Все хорошо по испански: ¿Cómo estás? или ¿Qué tal?

%d0%ba%d0%b0%d0%ba%20%d0%b7%d0%b4%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%be — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

Феминизм против франкизма – Газета Коммерсантъ № 19 (7220) от 03.

02.2022

«Параллельные матери» и похожи, и не похожи на предыдущие работы Педро Альмодовара. Эту верность режиссера самому себе и неизбежные перемены оценил Андрей Плахов.

Может показаться, что тут соединены два разнородных, чуждых сюжета. Один — о жертвах франкизма, о стремлении потомков найти их останки и достойно захоронить. Именно этим озабочена фотограф Дженис (муза режиссера Пенелопа Крус) — или, как произносят ее имя сами испанцы, Янис; когда объектом ее съемки становится антрополог Артуро, она ищет у него помощи. Героиня одержима целью исполнить обещание вырастившей ее бабушке — эксгумировать останки прадеда, казненного фалангистами на окраине их селения во время гражданской войны. Второй, параллельный, фильм завязывается как результат этой же встречи: Дженис рожает от Артуро дочь, а в роддоме знакомится с другой молодой мамой по имени Ана (Милена Смит, новая перспективная «девушка Альмодовара»), и эта встреча тоже имеет далеко идущие последствия.

Можно ли соединить сериальную мелодраму — с подменой детей в роддоме, смертью ребенка, новой беременностью — и открыто политическое высказывание? Оказывается, можно, если за дело берется Альмодовар, основоположник уникального жанра «альмодрамы».

Героиня Пенелопы Крус живет на мадридской площади Лас-Комендадорас, рядом с одноименным монастырем, принадлежащим ордену Сантьяго. Это одно из тех мест, где во время гражданской войны располагались так называемые ЧК (checa по-испански), то есть пыточные и тюрьмы. Республиканцы устраивали их для того, чтобы разбираться со своими противниками, но потом в этих же местах фалангисты пытали и расстреливали коммунистов. Сама эта геопозиция не дает Дженис забыть о своей миссии. И как она ни погружена в личные материнские проблемы, все равно судьба выводит ее на встречу с прошлым.

И вот тут выясняется, что материнский архетип — один из главных в мире Альмодовара — накрепко связан с темой «родины-матери» и ее болезненной историей. Режиссер всегда был преданным сыном, обожал свою мать, простую деревенскую женщину, привлекал ее в свои картины, и она оставалась символом всего прекрасного. Но уже в снятом 30 лет назад фильме «Высокие каблуки» возникает тема травматичного материнства. Мать выступает как эгоистичный монстр, предпочитая артистический успех материнскому долгу. Так и в новой картине: мать Аны (неслучайно показанная как сторонница правых взглядов, в этой роли великолепна Айтана Санчес-Хихон) жертвует дочерью и новорожденной внучкой ради карьеры. Это одна из моделей материнства — условно говоря, плохая мать или мать-актриса. Женщина-дива, звезда всегда была для Альмодовара неким идолом, но, с другой стороны, женщина-мать тоже была его идолом. Соединить их очень трудно, потому что либо ты образцовая мать, либо великая актриса.

Но моделей материнства, как и моделей современных семей, конечно, намного больше. Альмодовар показывает на крупном плане двух «параллельных матерей» — Дженис и Ану, по сути образовавших новую семью. И рассказывает (не показывая во плоти) еще об одной матери — это уже четвертая. Мать Дженис — хиппарка 1970-х — назвала так свою дочь в честь Дженис Джоплин, но сама бросила ее на произвол судьбы и вскоре ушла из жизни. В фильме фигурирует портрет матери-хиппи с младенцем на Ибице работы каталонца Ориона Маспонса — иконический образ эпохи сексуальной революции. Это еще одна вариация темы «плохой матери»: многие дети той бурной эпохи выросли в коммунах или хиппистских анклавах, где не очень-то о них заботились. Эта тема и у Уэльбека присутствует, и во многих других произведениях современной литературы и кино.

Что касается Аны, она совсем девчонка, забеременевшая фактически от акта насилия и никак не созревшая для того, чтобы быть настоящей матерью. Напротив, Дженис — сорокалетняя независимая женщина, готовая к материнству, но оно дается ей особенно высокой ценой. При всей несхожести Дженис и Аны они обе матери-сироты, сами не согретые материнским теплом и несущие в генах проклятие раскола нации. Так пересекаются параллельные сюжеты — интимный с историческим.

Альмодовар многое предвосхитил из современного феминизма, хотя и не раз подвергался критике из этого лагеря, поскольку манифестировал полнокровное восприятие жизни, в том числе секса, насилия, которые тоже воспринимал органической частью жизни.

Но сейчас режиссер иной — гораздо более сдержанный. В нем становится меньше эпатажа и больше стремления к гармонии. Переживая новый возрастной этап и новый этап в развитии общества, Альмодовар развивается вместе с ним, что-то приемлет из современной повестки, что-то отвергает. Его сегодняшнего нельзя упрекнуть в излишнем радикализме. И в то же время нет оснований говорить ни о конформизме, ни о консерватизме Альмодовара.

Большинство режиссеров «в возрасте» теряют энергию, художественную потенцию, начинают делать кино вторичное и очень часто академичное. Они становятся академиками. Альмодовар не стал академиком, и, как ни странно, в этом помог явный творческий кризис, через который он прошел. Это был не только его личный кризис, но и кризис постмодернизма: тоже параллельные сюжеты, счастливую развязку которых мы наблюдаем в новой работе, где постмодерн переплавлен в современную классику.

Алена Хмельницкая: получив роль в проекте Netflix, сначала не поверила

https://ria. ru/20220202/kino-1770542074.html

Алена Хмельницкая: получив роль в проекте Netflix, сначала не поверила

Алена Хмельницкая: получив роль в проекте Netflix, сначала не поверила — РИА Новости, 02.02.2022

Алена Хмельницкая: получив роль в проекте Netflix, сначала не поверила

На Netflix выпустили боевик «С холода» про русскую шпионку КГБ, которая притворяется обычной американкой. Приезжает с дочерью в Мадрид, но прошлое напоминает о… РИА Новости, 02.02.2022

2022-02-02T08:00

2022-02-02T08:00

2022-02-02T07:58

сша

мадрид (город)

netflix

россия

культура

кино и сериалы

знаменитости

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/02/01/1770482707_0:0:2048:1152_1920x0_80_0_0_7349825607b0668d8b15c8a69b086dde.jpg

МОСКВА, 2 фев — РИА Новости, Анна Нехаева. На Netflix выпустили боевик «С холода» про русскую шпионку КГБ, которая притворяется обычной американкой. Приезжает с дочерью в Мадрид, но прошлое напоминает о себе. В проекте приняли участие Алена Хмельницкая, Маргарита Левиева и Стася Милославская.Хмельницкая в интервью РИА Новости рассказала, как несколько месяцев снималась в испанской столице, почему этот сериал смелый даже для США, как удалось изобразить русских некарикатурно и в чем главное отличие американского продакшена от российского.— Когда американцы делают кино про русских, часто получается «клюква». Здесь же, несмотря на долю фантастики, веришь: такое могло произойти. Как избежали клише?— Мне это сразу импонировало. Не было задачи показать «плохих русских». Здесь вообще все не очень хорошие ребята: и из ЦРУ, и из КГБ. Это шпионская история — речь не о том, кто хороший, кто плохой, этот момент стирается, и национальность героев не имеет значения.Шоураннер Адам Гласс (до этого он работал над сериалами «Сверхъестественное», «Детектив Раш». — Прим. ред.) объяснил, что хочет представить все как есть, правдиво. Мне и Стасе Милославской повторял: «Поправляйте, говорите, если что-то покажется ненастоящим, будем исправлять». В диалогах, костюмах и антураже. Он говорил: «Я не хочу неправды».— Что-то поправили?— Я активно проверяла все диалоги. Ведь если переводят с английского на русский не носители языка, получается слишком литературно, мы так не говорим. И что-то я корректировала. Сохраняя смысл, конечно.— Проект особенно выделяется множеством интересных и неординарных женских персонажей.— Да, например, главная героиня — немолодая девушка. Здесь очень крутые женские характеры, они разные. Нет другого шпионского боевика, где главную разведчицу играет 40-летняя женщина. У нее непростые отношения с дочерью, она кого-то обольщает, она разная и многогранная.Мир меняется, и женщину в этом возрасте воспринимают иначе. Даже для Америки это довольно смелый проект, «С холода» отличается от других сериалов. И я, как женщина, рада, что это новое слово в таком жанре.Исполнительница главной роли Маргарита Левиева — идеальное попадание в роль.— Как вы попали в проект Netflix?— Оказалось все довольно просто, я даже сначала не поверила, что так бывает. Позвонила мой агент и попросила прислать самопробы: записать видео на английском. Мне помогла старшая дочь, которая хорошо говорит по-английски.Я сохранила эти видео. Очень смешно: я ругаюсь, страшно злюсь на себя. Потому что никогда не снималась на этом языке и понимала: если играю, то начинаю неграмотно говорить, а если слежу за текстом, то мне не нравится, как играю.— В итоге вы сами остались довольны?— Я была в истерике абсолютно, говорила, что затея бессмысленная. Ведь за рубежом масса русских актеров, которые прекрасно знают английский. К тому же мне было 49 лет и я вообще не думала, что это реально. Благодарна дочери: она верила в меня, «дожала» и помогла записать пробы. Забавный опыт.Достаточно быстро пришел ответ, что они заинтересованы, у них было несколько кандидатов на роль. Спрашивали про мою занятость, потому что съемки долгосрочные.— При этом съемки начались не сразу?— Да, договаривались еще до пандемии. Я прилетела в Мадрид, провела там неделю, затем продюсер нас собрал и сообщил, что страну закрывают, снимать не можем. Все разъехались в полном неведении, состоится ли проект.Уже после, когда все же объявили о старте съемочного процесса, мы начали работать. Были строгие правила, все прописано: где носить маски на площадке, где можно их снимать, где мы едим. Вся группа жила в одном отеле, три раза в неделю сдавали тесты. Всех призывали быть осторожными.— Какие впечатления после нескольких месяцев в Мадриде?— Я влюбилась в Мадрид, роскошный город! Мы провели там три месяца, и это настоящий подарок. Хватило времени, чтобы исходить всю столицу пешком. Посетила множество музеев: наверное, я в жизни там столько не была! Это сказочно.Со мной прилетела младшая дочка Ксюша, мы побывали везде, куда только можно попасть. Каждый вечер совершали прогулки к королевскому замку, она каталась там на самокате.Наш шоураннер Адам Гласс говорил: «Я смотрю на Мадрид твоими глазами, выкладывай побольше сториз!»— Кажется, у вас получилось сыграть роль мечты: захватывающий сюжет, экшен, содержательные диалоги. Каково это — перевоплотиться в суперантигероя?— Это всегда очень интересно. Особенно то, что я играю два возраста: хронологически соответствующий моему облику, а потом 20 лет спустя. И вот тут мне делали специальный грим, «состаривали» с помощью латексного клея, парика. Мне очень понравился тот образ. Даже проще было играть такую версию персонажа — это немного отстранение от себя. Я чувствовала себя увереннее.— Была какая-то специальная «шпионская» подготовка?— Конечно, работала целая команда каскадеров, мастеров по трюкам. Нас всему обучали. Чтобы пистолет в руке не смотрелся так, словно мы его в первый раз видим. Мы же суперагенты!— Героини в кадре переходят с одного языка на другой. На площадке не возникало языкового барьера?— Я понимаю по-испански, могу что-то сказать. Но мы все говорили по-английски. Я сперва волновалась, что чего-нибудь не пойму. Это быстро ушло, проблем не было.И потом, когда есть желание и необходимость все понимать, это проще. К тому же съемочный процесс похож во всем мире.— Какие у вас впечатления от работы с зарубежной командой?— Проект дорогостоящий, с большим бюджетом. Мы находились там все время, была возможность репетировать, что в России не всегда получается. Ведь это время, деньги.На площадку приходили абсолютно готовыми: заранее встречались с режиссером, обсуждали сцены, отыгрывали. Все вопросы, которые возникали, решали до смены.Интересно, что у нас было четыре разных режиссера — по одному на две серии. Американка, два испанца и датчанин. Это довольно распространенная практика за рубежом.И параллельно работали две группы: одна снимала драки и экшен, другая — диалоги.— Ваша героиня Светлана — жесткий, суровый персонаж. Вы как-то ее оправдывали для себя, чтобы играть более органично?— Это уже такая актерская кухня. Общих черт я, слава богу, не нашла. Но все равно герой — это ты в предлагаемых обстоятельствах.Она пытается перекроить мир под свои понятия. Но история написана на два сезона. Если все сложится удачно, мы надеемся на продолжение. Там будут ответы, которые возникнут после финала первого сезона, в том числе и о моей героине.— Что самое главное вынесли из работы в крупном международном продакшене?— Невероятно круто, когда ты в международной команде. Ты понимаешь, что все границы у нас в голове. Язык — не барьер. Хороший артист — хороший и на корейском, и на японском, и на английском.— Планируете еще участвовать в таких проектах?— Теперь я понимаю, что это возможно. Раньше для меня это была закрытая тема, не думала и не мечтала о таком. Да и не делала ничего для этого. Сейчас у меня меньше страхов, если придет похожее предложение. Теперь я знаю, что могу долго находиться в другой стране, работать на чужом языке, совершать что-то для себя неожиданное. А в остальном — это дело случая.Сериал «С холода» доступен на Netflix.

https://ria.ru/20210314/khmelnitskaya-1600737671.html

https://ria.ru/20220119/kino-1768430890.html

сша

мадрид (город)

россия

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2022

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/02/01/1770482707_0:0:2048:1536_1920x0_80_0_0_f7c47117cbdfe8bd1dc3b7c68ad0d36c.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

сша, мадрид (город), netflix, россия, кино и сериалы, знаменитости

МОСКВА, 2 фев — РИА Новости, Анна Нехаева. На Netflix выпустили боевик «С холода» про русскую шпионку КГБ, которая притворяется обычной американкой. Приезжает с дочерью в Мадрид, но прошлое напоминает о себе. В проекте приняли участие Алена Хмельницкая, Маргарита Левиева и Стася Милославская.

Хмельницкая в интервью РИА Новости рассказала, как несколько месяцев снималась в испанской столице, почему этот сериал смелый даже для США, как удалось изобразить русских некарикатурно и в чем главное отличие американского продакшена от российского.

— Когда американцы делают кино про русских, часто получается «клюква». Здесь же, несмотря на долю фантастики, веришь: такое могло произойти. Как избежали клише?

— Мне это сразу импонировало. Не было задачи показать «плохих русских». Здесь вообще все не очень хорошие ребята: и из ЦРУ, и из КГБ. Это шпионская история — речь не о том, кто хороший, кто плохой, этот момент стирается, и национальность героев не имеет значения.

Шоураннер Адам Гласс (до этого он работал над сериалами «Сверхъестественное», «Детектив Раш». — Прим. ред.) объяснил, что хочет представить все как есть, правдиво. Мне и Стасе Милославской повторял: «Поправляйте, говорите, если что-то покажется ненастоящим, будем исправлять». В диалогах, костюмах и антураже. Он говорил: «Я не хочу неправды».

— Что-то поправили?

— Я активно проверяла все диалоги. Ведь если переводят с английского на русский не носители языка, получается слишком литературно, мы так не говорим. И что-то я корректировала. Сохраняя смысл, конечно.

— Проект особенно выделяется множеством интересных и неординарных женских персонажей.

— Да, например, главная героиня — немолодая девушка. Здесь очень крутые женские характеры, они разные. Нет другого шпионского боевика, где главную разведчицу играет 40-летняя женщина. У нее непростые отношения с дочерью, она кого-то обольщает, она разная и многогранная.

Мир меняется, и женщину в этом возрасте воспринимают иначе. Даже для Америки это довольно смелый проект, «С холода» отличается от других сериалов. И я, как женщина, рада, что это новое слово в таком жанре.

Исполнительница главной роли Маргарита Левиева — идеальное попадание в роль.

— Как вы попали в проект Netflix?

— Оказалось все довольно просто, я даже сначала не поверила, что так бывает. Позвонила мой агент и попросила прислать самопробы: записать видео на английском. Мне помогла старшая дочь, которая хорошо говорит по-английски.

Я сохранила эти видео. Очень смешно: я ругаюсь, страшно злюсь на себя. Потому что никогда не снималась на этом языке и понимала: если играю, то начинаю неграмотно говорить, а если слежу за текстом, то мне не нравится, как играю.

— В итоге вы сами остались довольны?

— Я была в истерике абсолютно, говорила, что затея бессмысленная. Ведь за рубежом масса русских актеров, которые прекрасно знают английский. К тому же мне было 49 лет и я вообще не думала, что это реально. Благодарна дочери: она верила в меня, «дожала» и помогла записать пробы. Забавный опыт.

Достаточно быстро пришел ответ, что они заинтересованы, у них было несколько кандидатов на роль. Спрашивали про мою занятость, потому что съемки долгосрочные.

— При этом съемки начались не сразу?

— Да, договаривались еще до пандемии. Я прилетела в Мадрид, провела там неделю, затем продюсер нас собрал и сообщил, что страну закрывают, снимать не можем. Все разъехались в полном неведении, состоится ли проект.

Уже после, когда все же объявили о старте съемочного процесса, мы начали работать. Были строгие правила, все прописано: где носить маски на площадке, где можно их снимать, где мы едим. Вся группа жила в одном отеле, три раза в неделю сдавали тесты. Всех призывали быть осторожными.

— Какие впечатления после нескольких месяцев в Мадриде?

— Я влюбилась в Мадрид, роскошный город! Мы провели там три месяца, и это настоящий подарок. Хватило времени, чтобы исходить всю столицу пешком. Посетила множество музеев: наверное, я в жизни там столько не была! Это сказочно.

Со мной прилетела младшая дочка Ксюша, мы побывали везде, куда только можно попасть. Каждый вечер совершали прогулки к королевскому замку, она каталась там на самокате.

Наш шоураннер Адам Гласс говорил: «Я смотрю на Мадрид твоими глазами, выкладывай побольше сториз!»

14 марта 2021, 08:00ТуризмАлена Хмельницкая — о доме, Мадриде и невероятном круизе по Енисею

— Кажется, у вас получилось сыграть роль мечты: захватывающий сюжет, экшен, содержательные диалоги. Каково это — перевоплотиться в суперантигероя?

— Это всегда очень интересно. Особенно то, что я играю два возраста: хронологически соответствующий моему облику, а потом 20 лет спустя. И вот тут мне делали специальный грим, «состаривали» с помощью латексного клея, парика. Мне очень понравился тот образ. Даже проще было играть такую версию персонажа — это немного отстранение от себя. Я чувствовала себя увереннее.

— Была какая-то специальная «шпионская» подготовка?

— Конечно, работала целая команда каскадеров, мастеров по трюкам. Нас всему обучали. Чтобы пистолет в руке не смотрелся так, словно мы его в первый раз видим. Мы же суперагенты!

— Героини в кадре переходят с одного языка на другой. На площадке не возникало языкового барьера?

— Я понимаю по-испански, могу что-то сказать. Но мы все говорили по-английски. Я сперва волновалась, что чего-нибудь не пойму. Это быстро ушло, проблем не было.

И потом, когда есть желание и необходимость все понимать, это проще. К тому же съемочный процесс похож во всем мире.

© Фото из личного архива Алены Хмельницкой

Алена Хмельницкая и Стася Милославская на съемках сериала «С холода»

1 из 3

Алена Хмельницкая и Стася Милославская на съемках сериала «С холода»

© Netflix / Samantha LopezМаргарита Левиева на съемках сериала «С холода»

2 из 3

Маргарита Левиева на съемках сериала «С холода»

© Silver Lining Entertainment (2022)

Маргарита Левиева в сериале «С холода»

3 из 3

Маргарита Левиева в сериале «С холода»

1 из 3

Алена Хмельницкая и Стася Милославская на съемках сериала «С холода»

2 из 3

Маргарита Левиева на съемках сериала «С холода»

3 из 3

Маргарита Левиева в сериале «С холода»

— Какие у вас впечатления от работы с зарубежной командой?

— Проект дорогостоящий, с большим бюджетом. Мы находились там все время, была возможность репетировать, что в России не всегда получается. Ведь это время, деньги.

На площадку приходили абсолютно готовыми: заранее встречались с режиссером, обсуждали сцены, отыгрывали. Все вопросы, которые возникали, решали до смены.

Интересно, что у нас было четыре разных режиссера — по одному на две серии. Американка, два испанца и датчанин. Это довольно распространенная практика за рубежом.

И параллельно работали две группы: одна снимала драки и экшен, другая — диалоги.

— Ваша героиня Светлана — жесткий, суровый персонаж. Вы как-то ее оправдывали для себя, чтобы играть более органично?

— Это уже такая актерская кухня. Общих черт я, слава богу, не нашла. Но все равно герой — это ты в предлагаемых обстоятельствах.

Она пытается перекроить мир под свои понятия. Но история написана на два сезона. Если все сложится удачно, мы надеемся на продолжение. Там будут ответы, которые возникнут после финала первого сезона, в том числе и о моей героине.

— Что самое главное вынесли из работы в крупном международном продакшене?

— Невероятно круто, когда ты в международной команде. Ты понимаешь, что все границы у нас в голове. Язык — не барьер. Хороший артист — хороший и на корейском, и на японском, и на английском.

— Планируете еще участвовать в таких проектах?

— Теперь я понимаю, что это возможно. Раньше для меня это была закрытая тема, не думала и не мечтала о таком. Да и не делала ничего для этого. Сейчас у меня меньше страхов, если придет похожее предложение. Теперь я знаю, что могу долго находиться в другой стране, работать на чужом языке, совершать что-то для себя неожиданное. А в остальном — это дело случая.

Сериал «С холода» доступен на Netflix.

19 января, 08:00КультураСразу в Сеть! Российская «Игра престолов» и «Макбет» брата Коэна

Король Нидерландов Виллем-Александр и королева Максима: история любви

Нынешний король Нидерландов – Виллем-Александр Клаус Георг Фердинанд, Принц Оранский-Нассау, Юнкер ван Амсберг. Виллем-Александр – старший сын королевы Беатрикс, взошедший на престол после ее отречения в 2013 году. Это был третий раз в истории страны, когда престол передался таким способом. Он стал первым королем Нидерландов после восхода на престол его прабабушки в 1890 году.

Виллем-Александр по образованию историк, в 1993 году окончил Лейденский университет. Как будущий конституционный монарх он проходил стажировку в различных государственных учреждениях и в армии. Имеет воинские звания в Королевских Сухопутных войсках, Королевском Военно-морском флоте и Королевских Военно-Воздушных силах, является адъютантом Особой Службы Ее Величества Королевы.

Максима Соррегьета Черрути родом из Аргентины, она – дочь экс-министра сельского хозяйства Хорхе Соррегьета при правительстве аргентинского диктатора Виделы (этот факт ее биографии аукнулся ей перед свадьбой). Максима получила образование в Буэнос-Айресе – окончила там школу и экономический факультет католического университета. Вскоре переехала в США и несколько лет работала в крупнейших международных банках (HSBC James Capel Inc.

, Dresdner Kleinwort Benson), в частности, на посту вице-президента по продажам в странах Латинской Америки, а в 2000-м стала работать в Deutsche Bank в Брюсселе.

Будущие супруги познакомились весной 1999 года на частной вечеринке во время весеннего карнавала в Севилье, Испания. Как это часто бывает в подобных историях, принц поначалу скрывал свой титул и происхождение, а когда рассказал девушке, то та долго не могла поверить. Они встречались сначала в США, пока Максима работала там, а потом уже в Европе, когда будущая королева переехала в Бельгию.

Пара слов об отце Максимы – когда голландцы узнали о происхождении возлюбленной их будущего короля, то возмутились. Хорхе Видела, придя к власти в конце 70-х, устроил в стране военную хунту, а экономика страны была переориентирована на экспорт, в том числе в сфере сельскохозяйственного производства, которой и управлял отец Максимы. Представители консервативной партии в Парламенте Нидерландов были против такого союза, а так как Парламент должен был официально одобрить брак, возникла проблема.  

Но все же 31 марта 2002 года в результате долгих переговоров было объявлено о помолвке наследного принца и аргентинки. Их свадьба состоялась 2 февраля 2002 года в Амстердаме: церковная служба проводилась на нидерландском, частично на английском и испанском языках в присутствии 1500 гостей. На церемонии присутствовали священники как из Нидерландов, так и из Аргентины. И хотя позже выяснилось, что роль Хорхе Соррегьета в строительстве хунты была незначительной, Парламент запретил ему прилетать на свадьбу дочери, а мать Максимы не стала ехать на торжество без мужа.

После замужества Максима получила личный титул принцесса Нидерландов, а после восхождения мужа на престол в 2013-м – титул королевы-консорта Нидерландов.

Интересно, что Максима вышла замуж, не зная голландского языка, но после выучила его за полгода, чем подкупила подданных. Ее визитной карточкой стала совсем не королевская непосредственность и «живость», искренность, лучезарная улыбка и приветливость. 

С годами у нее появилась и другая особенность – ее стиль. Модные эксперты по праву называют ее «королевой цвета». В ее стране, родине страстного танго, яркие цвета – часть культуры и самовыражения. Однако в Голландии, которая стала Максиме вторым домом, ее кричащие образы поначалу не понимали. Впрочем, спустя несколько лет подданные искренне полюбили свою королеву и ее способ самовыражения. Позже яркие цвета в одежде переняли и ее муж, и ее дочери.

Все дети Виллема-Александра и Максимы родились еще до того, как они стали королем и королевой Нидерландов. Всего у них трое детей, и все – девочки: Катарина-Амалия Беатрикс Кармен Виктория (род. 7 декабря 2003 года), Алексия Юлиана Марсела Лорентин (род. 26 июня 2005 года) и Ариана Вильгельмина Максима Инес (род. 10 апреля 2007 года). Все они родились в Гааге, носят титул принцесс и являются наследницами своего отца. 

Старшая дочь короля — Катарина-Амалия — первая в линии престолонаследия. Именно ей в будущем предстоит стать королевой Нидерландов, но Виллем-Александр и Максима сделали все возможное, чтобы ее детство и юность прошли так же, как и у ее ровесников. Много лет назад король даже заключил соглашение с охранниками принцессы, согласно которому они должны лишь следить за ее безопасностью, но не докладывать ему, чем она занимается, с кем встречается и как проводит время в его отсутствие.

Охранники им необходимы – это вопрос безопасности и только. Мы не знаем, что делают дети, когда нас нет рядом. В противном случае невозможно почувствовать себя свободным, – говорил он.

Все три девочки, помимо родного голландского, говорят по-английски и по-испански. Катарина-Амалия, Алексия и Ариана увлекаются балетом, хоккеем, дзюдо и верховой ездой. Старшая сестра также играет на скрипке, а средняя и младшая — на пианино.

Несмотря на общий положительный образ, семья часто подвергалась общественной критике. В феврале 2018 года авторитетное голландское издание De Telegraaf сообщило, что старшая дочь пары Катарина-Амалия собирается переехать в Китай. Якобы она поступила в старшие классы престижной школы UWC Changshu, где в свое время учился ее отец. История, не подтвержденная официально, вызвала такой шквал обсуждений, что Виллем-Александр, вопреки собственным правилам, вынужден был ее прокомментировать, а точнее, опровергнуть лично.

В октябре 2020-го супруги вместе с дочерьми отправились в отпуск в солнечную Грецию. Но отдыхать на роскошной вилле на берегу Средиземного моря им пришлось недолго – всего один день. Его Величество узнал о негодовании народа, вызванном их семейным отпуском, и принял решение спешно вернуться на родину. Все дело в том, что буквально за три дня до отъезда монаршего семейства голландское правительство настоятельно рекомендовало гражданам провести осенние каникулы дома во избежание распространения коронавируса.

Мы отменяем наши каникулы. Мы видим реакцию людей через сообщения в СМИ. Она очень сильная и влияет на нас. Мы не хотим подвергать сомнению рекомендации: для того, чтобы взять под контроль распространение Covid-19, нужно следовать предписаниям врачей. Обсуждения, которые возникнут после нашего отпуска, этому не поспособствуют, – говорилось в официальном заявлении короля.

А за два месяца до этого в сети появилась фотография, на которой монархи позируют – плечом к плечу с владельцем ресторана на греческом острове Милос. За несоблюдение дистанции, что в современных реалиях недопустимо, пара подверглась осуждению, за что им пришлось также публично извиняться.

И, наконец, спорный, но, в целом, одобренный инцидент произошел летом прошлого года. В начале июня принцесса Катарина-Амалия окончила гимназию Christelijk Gymnasium Sorghvliet и получила аттестат среднего образования с отличием. А спустя несколько дней официально отказалась от ежегодного жалования по достижении 18 лет. Это первый случай в истории Нидерландов, когда член королевской семьи отказывается от финансирования из государственной казны.

Интересные факты о королевской семье Нидерландов:

  1. В юности Виллем-Александр хорошо гулял в барах. Однажды он так перебрал пива, что въехал на машине в канал Лейдена. Некоторое время в народе его называли “пивным принцем”.
  2. В королевской семье Нидерландов (король Виллем-Александр и королева Максима) несколько лет живут лабрадоры по кличке Луна, Скиппер и Нала, а в октябре прошло года у них появился щенок Мамбо.
  3. В 2012 году младший брат Виллема-Александра принц Фризо попал под лавину во время катания на лыжах и 15 минут находился под снегом без доступа кислорода. Его мозг получил серьезные повреждения, Фризо впал в кому, в которой находился полтора года. К сожалению, принц так и не пришел в себя, и в 2013-м его не стало. Несмотря на это, король с женой и детьми почти каждый год отдыхает на горнолыжном курорте Лех в Австрии.
  4. Оранжевый – любимый цвет Виллема-Александра, который является еще и династическим цветом Оранской династии Нидерландов с 1815 года (имя династии происходит от южнофранцузского княжества Оранж, унаследованное по женской линии принцем Вильгельмом I Оранским).

новости, квартира, спальня, оформление, вещи, мебель, дизайн и интерьер

Спальню обычно обустраивают в комнате наименьшего размера. При этом часто стоит задача разместить в этом уединенном уголке множество вещей.

В их числе может быть одежда, книги, принадлежности для сна. Конечно, никто не отменял обычные шкафы и прикроватные тумбочки, но есть и другие способы хранения вещей в небольшой спальне.

Встроенные шкафы до потолка

В комнате, где на счету каждый сантиметр, нужно по максимуму использовать высоту. Здесь лучше установить узкий шкаф до потолка, чем широкий, но ниже. Минимальное пространство займет встроенная мебель.

Высокий узкий шкаф не смотрится громоздко, особенно если его поверхности выкрашены в цвет стен. Между тем такая мебель вместительна. Верхние отсеки можно отвести под вещи, которые требуются редко.

Фото: Pixabay

Гардеробная за шторой

Шкаф не единственное возможное место хранения. Неплохо обустроить в спальне своеобразную гардеробную. Для этого нужно закрепить на свободной стене полки для хранения сложенной одежды и штанги для вешалок с блузками и костюмами. Внизу, вдоль стены, расставить обувь.

Чтобы закрывать такую мини-гардеробную, можно установить двери-купе. Вариант проще — повесить шторы от пола до потолка. Они сделают уютней маленькую спальню.

Хранилище под кроватью

Желательно использовать в ограниченном пространстве все потайные места. Одно из них — под кроватью. Здесь хорошо хранить невысокие корзины и ящики с одеждой.
Практичное решение для тесной комнаты — кровать, в конструкции которой предусмотрены выдвижные ящики.

Еще способ с пользой распорядиться спальной зоной — поместить ложе на подиум, содержащий вместительные отсеки. В них можно складывать постельное белье и другие вещи.

Многоликий сундук

Этот предмет заменит шкаф или комод и при этом станет интересной деталью обстановки. В сундук можно положить книги, журналы, аксессуары, свитера. Солидное вместилище одновременно не возбраняется использовать и по другому назначению, например в качестве сиденья или столика.

Сундук может быть деревянным бабушкиным, плетеным, с мягкой обивкой, расписным. В любом случае он не останется незамеченным и будет влиять на царящее в комнате настроение.

Удлиненный «комод»

Речь идет о необычной мебели, напоминающей скрепленные между собой и поставленные в ряд тумбы. Если протянуть такой «комод» с отделениями вдоль пустой стены, проблема хранения вещей в спальне полностью решится.

Верх мебельной конструкции послужит дополнительным местом для сидения. Мягкое покрытие добавит удобства. Выше на стене неплохо расположить телевизор или навесные полки.

Даже в ограниченном пространстве можно компактно разместить множество вещей. При этом спальня останется всё тем же уютным уголком для полноценного отдыха.

Автор: Сергей Туманов

Не райская жизнь на райских островах | Суббота

Хорошо там, где нас нет

Когда в феврале 2000 года латвийская гражданка Татьяна Климовец отправилась на Канарские острова, она не думала, что останется там на долгих 15 лет и что остров Гран-Канария станет для неё второй родиной. «Суббота» расспросила Татьяну о том, как живётся в туристическом раю местным и чем представления о Канарах отличаются от реальности.

— Татьяна, что изменилось за эти 15 лет в жизни обитателей островов?

— Жители обеднели. На Гран-Канарии очень высокая безработица. После перехода Испании на евро в 2002 году цены выросли в три раза, а зарплаты остались прежними. А после 2008 года стало приезжать меньше туристов. А те, что приезжают, — средний класс. Много они здесь не тратят. Гостиницы начали опускать цены и предлагать услугу «всё включено». Что, в свою очередь, вызвало ещё больше проблем для острова: туристы теперь просто не выходят с территории отелей и нигде не тратят деньги.

Принято считать, что Канары — это рай и там живут только богатые люди со своими виллами, яхтами, самолётами. Какова на самом деле жизнь среднестатистического жителя Канарских островов?

— Ну, это совсем не рай. Есть здесь, конечно, богатые люди. Но кризис прижал даже богатых: многие обанкротились и тянут как могут.

— Какая средняя зарплата? Что на неё можно купить?

— Минимальная зарплата на Канарских островах — 648 евро. Средняя зарплата — 1000 евро. У меня зарплата 1000 евро. За квартиру плачу 450, плюс вода и свет — ещё 100 евро. Медицинская страховка — 60 евро. Ещё машина, школа для дочки — за неё платим пополам с её отцом по 250 евро. Так что на проживание почти ничего не остаётся.

— Канарцы предпочитают покупать квартиры в ипотеку или снимать жильё?

— Сейчас из-за высокой стоимости ипотеки и неуверенности в том, что завтра будет работа, уже редко покупают недвижимость. Все в основном снимают.

— Какова стоимость медицинских услуг?

— Медицина бесплатная. Но ты должен работать и платить налоги. При этом обслуживание очень плохое. Очереди к специалистам большие. Моей дочери нужен был дерматолог. Дали визит через год. То есть за это время ты или сам вылечишься, или умрёшь. Поэтому на Канарских островах лучше иметь частную медицинскую страховку.

Канарцы — не испанцы

— Испанцы и канарцы — это один народ или канарцы просто приняли испанский язык и культуру?

— Испанцы в своё время завоевали и оккупировали эти острова. А до этого на островах жили аборигены.

У канарцев свои культура и традиции. Но язык — испанский. Правда, не чисто испанский. И диалектом его не назовёшь. Но на каждом острове говорят по-своему. То есть мы можем отличить приехавших с Тенерифе на Гран-Канарию по акценту.

Испанцы более закрыты. А канарцы, наоборот, открыты, дружелюбны. При этом они никогда никуда не спешат. Если нужно что-то сделать срочно или завтра, то они это сделают через неделю. (Смеётся.)

Проблема корриды

— Испания — страна коррид. Как к корриде относятся испанцы и жители Канарских островов?

— На Канарах к корриде относятся не очень хорошо. Идут постоянные протесты. Протесты были и на материковой Испании. Были уличные беспорядки, буквально бои: драки, раненые, полиция. Много и тех, кто «за». Особенно люди, для кого это бизнес: билеты на важную на корриду спекулянты продают по 500-600 евро.

Но помимо корриды в Испании есть и зверские праздники, когда быков прогоняют по улицам и бросают в них петарды. В деревне Торро-де-ла-Вега пускают быка по улицам, потом он бежит в поле. И всё время в него бросают копья. Выигрывает тот, кто первым убьёт быка.

— Испанцы очень эмоциональны?

— Очень. И страшно ревнивы. Из-за ревности часто убивают женщин. Кто-то с кем-то расстался — и как в «Бесприданнице»: «Не доставайся же ты никому!» Сейчас такого стало меньше. Но раньше такое попадало в новости по два раза в день — в разных местах страны. Был случай и на Тенерифе: парень подождал девушку с работы, облил бензином и поджёг. Иногда дедушка 70-80 лет может у себя в деревне достать ружьё и пристрелить свою бабушку.

— Каков уровень преступности на Канарах?

— На всех Канарских островах довольно спокойно. Бывают мелкие кражи. Могут обокрасть ювелирный магазин. Изредка происходят убийства. На материковой Испании обстановка похуже. В Мадриде есть места, где надо ходить осторожно: днём обокрадут, а ночью можно пострадать и серьёзнее. Также на материковой Испании случаются межнациональные стычки: марокканцы, нигерийцы, колумбийцы, цыгане воюют между собой.

— Вся Европа стоит на ушах из-за беженцев. А к вам бегут из Африки?

— Иммигранты к нам уже много лет плывут. На лодочках. Здесь рядом. Во время кризиса перестали: знали, что делать тут нечего. А сейчас снова поплыли — из Марокко, Нигерии, Сомали, Уганды…

Отношение к ним нормальное. Их здесь принимают, встречают, размещают во временных лагерях. Когда у них уже есть документы, они начинают нормальную жизнь на островах. Школа для детей, а работу сами должны искать. Эти люди достаточно спокойные.

А вот настоящие беженцы появились только сейчас. Они из Сирии, бегут от войны. Но пока о них ничего не могу сказать.

— Кем ты себя ощущаешь после 15 лет жизни на Канарах: русской, испанкой русского происхождения, испанкой, европейкой, ещё как-то?

— Я идентифицирую себя с Латвией. «Латвия» по-испански «Летония». И для испанцев я «летона». Если сказать, что русская — придётся долго объяснять, что такое «русская из Летонии». А по статусу я здесь гражданка Евросоюза. Среди канарских женщин я слишком выделяюсь. Я блондинка, а канарки хоть и белокожие, но темноволосые — как наши южные люди. Я для них как белая ворона.

— Много русских на острове? Общаешься с ними?

— Да, русских довольно много. Но общаюсь в основном с литовцами. Не знаю, почему так получилось.

— Канарские острова стали для тебя новой родиной или ты хотела бы когда-нибудь вернуться в Латвию?

— Наверное, за столько лет Канары уже действительно стали второй родиной. Конечно, хотелось бы вернуться в Латвию. Но некуда. Пугает неизвестность: что будет с работой, всё надо начинать с начала — ни работы, ни знакомых, ни друзей, только родственники. Да и латышский язык уже практически забыт за столько лет. Да и с русским уже тоже плохо.

— Давай так: если завтра выиграешь в лотерею миллион евро — останешься на Канарах или вернёшься в Латвию?

— Если выиграю… останусь на Канарах. Только перееду на другой остров.

Врезка

Жители Канар обеднели. На островах очень высокая безработица. После перехода Испании на евро в 2002 году цены выросли в три раза, зарплаты остались прежними, а с 2008-го стало меньше туристов.

Совместный проект «Субботы» и Ves.LV

Александр ДУБКОВ.

aleksandrs.dubkovs.ves.lv

Гороскоп на 3 февраля для всех знаков Зодиака — Павел Глоба

Гороскоп на четверг, 3 февраля 2022 года, предвидит пассивный день, когда не стоит начинать новые дела. Чтобы чего-то достичь в этот день, придется трудиться в разы больше. Астролог рекомендует не принимать сегодня важные решения и не заниматься самокритикой. Звезды будут на стороне тех знаков Зодиака, которые будут максимально уверены в себе и неспешны.

Гороскоп по знакам Зодиака

Овен

У Овнов сегодня могут быть проблемы со здоровьем. Важно не игнорировать недуг и вовремя обратиться к врачу. Павел Глоба советует представителям этого знака Зодиака отложить важные дела на другой день.

Телец

Тельцам сегодня рекомендуется воздержаться от лишних трат, поскольку впереди вас ждут финансовые трудности, и к ним нужно быть готовыми. Старайтесь сегодня избегать любого негатива и попробуйте сами излучать позитивные эмоции.

Близнецы

Близнецам в этот день повезет в финансовых вопросах. Вероятно, руководство предложит вам прибавку к зарплате или выплатит премию за хорошо проделанную работу. Главное, не вознестись на вершину блаженства слишком высоко.

Рак

Раков сегодня ждет успех во всех делах. Будьте сегодня старательными и трудолюбивыми и получите достойную благодарность за проделанную работу. Удачное время попросить повышение по работе.

Лев

У Львов сегодня начнется благоприятный период, чтобы наладить отношения со своим партнеров. Одинокие представители этого знака Зодиака смогут найти свою вторую половинку. Внимательно смотрите по сторонам. Возможно, именно сегодня вы встретите на пути человека, с которым у вас завяжутся романтические отношения.

Дева

У Дев сегодня идеальный день для начала новой жизни. Забудьте все старые проблемы и начните заново то, что у вас не получилось с первого раза. Усталость может спровоцировать в конце дня плохое самочувствие. Постарайтесь пораньше лечь спать.

Весы

Весам сегодня предстоит завершить дела, которые они давно откладывали. Чем быстрее вы решите наболевший вопрос, тем быстрее освободите себя от угнетающих мыслей. Откажитесь от общения с токсичными людьми, они высосут из вас всю энергию.

Скорпион

Скорпионам астролог рекомендует уделить сегодняшний день своей семье. Стоит принять к сведению замечания близких и постараться их услышать. Главное, не начинать конфликт.

Стрелец

Стрельцов сегодня ждет насыщенный день. Не бойтесь просить коллег о помощи, если вы не будете успевать самостоятельно справиться со всей работой. Павел Глоба не исключает, что некоторые представители этого знака Зодиака почувствуют апатию к работе, но им придется ее преодолеть.

Козерог

Козерогам рекомендуется утром поработать, а вторую половину дня посвятить себе. Это удачное время для планирования будущих дел. Также вечером благоприятно будет сходить на свидание. Оно закончится для вас самыми приятными воспоминаниями.

Водолей

Водолеям Павел Глоба прогнозирует удачный день, чтобы стать ближе со своим начальством. Пригласите босса на обед, либо предложите провести вместе пару часов в выходной день. Это поможет наладить ваши отношения и усилит доверие к вам.

Рыбы

Рыб ждет легкий день. Все, что сегодня будет происходить, доставит вам радость. Постепенно делайте все задуманные дела, главное, не переутомляться и не брать на себя лишние обязательства.

да все в порядке — Перевод на английский — примеры русский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Да да все нормально .

Да! Да все хорошо , Милена!

Предложить пример

Да , все хорошо , кроме общепита…

да , все нормально вот.

Да , все нормально , без проблем.

Скажи мне правду, пожалуйста… да , все хорошо .

да , да , все нормально .

да , да , все нормально .

да , да , все нормально .

Да , все хорошо , миссис Паркер.

Да , все просто отлично , спасибо.

Да , все отлично отлично .

Да , все отлично отлично .

Да , мама, все хорошо .

Да , Стив, все хорошо .

» Да , все идет отлично действительно.»

да , но все работает отлично .

Да Манали, там все хорошо ?

Да . Всё штраф , Питер.

Да , все штраф , Сьюзен.

все в порядке — Перевод на английский — примеры русский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Нелегалов нет, все нормально .

Доктор Корнрайх считает, что все в порядке .

Читал в нете, все нормально тут.

Здравствуйте, Джудит, все хорошо .

Нет, но все нормально .

Мистер Регер, все хорошо .

S-значит все в порядке .

Она дочь какого-то доктора, которому ты даешь таблетку и все в порядке .

Ella es la hija de otro Doctor a la cual le das su medicina y todo está bien .

Ладно, все нормально .

Отпусти его; все нормально .

Сестра Данила сказала все хорошо .

Папа серьезно, все хорошо .

Мама, все хорошо сейчас.

Конечно все нормально .

Леди, тут все нормально .

Да все хорошо , кроме общепита…

Нет, все хорошо между нами.

Да, мама, все хорошо .

Нет, все нормально с Адамом.

Просто проверить, что все в порядке .

ВСЕ В ПОРЯДКЕ — Перевод на испанский

Тогда все это прекрасно и что упоминается, так это отличное сотрудничество с Советом.

Entonces todo vale y lo que se menciona es la excelente cooperación con el Consejo.

Это не простой вопрос, где все штраф если мы в бюджете.

Нет простого cuestión en la que todo es correcto si lo presupuestamos.

Легко заявлять и демонстрировать солидарность, когда нет проблем и все хорошо .

Es fácil declarar y Mostrar Solidaridad cuando no Hay Problemas y todo va bien.

Однако это не означает, что все прекрасно и что не следует критиковать.

Por otra parte, esto no significa que todo vaya bien y que debamos silenciar las críticas.

Является ли всем просто штрафом в политике субсидирования ЕС, например?

¿Acaso no hay ningún Problema con la politica de subvenciones de la Unión Europea, por ejemplo?

Со своей стороны, Европейская комиссия и Европейский парламент ведут себя так, как будто все были штрафными .

Por su parte, la Comisión Europea y el Parlamento Europeo se comportan como si todo fuera bien.

он пытался разобрать все было прекрасно и денди

trató de dar la impresión de que todo Marchaba a las mil maravillas

Является ли всем просто штрафом в политике субсидирования ЕС, например?

Se trata simplemente де ип пар де ejemplos.

Верфи в том, что мы называем «старым ЕС», получали помощь в течение многих лет, и все было штрафом .

Лос astilleros де ло дие llamamos ла «Вьеха Unión Europea» llevan muchos años recibiendo ayudas у todo iba bien.

Все было прекрасным якобы даже в Ирландии.

Se suponía Que todo iba bien, incluso en Irlanda.

Нет проблем — все нормально .

Нет проблем с сеном, todo va bien.

Все прекрасно до этого момента.

Hasta aquí todo está muy bien.

Каждый раз, когда я предсказывал, что стране понадобится помощь, вы возвращались и говорили: «О нет, они не нужны, все хорошо .

Cada vez que he predicho que un país necesitaría un rescate, ustedes han regresado y dicho: oh, no, no lo necesitan, todo está bien.

До вчерашнего дня все было прекрасно ; затем, в сентябре 2003 г., было прекращено производство электродвигателей, то есть стали без ориентированного зерна.

La Crisis en Italia es Importante por cuanto afecta a otros centros siderúrgicos, como la acería en Genova–Cornigliano.

Г-н Бёге и г-жа Рот-Берендт сделали замечания о том, что еще нужно сделать, и я не говорю, что все хорошо .

Эль-старший Бёге-и-ла-Сра. Рот-Бехрендт хан hecho observaciones acerca де ло дие queda aún por hacer, у нет diré дие ла cuestion esté enteramente resuelta.

Существует большая опасность того, что президент Урибе воспользуется этим в качестве пропагандистского трюка, чтобы создать на международном уровне впечатление, что все хорошо .

Existe ип гран peligro де дие Эль Президенте Урибе utilice Эсто комо maniobra де пропаганды пункт дар ла Impression a escala internacional де дие todo Marcha Bien.

Потому что, хотя может показаться, что все прекрасно , на самом деле ожидания меньшинств, такие как автономия, рассматриваются как запретные темы.

Porque si bien puede parecer Que todo está bien, en realidad las expectativas de las comunidades minoritarias, como la autonomía, se tratan como temas tabú.

До вчерашнего дня все было прекрасно ; затем, в сентябре 2003 г., было прекращено производство электродвигателей, то есть стали без ориентированного зерна.

Hasta ayer mismo, todo estaba en orden; pero en septiembre de 2003 cesó la producción destinada los motores eléctricos, es decir, la del acero de grano no orientado.

Все будет хорошо на других языках — Орехи

каталонский, французский, испанский, немецкий, корейский, итальянский, японский, польский, португальский, русский, шведский, китайский…

Из-за нынешней глобальной вспышки коронавируса выражение Все будет хорошо стало популярным сначала в Италии, затем в Каталонии и Испании. Дети делают рисунки на картоне или льняной ткани и вешают их на балконы или окна.Но как сказать это выражение на разных языках? Вот вы:

Все будет хорошо на каталанском

Всего нет.

Все будет хорошо на китайском (мандарин)

一切都会很好

Все будет хорошо по-французски

На французском языке есть несколько альтернатив. Вот самые популярные:
«Tout va bien se passer»
«Tout ira bien»
«ca va aller»
«ca ira»

Все будет хорошо по-испански

Todo irá bien

Все будет хорошо по-немецки

Alles wird gut!

Все будет хорошо на корейском

다 잘될거야

Все будет хорошо по-итальянски

Tutto andrà bene // Andrà tutto bene

В заключение просто добавьте, что на английском языке вы также можете сказать: Все будет хорошо, все будет хорошо, Все будет хорошо/хорошо/хорошо…

Так что поднимите голову! То, что нельзя вылечить, нужно перетерпеть, но помните: у каждой тучи есть худая сторона, так что пока придется стиснуть зубы и дождаться затишья после бури.

Как сказать «Все» по-испански? Что означает «Тодо»?

Что означает Todo на английском языке? Испанские переводы и примеры в контексте.

Все переведено на испанский… Все
Все

Примеры предложений со звуковыми клипами.

Sí, todo estuvo bien.
Ага, все прошло хорошо. и Todo está bien? ¿Le gustó?
Все хорошо? Тебе понравилось это? ¿Y les gusta todo hasta ahora?
Нравится ли вам все до сих пор? Los niños quieren saber todo .
Дети хотят знать все . Yo compré todo lo que necesitaba.
Я купил все, что мне было нужно . Vamos a verificar todo eso, сеньора.
Мы проверим все , мэм. El viernes vamos a repasar todo .
Мы проверим все в пятницу. ¿Encontró todo lo que buscaba?
Вы нашли все, что искали ? Según el Doctor, todo está bien.
По словам врача, все хорошо. Todo lo que nos pertenece está en estas cajas.
Все , что у нас есть, находится в этих коробках. Realmente no escuché y se me olvidó todo .
Я не особо слушал и забыл все . Si no estuviera aquí, usted olvidaría todo .
Если бы меня здесь не было, ты бы забыл все . Me gusta de todo , pero en especial el rock y el jazz.
Мне нравится все , но в основном рок и джаз. Nosotros borraremos todo y empezaremos de nuevo.
Мы сотрем все и начнем заново. Tú comprendías todo cuando эры joven.
В молодости ты понимал все . Por благосклонность, saque todo lo que tiene en sus bolsillos.
Пожалуйста, уберите все, что у вас есть в карманах. Ло се. ¿Qué le puedes regalar al hombre Que ya tiene todo ?
Я знаю. Что можно подарить человеку, у которого всего ? Ellos van aclarar todo во время годового воссоединения.
Они собираются разъяснить все во время годового собрания. Yo he arriesgado todo lo que tenía para comenzar este negocio.
Я рисковал всем Я должен был начать это дело. Tú obtendrías todo lo que deseas si te decidieras a ir por ello.
Вы получите все, что хотите, если настроитесь на это. Si hubiera un problema yo se lo diría a usted, pero todo va bien.
Я бы сказал вам, если бы были проблемы, но все идет хорошо. Él va a repetir todo más tarde, así Que por пользу, guarden sus preguntas hasta el final.
Он собирается повторить все позже, поэтому, пожалуйста, придержите свои вопросы до конца.

Другие примеры предложений.


ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕ ПРИМЕРЫ

Посмотреть больше испанских слов

Who? Наречия на испанском языке.

Everything Espanol – Исследуйте Испанию и испаноязычный мир! Получите путеводители по путешествиям и направлениям, советы по изучению испанского языка и погрузитесь в испанскую / латиноамериканскую культуру. ¡Вамонос!

Солнце садится на надежды британцев посетить Испанию?
  • Эта статья была обновлена ​​22/06/20

С тех пор, как реалии пандемии COVID поразили Великобританию, многие обычные дела были отложены на неопределенный период, включая наши летние каникулы. Хотя это может и не иметь жизненно важного значения, возможно, нам нужно что-то, чего мы с нетерпением ждем больше, чем когда-либо в этом году?

Вопрос «Сможем ли мы посетить Испанию этим летом?», безусловно, широко освещался в СМИ с мая, что позволяет предположить, что многие из 18 миллионов британцев, которые регулярно посещают Испанию, все еще надеются вернуться в этом году.

Конечно, в Испании вопрос более уместен. Туризм является третьим по величине источником дохода в экономике Испании, британские туристы составляют самый высокий процент ее посетителей, и почти половина доходов за летний сезон уже потеряна из-за пандемии.

Пока нет однозначного ответа на вопрос, возможен ли отпуск в Испании этим летом. Тем не менее, это краткое изложение всей дискуссии направлено на то, чтобы дать вам более четкое представление о ее вероятности.

Начнем с обнадеживающих новостей.

1 июля: дешевые авиабилеты, открытые границы и распростертые объятия?

Споры о том, можем ли мы поехать в Испанию, становятся все более жаркими по мере приближения июля.

Во-первых, потому что с 1 июля многие авиакомпании возобновляют многие из своих обычных рейсов из Великобритании в Испанию .

Взгляд на «Полеты в Google» за последние дни июня дает мрачную картину в основном многократных и очень дорогих рейсов (между Манчестером и Малагой.)

.

Для сравнения, с 1 июля st Ryanair выполняет прямые ежедневные рейсы из Манчестера в Малагу, при этом всего 2 рейса (в одну сторону) стоят более 75 фунтов стерлингов.

Точно так же на маршруте Лондон – Малага Ryanair выполняет ежедневные рейсы, только два из которых стоят более 25 фунтов стерлингов , (в одну сторону)

(На основе цен, просмотренных 16.06.20. В качестве примера я выбрал Ryanair, так как на обоих маршрутах они неизменно были самым дешевым вариантом, хотя Wizzair и Easyjet также предлагают регулярные рейсы по выгодным ценам.)

Перспектива добраться до Испании по доступной цене идет рука об руку с заявлением премьер-министра Испании Педро Санчеса (23 мая) об открытии территории Испании для иностранных туристов.

Я объявляю, что с июля Испания вновь откроется для иностранного туризма в условиях безопасности. Иностранные туристы также могут начать планировать свой отдых в нашей стране. Испании нужен туризм, а туризму нужна безопасность как в пункте отправления, так и в пункте назначения. Мы гарантируем, что туристы не будут подвергаться никакому риску и не будут представлять никакой опасности для нашей страны , (1)

Мадрид в разгар вспышки COVID (Davidkronen on Pixabay)
Текущее состояние вспышки COVID-19 в Испании

После одного из самых строгих карантинов в Европе Испания прошла путь от самого высокого в Европе ежедневного числа смертей от COVID (2 апреля от вируса умерло 950 человек) до поддержания ежедневного числа смертей менее 100 с 17 мая.(2)

С конца апреля почти все провинции Испании постоянно сообщали о коэффициенте «R» ниже 1 (3), что позволило почти трем четвертям Испании приблизиться к «новой нормальности».

Снятие карантинных ограничений в Испании

28 апреля Педро Санчес объявил о четырехэтапном плане Испании по переходу от карантина к «новой нормальности». в упадке в этой провинции, и прогрессирование будет происходить со скоростью не менее двух недель между каждой стадией.

По состоянию на 15 июня , 42 из 50 провинций Испании находятся на стадии 3, а четыре перешли на стадию 4, «новую норму». Сория . (На этапе 0 или 1 не осталось провинций.)

Вот краткое руководство по действующим ограничениям:

Во время этапов деэскалации 2 и 3 запрещены поездки между провинциями, между материковой Испанией и островами или между островами.Свободное передвижение по территории и поездки между провинциями разрешены на этапе 4 (новая норма).

Многие отели, магазины, бары, рестораны, музеи и туристические достопримечательности открыты, но вместимость ограничена (включая открытые террасы) в провинциях 2 и 3 уровня. Пляжи и бассейны открыты, но с большими ограничениями на этапе 2, чем на этапах 3 и 4.

Имейте в виду, что следующие меры остаются в силе на всех этапах, включая этап 4, новый стандарт;

Маски для лица НЕОБХОДИМО носить в помещении или на улице, когда невозможно соблюдать социальную дистанцию ​​не менее 1.5 метров. Маски ДОЛЖНЫ также носиться в общественном, воздушном, морском и железнодорожном транспорте, а также в личных транспортных средствах, если пассажиры не живут вместе. Несоблюдение этой меры влечет за собой штраф в размере до 100 евро.

Социальное дистанцирование должно соблюдаться во всех местах общего пользования, а клиенты и работники должны соблюдать минимальную дистанцию ​​между людьми в 1,5 метра. (5)

Подробное руководство читайте «Снятие карантина в Испании — подробная информация обо всех этапах для всех регионов» от «Испания на английском языке».

В то время как новости из Испании могут вызвать у вас искушение собрать чемоданы, британская ситуация с поездками за границу менее обнадеживает.

Британские ограничения на поездки за границу

Министерство иностранных дел и по делам Содружества Великобритании в настоящее время не рекомендует британским гражданам совершать любые международные поездки, кроме необходимых,’ (6) (20 июня.) в июле и августе определенно неопределенна.Хотя это скорее предупреждение, чем запрет, имейте в виду, что его игнорирование (например, выезд за границу) аннулирует вашу туристическую страховку.

14-дневный карантин Требование

Испания объявила, что любой, кто прибудет в Испанию с 15 мая, будет подвергнут 14-дневному карантину (как и самоизоляция, вам будет разрешено выезжать только для покупки основных продуктов питания и предметов медицинского назначения). «Состояние тревоги»

31 st мая Педро Санчес объявил, что «состояние тревоги» закончится 21 июня (7), таким образом (теоретически) отменив необходимость карантина по прибытии в Испанию.

Однако 22 мая министр внутренних дел Великобритании Прити Патель объявила, что с 8 июня как нерезиденты Великобритании, въезжающие в Великобританию, так и граждане Великобритании, возвращающиеся, должны «самоизолироваться» по указанному адресу в течение 14 дней. (8)

Возможность создания «воздушного моста» между Великобританией и Испанией

Решение правительства о введении карантина усложнило вопрос о том, в какие европейские направления граждане Великобритании смогут путешествовать.

Наряду с Францией и Германией министр иностранных дел Испании Аранча Гонсалес Лайя заявил, что Испания также рассматривает возможность введения «взаимного» карантинного периода для посетителей, прибывающих из Соединенного Королевства.

Тем не менее, добавила она, « Надеюсь, к тому времени, когда мы откроем наши границы, Великобритания тоже продвинется вперед, » (9) , ссылаясь на возможность того, что британское правительство согласится отменить британский карантин на- требование о въезде, по крайней мере, для граждан Испании, позволяющее создать «воздушный мост» между нашими двумя странами.

(«Воздушный мост» означает соглашение между двумя странами, которое позволяет им отказаться от обязательного карантина при поездках из одной страны в другую.)

После публикации этой статьи «Испания на английском» выпустила следующее обновление (15:00 21.06.20) о решении Испании не вводить карантин по прибытии для граждан Великобритании;

Министр иностранных дел Испании Аранча Гонсалес Лайя подтвердил в субботу, что карантинные меры будут сняты для всех посетителей ЕС в Испании с воскресенья 21 июня, включая британских посетителей. (10)

Нажмите здесь, чтобы прочитать всю статью «Испания на английском языке» https://www.spainenglish.com/2020/06/21/spanish-foreign-minister-reciprocal-quarantine-uk/

Текущее состояние вспышки COVID-19 в Великобритании

Вспышка в Великобритании достигла пика в середине апреля (более чем через неделю после вспышки в Испании). К 5 мая число смертей, зарегистрированных в Великобритании, стало самым высоким в Европе и составило чуть более 30 000 человек. (11)

По состоянию на 19 90 644 июня Великобритания занимает третье место в мире по количеству смертей от COVID (42 461 человек по состоянию на 20 июня).Общее число умерших от COVID-19 в Испании на сегодняшний день составляет 28 315 человек. (12)

Число ежедневных смертей от COVID в Великобритании неуклонно снижалось в течение мая и со 2 июня nd было ниже 100 . (13)

19 90 644 июня 90 645 среднее число R в Великобритании оценивалось в 0,7–0,9. В тот же день уровень предупреждения Covid-19 в Великобритании был снижен с уровня 4 (передача высока или увеличивается экспоненциально) до уровня 3 (эпидемия COVID широко распространена), что свидетельствует о том, что в настоящее время мы не относимся к группе «высокого риска». страна.

Хотя трудно сравнивать успешность вспышек в разных странах, Испания, похоже, сообщила о более низких уровнях COVID (например, уровень смертности постоянно ниже 100 и показатель «R» ниже 1 в большинстве провинций) в течение на месяц раньше, чем мы достигли их в Великобритании.

Будем ли мы в Испании этим летом?

С момента публикации этой статьи новость о том, что граждане Великобритании не будут обязаны проходить карантин по прибытии, убирает главное физическое препятствие для отдыха в Испании.

Вот последнее обновление от правительства Великобритании относительно этих изменений:

Прибывшие из Соединенного Королевства (в Испанию) не обязаны самоизолироваться… но будут проходить серию из трех медицинских проверок. С 21 июня разрешены поездки между регионами. Маски для лица обязательны в общественных местах. Необходимо постоянно соблюдать меры социального дистанцирования и другие меры предосторожности. (по состоянию на 21.06.20) (14)

Тем не менее, для многих из нас опыт жизни во время глобальной пандемии придал элемент страха и неуверенности многим обычным вещам, которые мы делаем, включая путешествия.

Поскольку Великобритания совсем недавно стала страной менее чем «высокого риска», мы можем пожелать, чтобы слова Педро Санчеса действительно гарантировали, что туристы не будут подвергаться никакому риску и не будут представлять никакой опасности для нашей страны. . ”  (15)       

Ссылки……………………………………………………………………………………………

1.https://www.theguardian.com/world/2020/may/23/spain-to-reopen-to-overseas-tourists-from-july

2. https://en.wikipedia.org/wiki/COVID-19_pandemic_in_Spain

3 https://www.cnbc.com/2020/04/30/coronavirus-infection-rate-in-europe-what-the-r-rate-means.html

4 https://en.wikipedia.org/wiki/COVID-19_pandemic_in_Spain

5. https://www.spain.info/es/reportajes/informacion-practica-turistas-covid-19-viajar-espana.html

6 https://www.gov.uk/foreign-travel-advice/spain

7 https://www.spainenglish.com/2020/05/31/pedro-sanchez-state-of-alarm/

8. https://www.telegraph.co.uk/news/2020/06/19/self-quarantine-uk-14-days-travel-rules/

9. https://english.elpais.com/spanish_news/2020-06-17/spanish-foreign-minister-not-ruling-out-quarantine-for-uk-travelers-arriving-in-spain.html

10 https://www.spainenglish.com/2020/06/21/spanish-foreign-minister-reciprocal-quarantine-uk/

11 и 12 https://www.bbc.co.uk/news/world-51235105

13 https://www.england.nhs.uk/statistics/statistical-work-areas/covid-19-daily-deaths/

14.https://www.gov.uk/foreign-travel-advice/spain

15. https://www.theguardian.com/world/2020/may/23/spain-to-reopen-to-overseas-tourists-from-july

Перевести все будет хорошо на испанский с примерами

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.

Добавить перевод

Английский

все будет хорошо.

Испанский

todo estará bien.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет хорошо.

Испанский

todo saldra bien.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет хорошо.

Испанский

mi todo esto me parece increible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет хорошо

Испанский

todo o nada siguiente

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет отлично.

Испанский

все будет отлично.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет сделано.

Испанский

todo estará pronto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет быстро.

Испанский

todo será rápido.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет отлично.

Испанский

todo va a estar bien.

Последнее обновление: 24 февраля 2016 г.
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет отлично.

Испанский

вот Que sabemos Que va matarle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет отлично.

Испанский

никаких забот. тодо ва бьен.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет хорошо.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет хорошо.

Испанский

todo va a estar bien.

Последнее обновление: 24 февраля 2016 г.
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет хорошо.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет быстро!. ..

Испанский

¡todo será rápido!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет быстро!. ..

Испанский

¡todo será rápido!…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет отлично. »

Испанский

todo volverá a ponerse en su lugar».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит невидимое форматирование HTML

Английский

и что все будет

Испанский

¿y sabes lo que no se llevó

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

не плачь. все будет хорошо.

Испанский

нет llores, todo va a ir bien.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

не плачь. все будет хорошо.

Испанский

нет лора. todo estará bien.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

все будет раскрыто

Испанский

todo será revelado a ti

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Пользователи теперь просят о помощи:

Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *