликсу Дзержинскому, главе первой советской полиции безопасности, курировавшей массовые преследования после революции 1917 года.

В письме студентов Дзержинский описывается как «основоположник советской системы государственного террора». В нем говорится о его памятнике на территории школы как о «оправдании терроризма», которое «порочит репутацию школы».

Дзержинский руководил полицией безопасности ЧК (Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем) после Октябрьской революции 1917 года до 1922 года — период, который историки называют красным террором.Он был отмечен массовыми репрессиями и убийствами любых предполагаемых контрреволюционных элементов, что привело к гибели десятков тысяч человек.

Также на rt.com Коммунисты просят Путина вернуть памятник основателю КГБ Дзержинскому

Дзержинский остается весьма противоречивой фигурой в российской истории, поскольку его широко считают архитектором красного террора. Политика была основана — по его собственным словам — на «запугивании, аресте и уничтожении врагов революции на основе классовой принадлежности и дореволюционных ролей.»

Однако в ответ на петицию президент школы Ярослав Кузьминов указал, что памятники являются « историческими символами… не объектами поклонения », добавив, что именно большевики положили начало традиции сноса памятников.

«Мы должны помнить историю, а не закрываться от нее, пряча или вычеркивая какие-то страницы», — сказал .

Самый известный памятник Дзержинскому по прозвищу «Железный Феликс» когда-то располагался недалеко от штаб-квартиры КГБ на Лубянской площади в центре Москвы.После разборки после августовского переворота в 1991 году он был перенесен в Парк искусств Музеон — музей скульптур под открытым небом.

Участвующие в акции учащиеся предложили перенести школьный памятник Дзержинскому в парк Музеон.

Думаете, вашим друзьям будет интересно? Поделись этой историей!

Мастер-класс фонда — дети создавали картины в стиле Моне и Кандинского — Фонд «Мечта Димы»

Фонд «Мечта Димы»> Акции> Мастер-класс фонда — дети создали картины в стиле Моне и Кандинского

31 августа 2020 г. 16:16

В эту субботу для нашего фонда прошел детский творческий мастер-класс замечательного искусствоведа Элины Гритчиной об импрессионизме и абстракции.Он проходил в рамках городского фестиваля «Добрые люди» в арт-парке Музеон.

Даже солнце выглянуло в начале и оставалось с нами до конца! Кто собрался, но испугался пасмурной утренней погоды и не пришел — можете ударить себя. Мастер-класс был незабываемым для маленьких участников.

Попали на фестиваль «Добрые люди»: рассказали детям об импрессионизме и абстракции на примерах Моне и Кандинского. Для нас это был совершенно новый формат участия.Детей, принявших участие в мастер-классе, ждало волшебное приключение. Примечательно, что в нашем образовательно-развлекательном мероприятии принимали участие только девочки (соседские мальчики с энтузиазмом осваивали навыки биомоделирования на планшетах с данными). В рамках мастер-класса девушки с неудержимой тягой к прекрасному с энтузиазмом создали картину «Кувшинки» по мотивам Моне и абстрактную аппликацию из цветной бумаги в духе Кандинского.Каждую работу мы заверяли печатью в виде логотипа фонда на радость детям.

Мастер-класс длился почти 2 часа вместо часа, но наши маленькие творцы были неутомимы! Элина вела урок живо, легко, познавательно, творчески. Она постоянно общалась с детьми и умело вовлекала их в знания и творчество.

Мы рады, что смогли показать мамам и детям фильм о деятельности фонда — всегда лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.Нам показалось, что фильм и наша работа с подопечными детьми с тяжелыми и множественными отклонениями в развитии тронули сердца участников мастер-класса.

Мы счастливы, что смогли дать девочкам творческое вдохновение, а также то, что немного больше людей вокруг нас узнали о великих художниках и о том, кому и как помогает Фонд Diema’s Dream Foundation.

Искренне благодарим Элину за проведение мастер-класса и надеемся, что нас ждут новые яркие совместные проекты!

Эта поддержка очень ценна для фонда.

Благодарим также организаторов Фестиваля добрых людей — Общественную палату РФ — за поддержку мастер-класса фонда необходимыми креативными материалами.

Нелегальные гиды — большая проблема для Москвы — CAPITAL IDEAS

Марина Крессова:

Вице-президент Ассоциации гидов Марина Крессова рассказала, как Москва стала более привлекательной для иностранных гостей, оборотной стороной китайского туристического потока и долгожданными поправками к Закону о туризме, включая требования о гражданстве Российской Федерации и требованиях к обучению гидов в Интервью Capital Ideas.

Госпожа Крессова, насколько, по вашему мнению, привлекательна Москва для туристов? Какое впечатление производит город на наших гостей?

Могу честно сказать, что иностранцы приходят сюда совершенно неподготовленными к тому, что им предстоит увидеть. Это позитивный, волнующий шок. Они просто восклицают: «Вау!» — Я совершенно серьезно. Москва красивая и открытая, здесь много места и удобно для путешественников — развитая транспортная система, бесплатный доступ к wi-fi, развлекательные мероприятия.В отличие от нас, которые умоляют: «Давайте покажем архитектуру, снимем эти красочные гирлянды на Никольской улице», наши гости говорят: «Ух ты, это красиво!».

Москва, в отличие от Санкт-Петербурга, непредсказуема. Иностранцы к этому не готовы и не знают, чего ожидать. Даже Красная площадь всегда бывает разной в зависимости от событий или торжеств — ее можно перекрыть и застроить павильонами, сценами или даже боксерскими рингами. И я уже не говорю о ЧМ-2018, когда было разрешено практически все.

Я много читал о том, как иностранцы, приехавшие в Москву на чемпионат мира, были очень впечатлены. Это правда или просто хороший пиар?

Совершенно верно! Чемпионат был фантастическим. У гидов может быть несколько нареканий, потому что мы не ставили работу — люди приезжали сами, снимали комнаты в общежитиях, квартиры и так далее. Но Москва была очень красивой и удобной для гостей, а атмосфера — феноменальной.

Но сказка закончилась! Например, сейчас парк Музеон позволяет проводить экскурсии только своим гидам, хотя это открытое пространство и является частью общественного парка Горького.Если гид ведет группу в новую Третьяковскую галерею на Крымском Валу, через Музейон и не может не рассказать о советском прошлом страны, о Ленине, Дзержинском, Брежневе. Но приходила охрана парка Музеон и начинала говорить, что гиды не имеют права проводить экскурсии.

Метро тоже недавно ввело ограничения на экскурсии?

Да, от метро тоже были сюрпризы. Запретили туры в час пик, с 16:00 до 20:00. Плюс количество групп не должно превышать 20 человек.Но как можно собрать группу из 20 человек, когда в автобусе сидят 35 туристов? В метро тоже пытаются обучать собственных гидов и вводить лицензионные.

Произошел скандал, когда на станции метро Киевская задержали лицензированного гида, доставили в метрополитен милиции, обвинили в занятии незаконным предпринимательством, продержали два часа и обвинили в административном штрафе в размере 300 рублей. Все это время итальянская туристическая группа из 17 человек ждала ее на платформе без гида.Они даже не разрешили ей позвонить и предупредить водителя о случившемся.

Очень жаль, что подобные инциденты случаются, когда правительство Москвы так много делает, чтобы превратить Москву в гостеприимный город.

Очевидно, борьба с нелегальными гидами является приоритетом?

Конечно, это большая проблема для Москвы. Нелегалов много, и, к сожалению, они точно не гиды. Это эскорты, которые, например, приезжают с группами из Мексики.

Почти все китайские туристы обслуживаются нелегальными гидами. Туристические потоки очень большие, в город приезжает около 1 миллиона китайцев. Но в городской бюджет эти объемы не приносят ничего. Туристов встречают китайские представители, они живут в китайских отелях, питаются в китайских ресторанах, причем все за свои деньги. Город просто не получает таких денег.

Законопроект «Об основах туризма в Российской Федерации» готов, одобрен Правительством и находится на внесении в Государственную Думу.Решит ли это эту проблему?

Это точно поможет. Ключевой пункт этого закона определяет гид как подготовленного профессионала, являющегося гражданином России и прошедшего программу сертификации. Гражданство важно, поскольку гид — это человек, который представляет культурное и историческое наследие страны, а также ее ресурсы.

Я всегда привожу в пример направление «Золотое кольцо России». Я не собираюсь проводить экскурсии по музеям Суздаля и Углича, хотя материал для московского гида легко усвоить.И местная администрация меня не пустит. Есть местные гиды, и как мы можем отнять у них работу? Профессия гида — это не только знания, но и любовь. Если вы живете в маленьком месте, которое любите и знаете как свои пять пальцев, постороннему гиду нечего сказать об этой деревне. Путешественники тратят деньги на подлинные впечатления. Это понимает весь мир.

Вы упомянули лицензии на гидов. Их сложно достать?

В Москве довольно сложно, мы серьезно относимся к лицензированию.Лицензии называются аккредитацией, и для этой цели у правительства города есть специальный совет. Кандидат должен иметь высшее образование и пройти курс профессионального образования в качестве туристического гида — в общей сложности около 260 часов. В Совет по аккредитации входят эксперты, представляющие въездной и выездной туризм, Комитет по культуре, музейные эксперты, профессора университетов и специалисты по языкам. Кандидаты сдают комплексные экзамены: проводится конкурс сочинений по истории, географии, тесты по искусству.Конкуренция жесткая, а количество вакансий ограничено. Но всегда есть шанс стать гидом. Например, сейчас нам нужны гиды, говорящие на фарси или хинди.

Неужели так много туристов из Индии?

Очень много туристов. Думаю, что увеличение числа возможность наблюдать и восхищаться. Их нужно возить в парки, а не в музеи.

Парк «Зарядье» в этом случае является большим подспорьем. Здесь свежий воздух, прекрасные виды и интересные достопримечательности, такие как Плавучий мост, который является отличным местом для фотографирования.Вы можете позволить людям гулять и чувствовать себя свободными в этом городе.

В целом, как вы оцениваете сегодняшние московские гиды?

Уровень образования гидов очень разный. Помимо базового гуманитарного образования, гиды должны обладать глубокими историческими знаниями и полагаться на достоверные и достоверные источники.

Впрочем, анекдотов про всевозможные анекдоты и анекдоты, которыми развлекают туристов экскурсоводы, очень много. . Например, директор Новодевичьего музея рассказала, что лично слышала, как экскурсовод рассказывал туристам, что Петр Чайковский здесь сидел у пруда и писал балет «Лебединое озеро.”

Руководство должно использовать только доверенные источники, потому что они несут ответственность за информацию, которую они предоставляют. Даже если речь идет о саммите африканских стран в Сочи, они должны знать об этом все. Не потому, что им нужно сообщать туристам политические новости в автобусе, а потому, что они могут узнать о разных вещах — например, о биографии Владимира Путина. Это не похоже на то, когда каждый был обязан знать биографию Ленина наизусть, но гиды должны быть информированы и готовы предоставить правильную информацию.

Могу сказать, что общий уровень лицензированных гидов Москвы очень высок, и мы относимся к этому очень серьезно. Помимо создания контента для экскурсий, гиды должны знать об архитектуре Москвы, начиная с древневизантийского стиля, Нарышкина или московского барокко, классицизма, современной архитектуры. В контексте Москвы очень важно говорить об истории Российского государства, поскольку это имеет отношение к тому, что нас окружает — это наше культурное и историческое наследие.

Самое главное в нашей профессии — это любовь.Эта работа связана с вашим домом, регионом и делится своей любовью с гостями и посетителями. Туризм — это индустрия впечатлений, и только впечатления могут увеличить туристический поток в наш город.

Мираж на дне Аральского моря

В ноябре 2020 года в Музее Москвы открылась вторая часть Основного проекта VII Московской международной биеннале молодого искусства, где Ольга Шурыгина представила свою видеоинсталляцию «Мираж. ” Этот проект был вдохновлен поездкой художницы в Узбекистан, где она отправилась с планом выложить три тысячи керамических тарелок на дно высохшего Аральского моря.Куратор Cultural Creative Agency Вера Трахтенберг рассказала Ольге о приключениях художницы и узбекском гостеприимстве. Мы также публикуем видео, которое стало центральной частью инсталляции и служит дополнительной документацией процесса создания произведения искусства.

Вера Трахтенберг: Ольга, почему вы выбрали город Муйнак для своего проекта? Насколько важны для вашей работы экологические катастрофы и падение восточной части уровня Аральского моря в 2014 году (оно превратилось в пустыню)?

Ольга Шурыгина: В какой-то момент я поняла, что мне нужно расширять круг своих интересов.Раньше я в основном занимался женской символикой, и «Мираж» определенно продолжает эту линию. Как женщина и как художник я приезжаю в город с фотоаппаратом, открытым для экспериментов. Что значит быть художницей? Что значит приехать в новое место, где у вас нет контактов или возможностей, и попытаться воплотить свою идею в жизнь? Я решил следовать своей интуиции и заранее не знал, чем все закончится.

Подготовка проекта началась за два месяца до моего приезда.Я узнал о местном фестивале электронной музыки, который проходил прямо здесь, на высохшем дне Аральского моря, и подумал, что было бы здорово сделать какую-нибудь инсталляцию для этого фестиваля. Сначала я хотел сделать что-то визуально простое, но в то же время захватывающее, но вскоре стало ясно, что я хочу воплотить в жизнь именно эту идею: приехать в Муйнак, пригласить каждого местного жителя разделить тарелку и использовать эти тарелки для выложить мираж на высохшее дно. Организаторы фестиваля сочли мою идею очень странной и даже рискованной и предложили отложить реализацию на год, но я уже купил билеты и твердо решил поехать в Муйнак.

Вопрос экологии не является центральным в моем заявлении. Я читал, что море высохло в основном по естественным причинам, а не из-за воздействия человека. И хотя это действительно повлияло на местный климат, мой главный интерес был связан с людьми. Раньше они жили у моря, а теперь их окружает пустыня — вот что произвело на меня впечатление.

VT: Как вам пришла в голову идея взаимодействовать с местными и вовлекать их в процесс создания инсталляции?

OS: Я хотел познакомиться с муйнакцами, понаблюдать за их жизнью и при этом поделиться чем-то своим.Я предложил им что-то, на первый взгляд совершенно бесполезное, на чем нельзя заработать, и получил невероятный отклик — не только от взрослых, но и от детей.

VT: Расскажите, пожалуйста, как вам удалось убедить людей участвовать в проекте?

OS: Я показал им скетчи, объяснил, чем хочу заниматься и почему, рассказал о себе и немного об искусстве.

ВТ: Кто-нибудь отказывался присоединиться?

ОС: Да, некоторые из них были, но их было очень мало.В основном, это мужчины объясняли, что их жен нет дома и они не могут раздавать посуду без их согласия. Они боялись, что жены будут их ругать. Выглядело это забавно, так как многие считают Узбекистан страной с очень патриархальным укладом жизни. Но при этом действительно ко многим вещам очень светский подход: женщины одеваются и не покрывают голову, мужчины пьют алкоголь, хотя ислам этого не одобряет.

VT: Сколько времени вы провели в Муйнаке, собирая тарелки для проекта?

ОС: Ровно двадцать один день.Но этого было достаточно, чтобы увидеть какой-то результат. События развивались стремительно: вице-премьер рассказал о моем проекте в Facebook, и люди со всей страны стали присылать мне блюда.

ВТ: Как удалось согласовать свои действия с властью? В конце концов, вы ехали без подготовки.

OS: Увидев проект, меня кто-то спросил: «Наверное, вы все заранее согласовали?» Но когда я приехал в Муйнак, я даже не знал, где буду жить.Я бы охарактеризовал все это как серию неслучайных совпадений. У меня даже не было переводчика с каракалпакского языка, на котором там говорят, да и узбекского я тоже не знаю. Я помнил, что действовать придется на месте, и эксперимент оказался удачным. Как только я приехал, я столкнулся с некоторыми ребятами: в Узбекистане они учат русский язык в школе, и мне было легко с ними общаться. Я рассказал им о проекте, и они вызвались помочь. Мы провели целый день в гостях у их друзей и знакомых, разговаривали с местными жителями.Когда дети были заняты, я продолжал сам, буквально стучал в двери незнакомцев и просил дать мне тарелки для проекта.

Фото Ольги Шурыгиной. Рабочие фабрики Muynak Textile с пластинами, собранными для проекта, 2019 год

ВТ: Как вам удалось собрать более трех тысяч пластин за 21 день?

ОС: Это произошло не очень быстро. В какой-то момент я взял калькулятор и попытался прикинуть, сколько времени мне понадобится, чтобы собрать необходимое количество тарелок — два месяца! Это было время, которого у меня явно не было.Я убедил себя, что найду решение позже, и тогда, совершенно случайно, меня пригласили на экскурсию по новой швейной фабрике. Его только что открыли, и все ждали визита руководства Узбекистана. На следующий день приехал президент: весь город был закрыт. Затем я узнал, что на фабрике работает триста пятьдесят сотрудников, поэтому я поговорил с начальником производства, и она пообещала помочь, однако в конце концов мне пришлось общаться с сотрудниками самостоятельно.Всю неделю я ходила на фабрику каждый божий день в перерывах на обед, рассказывая женщинам о проекте.

Проблема языкового барьера была решена путем записи перевода моей речи на диктофон — в одном кафе я встретил русскоговорящую женщину (Амина Бекжанова), и она согласилась помочь мне, позволив записать ее голос. Более того, она оказалась хозяйкой местной гостиницы и предложила мне пожить там бесплатно. Я вежливо отказался, но меня очень впечатлило узбекское гостеприимство! Эта женщина прислала свою сестру Дульфузу Кутлымуратову, которая не только привела меня в гостиницу, но и устроила мне встречу с мэром Муйнака!

ВТ: Похоже на сказку!

OS: Да, не так ли? Затем были встречи с руководителем налоговой службы и начальником местной полиции.

Фото Ольги Шурыгиной. Жители Муйнака, рабочие фабрики Muynak Textile и сотрудники министерств Узбекистана с тарелками, собранными для проекта, 2019

ВТ: Это была не первая ваша поездка в Узбекистан, но вы поехали один в незнакомый город. Кто-то скажет, что девушке самому идти в такое место может быть опасно. Вам не было страшно?

OS: Муйнак — город на окраине Узбекистана, недалеко от границы с Казахстаном. Я был в Ташкенте, но там все совсем иначе.Да, это было страшно, но мой страх был вызван рассказами тех, кто переехал из Узбекистана в Москву: они сказали, что отношение к одинокому туристу из России может быть не очень позитивным. Бабушка очень волновалась и просила отменить поездку. Но были и другие мнения — никто этого раньше даже не делал, поэтому люди могли просто иметь представление о том, как реагировать, но в этом не было ничего плохого. Узбекистан, как и многие другие страны, для разных людей выглядит совершенно по-разному: у кого-то есть положительный опыт путешествий, у кого-то нет.

Все, что происходило со мной в Муйнаке, выглядело как приключение или фильм, но определенно не было кошмаром. Например, хозяйка отеля Амина Бекжанова (местные называли ее «Амина Па») в своем Telegram-канале написала, что художница из Москвы собирала тарелки для проекта. Местные блогеры были подписчиками ее канала, и поэтому через цепочку репостов новость обо мне дошла до заместителя премьер-министра Узбекистана. Узнав из его поста в соцсетях, что мне нужна помощь, местные начали собирать тарелки, так как они попали на федеральные каналы.В какой-то момент вся коллекция тарелок вышла из-под моего контроля, и я превратился в наблюдателя. Ко мне подошло Министерство туризма со словами: «Ольга, тебе тысяча номеров!» Таблички оказались новыми, потому что старые просто не успели бы собрать. Это меня немного расстроило, так как это шло вразрез с моими планами, но я вспомнил, что сам был только наблюдателем, и конечно принял их. Мне даже удалось получить разрешение на съемку инсталляции с дрона — что-то почти нереальное для туриста, но они сделали мне одолжение.

Были и другие невероятные идеи, которые мне удалось воплотить в жизнь. В фильме есть эпизод, в котором я разговариваю с учениками местной школы. Туристу получить такую ​​путевку очень сложно, посторонний не может зайти в класс и рассказать что-то школьникам, но и в этом мне помогла городская администрация. Центральный узбекский телеканал также сделал репортаж о проекте — и для меня это был совершенно новый опыт. В целом проект оставил мне много интересного материала, часть из которого пришла незапланированно: семнадцать часов отснятого материала — настоящее антропологическое исследование.Многие вещи остались только в памяти.

Коллекционирование тарелок от школьников, 2019

ВТ: Ваш проект — это сложная и не совсем понятная инсталляция, функционирующая в пространстве современного искусства. Люди, не вовлеченные в художественный процесс, могут отреагировать нейтрально или даже отрицательно, но в вашем случае многие жители Муйнака согласились участвовать и раздавать что-то очень личное — тарелки, из которых они едят каждый день. Почему вы вообще решили выложить на высохшее дно такой объект, как тарелки?

OS: Тарелка — узнаваемый символ, туристический сувенир.Объект из памяти, который вы хотите забрать домой. Узбекскую керамику сложно спутать ни с какой другой — это орнамент, форма и фактура, присущие местной культуре и ремесленным традициям.

VT: Проект называется «Мираж». Это явление вызвано восходящим преломлением света в атмосфере. Можно ли создать этот мираж где-нибудь еще? Или есть историческая связь с Муйнаком и Аральским морем? Есть ли в проекте отсылка к местным традициям или ритуалам?

OS: Есть разные виды искусства: одно построено на логике и исторических фактах, другое — на личном опыте.«Мираж» стал моей личной историей, отражающей переход от материального мира к поэтическому, воображаемому миру. Я обрабатываю свои личные страхи и показываю другим людям, что это возможно. В своих более ранних проектах я уже работал с тарелками как с формой и символом домашнего уюта, гостеприимства и повседневной жизни. В Узбекистане и Казахстане существует традиция приносить к могилам керамическую посуду. Люди переворачивают тарелки вверх дном и оставляют их на надгробиях, иногда сначала наполняя их водой.Никто точно не знает, откуда берет свое начало этот ритуал, но они продолжают делать то, что делали их предки.

Инсталляция «Мираж» в Основном проекте VII Московской международной биеннале молодого искусства в Музее Москвы, ноябрь 2020 г.

ВТ: Люди приносили разные тарелки: старые и новые, более дорогие и более дешевые. Но, разложенные на морском дне, они становятся памятником, и все различия стираются, но остается утверждение, напоминающее по форме мозаику.

ОС:

Проект мог превратиться в нечто совершенно непредсказуемое.Мне было интересно наблюдать, какую тарелку дарит тот или иной человек. Одни хотели отдать лучшее, другие, наоборот, раздавали битую посуду, потому что считали неудобным отказываться. Кто-то раздал старые детские тарелки, которые больше не нужны их родным. Звучит действительно просто, но тарелка символизирует человека. Вот как я объяснил местным — что это либо символ семьи, либо человека.

ВТ: Сколько человек в Муйнаке?

ОС: Официально более тринадцати тысяч, но я не уверен, что там действительно живет столько людей.

ВТ: Что случилось с пластинами после стрельбы?

OS: Как я объясняю в фильме, тарелки там нельзя было оставить, поэтому я собрал их на следующий день и положил в местную туристическую юрту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *