Последней страной, принявшей испанский, стал Китай, где в январе этого года он был включен в программу среднего образования. В китайских университетах испанский изучают 36 тысяч студентов, в частных школах — еще больше. Учитывая укрепляющиеся торговые связи со странами испаноязычного мира, куда Китай продает свои товары и где находит сырье, все больше и больше китайской молодежи предпочитает испанский другим иностранным языкам, например японскому, корейскому или русскому, которые до сих пор считались более полезными.
«Решающим фактором того, что испанский стал вторым после английского изучаемым языком, был интерес Китая к Латинской Америке», — объясняет газете «АБС» директор Института Сервантеса в Пекине Инма Гонсалес Пуй. На курсы в 2017-2018 году записались 4 200 человек, и центр в Пекине занял третье место (после Нью-Дели и Манилы) по количеству студентов. В Китае заявку на сдачу экзамена на диплом испанского как иностранного языка (DELE) подали 7 200 человек, что уступает только Италии. По словам Гонсалес Пуй, «уже несколько лет назад учебники по испанскому языку распродавались в размере 100 000 экземпляров в год». Обновленные данные еще не подтверждены, но эта цифра, должно быть, увеличится в связи с растущим интересом к испанскому языку.
Пабло Диес (Pablo M. Díez), корреспондент в Азии.
2. Великобритания. Бум продолжается
Популярность языка Сервантеса в британских школах растет. В Великобритании изучать испанский язык модно, и мода эта пройдет не скоро. Британский Совет отражает эту тенденцию в своих отчетах. Он уверяет сейчас, что в ближайшие годы испанский язык победит французский в борьбе за место основного иностранного языка в британских школах.
Последнее исследование Британского Совета показало, что на фоне общего падения интереса к языкам испанский является единственным языком, который нарушает эту тенденцию.
По данным Британского Совета, к 2020 году испанский язык обгонит в Англии французский как самый распространенный иностранный язык среди учащихся средних школ, а к 2025 году — и среди студентов.© AP Photo, Caleb JonesОксфордский словарь английскго языкаВ случае со школами, изучающих испанский (около 7 600 человек) уже вдвое больше изучающих немецкий, и на школьном этапе образования испанский — единственный язык, который набирает популярность: с 87 519 человек в 2015 году до 90 544 в прошлом году.
Вики Гоу, один из советников Британского Совета, рассуждает о причинах такого роста: «Существует мнение, что испанский легче учиться, чем другие языки, что может частично объяснить его популярность. А также тот факт, что Испания является самым популярным местом отдыха для британцев».
Тем не менее, для британской молодежи испанский — это скорее язык профессии. В связи с этим она считает, что изучать испанский полезнее, чем другие европейские языки, потому что он пригодится, помимо Испании, и в Латинской Америке, которая все быстрее набирает вес в мире.
Если обратиться к статистике, то за последние 12 лет французский потерял почти треть своих обучающихся на уровне средней школы. Но по-настоящему тревожна ситуация у немецкого, популярность которого упала на 37%. Четверть государственных школ, которые еще три года назад предлагали немецкий ученикам, теперь отказались от него.
Вот почему данные по испанскому языку, опубликованные Британским Советом, внушают надежду. Он преподается в 77% государственных средних школ и 98% частных. К тому же он крайне популярен среди взрослого населения в Великобритании.
Иван Алонсо (Iván Alonso), корреспондент в Лондоне.
3. Россия. Четвертый по востребованности язык
Популярность испанского языка в настоящее время в России впечатляет. Ведь по историческим причинам еще с XIX века немецкий и французский были гораздо более востребованы в российском обществе. Кроме того, в XX веке роль самого изучаемого иностранного языка в Советском Союзе закрепилась за английским.
Любовь к испанскому языку возникла еще в советские времена. Сначала во время Гражданской войны в Испании (1936-1939), когда Сталин решил поддержать республиканцев, а затем после кубинской революции (1953-1959). Советский Союз также оказал помощь и финансирование Сальвадору Альенде в Чили и сандинистскому движению в Никарагуа. По-настоящему востребованным испанский язык в СССР стал в последующие десятилетия, когда его начали массово преподавать в школах и университетах.
После распада СССР в 1991 году интерес к испанскому в некоторой степени упал, но семя уже было посажено. По данным исследования Министерства образования России, в 2002 году в стране насчитывалось 112 000 человек, способных говорить на испанском языке. Эта цифра не шла ни в какое сравнение с 7 миллионами англоговорящих, 3 миллионами изучающих немецкий и около 700 000 изучающих французский язык.
В настоящее время, по словам Хосе Аурелио Льянеса, атташе по образованию посольства Испании в Москве, «испанский язык является четвертым по востребованности иностранным языком в России». Английский, немецкий и французский все еще его обгоняют, но испанский упорно набирает позиции. Директор Института Сервантеса в Москве, Абель Мурсия, подтверждает это и говорит, что «в то время как тяга россиян к другим языкам в целом не увеличивается, только в случае испанского наблюдается тенденция к росту».
В Москве есть четыре двуязычные русско-испанские средние школы: Сервантеса, Росалии де Кастро, Мигеля Эрнандеса и Пабло Неруды. Они попадают в списки лучших школ столицы и обгоняют даже английские и французские спецшколы. В Санкт-Петербурге есть еще четыре школы с углубленным изучением испанского, а по всей стране их насчитываются десятки.
Хосе Аурелио Льянеса рассказывает, что только что вернулся из поездки в Пятигорск, где имеется сеть из десятка школ, обучающих испанскому языку, а 11 декабря отправится в Новосибирск для подписания с городским советом совместного плана по укреплению роли испанского языка в российской системе образования.
Атташе по образованию посольства Испании, цитируя информацию, представленную Министерством образования России, утверждает, что «в московских вузах испанский язык уже является вторым по востребованности языком после английского». Это связано с тем, что спрос на специалистов со знанием испанского растет в связи с намерениями России расширить свое присутствие в латиноамериканских странах. Именно поэтому российский международный телеканал «RT» запустил вещание на испанском языке, также поступило агентство «Sputnik».
Абель Мурсия говорит, что «Институт Сервантеса в Москве, открытый в 2002 году тогдашним принцем Астурийским Филиппом де Бурбон в 2010 году, занял первое место в преподавательской деятельности среди всех центров. В 2014 году он по-прежнему занимал эту лидирующую позицию, но после кризиса, потрясшего Россию после аннексии Крыма, войны на востоке Украины и санкций, он стал сдавать позиции. Тем не менее, Институт Сервантеса в Москве до сих пор входит в пятерку центров с наибольшим количеством студентов. В 2016 году он занял четвертое место после Нью-Дели, Манилы и Пекина. В 2017 году четвертое место занял Алжир, а пятое — Москва. В 2018 году она не отступает, только Манчестер сменил Алжир на четвертом месте. Институт Сервантеса в Москве имеет в среднем 5000 студентов в год.
Его директор говорит, что чемпионат мира по футболу 2018, проходивший в России в период с 14 июня по 15 июля этого года, значительно укрепил позиции испанского языка. «В каждой из восьми групп была команда от испаноязычной стран», — говорит он. В группах от A до H были Уругвай, Испания, Перу, Аргентина, Коста-Рика, Мексика, Панама и Колумбия. «Наши ученики приходили на Никольскую улицу — место встречи всех болельщиков — и практиковали испанский язык, потому что было много испаноязычных фанатов».
Рафаэль Маньюеко (Rafael M. Mañueco), корреспондент в Москве.
4. Соединенные Штаты. Экспансия становится более сдержанной
США долго считали страной с бесконечными возможностями для распространения испанского языка. Быстро растущая экономическая и политическая мощь латиноамериканского сообщества позволяли видеть в США будущее испанского языка. В середине века по количеству испаноязычного населения США уступали только Мексике. Даже делались предположения о приходе президента латиноамериканского происхождения, что стало бы апофеозом политического и культурного восхождения испаноязычного сообщества. В США на испанском языке говорят 58 миллионов человек, и число это будет расти в течение всего следующего столетия. Однако большие прогнозы прошлых лет начинают исправляться: рост популярности испанского языка будет не столь впечатляющим, как предполагалось вначале, и со временем он будет замедляться.
«Рост популярности испанского языка может прекратиться» — предупреждает Игнасио Ольмос, директор Института Сервантеса в Нью-Йорке. Ольмос считает, что рост востребованности испанского языка в США был обусловлен не только увеличением латиноамериканского населения, но и «желанием американских образовательных органа выйти за пределы языковой изоляции». Как следствие, распространилось преподавание иностранных языков (а испанский среди них был главным действующим лицом), создалось много двуязычных школ.
Это всего лишь одно из доказательств того, что испанский может не стать исключением для культурного «плавильного котла США, который в прошлом поглотил очень мощные языки, такие, как немецкий, шведский или польский. Все типичнее становится ситуация, когда дедушка разговаривает со своим внуком на испанском, а тот отвечает ему на английском языке. Согласно исследованию Рубена Румбаута из Калифорнийского университета, только 5% американцев мексиканского происхождения в четвертом поколении свободно говорят по-испански.
За последние три года этот фактор был нарушен новой политической атмосферой, созданной после прихода к власти Дональда Трампа. Президент США, который отказался использовать испанский язык в своей избирательной кампании, основал часть своего дискурса на ненависти к латиноамериканским иммигрантам. По словам Ольмоса, «трампизм» привел к «криминализации испанского языка», как языка, который угрожает идентичности страны, и навязал некоторым слоям населения «ощущение, что по-испански говорят слишком часто». Следствием этого является то, что Трамп оказал серьезное влияние на испанский язык во всех областях: от сокращения субсидий на языковые программы обучения до случаев оскорбления на улице за использование испанского языка.
Хавьер Ансорена (Javier Ansorena), корреспондент в Нью-Йорке.
5. Португалия. Следом за английским и французским
По последним данным Министерства образования Португалии, испанский язык является третьим по распространенности иностранным языком в Португалии (14,8%). Его обгоняют английский (59,6%) и французский (21,5%).
Фактически, Институт Сервантеса в Лиссабоне имеет около 80 000 студентов в год. К тому же, португальские учебные заведения предлагают испанский язык с седьмого года обучения.
Не стоит также забывать о том, что иностранный телевизионные шоу и фильмы в Португалии не дублируются, поскольку школы дубляжа просто не существует, и фильмы идут на языке оригинала с субтитрами. Росту популярности испанского языка способствуют также сериалы, например «Расскажи мне», которые очень популярны в Португалии.
Франсиско Чакон (Francisco Chacón), корреспондент в Лиссабоне.
6. Германия, Норвегия, Финляндия и Дания. Испанский в почете
По данным Федерального статистического агентства, только за последний год общее число изучающих испанский язык увеличилось на различных этапах образования в Германии более чем на 20 000 человек. Если в 2006-2007 учебном году их было 259 301 человек (2,8% всех зарегистрированных в немецкой системе образования), то в 2016-2017 учебном году их число достигло 425 066 человек (5,1%). Подавляющее большинство из них — 422 160 человек — учатся в школах, где предоставляется возможность изучать второй иностранный язык.
Это число изучающих испанский язык выросло в четыре раза за последнее десятилетие, когда совет по вопросам образования Посольства Испании в Берлине активно сотрудничал с органами, ответственными за образование в Германии и Немецкой ассоциацией преподавателей испанского языка (DSV). В нескольких землях, таких, как Бремен или Гамбург, испанский язык перестал быть даже третьим по популярности иностранным языком. Его можно выбрать в качестве второго иностранного языка с шестого или седьмого курса. В ряде земель испанский язык уже предлагается в государственных начальных школах. Испанская филология сдает позиции только в университете: в 2014-2015 году ее изучало 976 студентов, а в 2017-2018 году эта цифра снизилась до 884 человек.
В Норвегии после не прерывавшегося с 2010 года роста числа изучающих испанский язык в качестве второго иностранного языка в начальной школе в 2015-2016 году наблюдается первый спад: с 60 970 в прошлом году до 58 715 сейчас. Испанский язык по-прежнему занимает первое место, обгоняя немецкий язык (51 546 изучающих) и французский язык (22 684 изучающих). В средней школе тенденции аналогичны. Наибольшее число изучающих испанский язык учатся в классах старше 8-ого. В процентном соотношении их около 33%, а в некоторых районах страны — почти 50%. В Дании и Финляндии испанский, как и русский, больше всех набирает позиции за последнее десятилетие.
Росалия Санчес (Rosalía Sánchez), корреспондент в Берлине.
7. Израиль и Палестина. Официальные данные не отражают реального интереса
Хулио Мартинес, директор Института Сервантеса в Тель-Авиве говорит, что официальные цифры по количеству изучающих испанский язык в Израиле «не отражают реальный интерес к языку». По статистике, французский и английский обгоняют испанский язык в среднем образовании. Но не будем забывать, что Израиль — «это благодатная земля из-за большого количества евреев аргентинского, уругвайского или сефардского происхождения». Они не забывают о своих испанских корнях. «Высокий интерес к испанской культуре», замеченный Хулио Мартинесом, будет вознагражден в июле 2019 года проведением в Иерусалиме конгресса Международной ассоциации испанистов.
Согласно Генеральному консульству Иерусалима, на оккупированных территориях ситуация та же. На западе страны, например в Рамалле, Вифлееме и Хевроне, существует «растущий спрос». Ответственные по делам культуры хотят по максимуму использовать растущий спрос и открыть центры Института Сервантеса в этих городах. Среди долгосрочных планов фигурирует и открытие центра Института Сервантеса в Иерусалиме.
Микель Айестарян (Mikel Ayestaran), корреспондент в Иерусалиме.
8. Бразилия. Испанский больше не является обязательным
Бразилия настойчиво хочет оставаться обособленным лингвистическим островком, несмотря на границы с семью испаноязычными странами. С 1942 года, когда была проведена одна из первых реформ в средней школе, изучение испанского языка в Бразилии видело взлеты и падения, но всегда оставалось факультативным.
В 1960-е годы, когда были подписаны образовательные соглашения с Соединенными Штатами, испанский вышел за пределы школ, а с укреплением Меркосура, с 2005 года, он стал обязательной дисциплиной. Прогресс произошел также благодаря усилиям испанского правительства, которое поддержало инициативу тогдашнего президента Луиса Инасио Лулы да Силвы и проспонсировало подготовку учителей.
Но ни торговля в рамках Меркосура, ни испанские инвестиции не были достаточными для соблюдения «закона об испанском языке», который был отменен в прошлом году нынешним президентом Мишелем Темером. Причиной того, что только английский язык теперь является обязательным в государственных школах, была востребованность этого языка и его распространенность в мире.
Эти перемены вызвали протесты, особенно среди преподавателей испанского языка, оказавшиеся без работы после нововведений. Некоторые штаты, такие, как Рондония и Риу-Гранди-ду-Сул, организовали движения, чтобы возобновить обучение в своих школах, воспользовавшись тем, что закон оставил принятие окончательного решения за местными властями.
Группа преподавателей из Федерального Университета Риу-Гранди-дел-Сур (UFRGS) создала движение за возвращение обязательности языка в средней школе. Государство, которое было основано испанскими миссионерами, имеет с Аргентиной и Уругваем общую границу и культуру гаучо.
При поддержке других университетов движение перешло в социальные сети под хештегом #FicaEspanhol («останься, испанский») и добилась принятия законопроекта на местном уровне.
Одной из проблем, связанных с прекращением действия закона на федеральном уровне, была сложность удовлетворения спроса на преподавателей.
Последние новости появились в начале ноября, когда Бразилия и Испания подписали соглашение об открытии государственных школ португальского и испанского языков в пограничных районах, в которых будут преподаваться языки с начальных классов, ведь чем младше ребенок, тем выше его способность учиться.
Инициатива Организации Иберо-американских государств получила поддержку Португалии. Генеральный секретарь Организации, Мариано Джабонеро, посетил Бразилию для подписания соглашения с Министерством образования Бразилии. Идея проекта, который будет осуществляться с 2019 года, заключается в поддержке двуязычных школ и связи культур в приграничных штатах.
«Эта программа будет способствовать межкультурному диалогу на наиболее распространенных в этих странах языках — португальском и испанском», — заявил Мариано Джабонеро в ходе своего визита.
Вероника Гойсуэта (Verónica Goyzueta), корреспондент в Рио-де-Жанейро
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Испанский язык по распространенности в мире уступает только китайскому и впервые опережает английский по количеству разговаривающих на нем. Он официально признан вторым языком международного общения. Все благодаря тому, что испанский язык помимо Испании является государственным языком во многих странах, а также благодаря огромному интересу, проявляемому к изучению испанского языка. Крупнейшая испанская компания Telefónica запустила проект под названием «Экономическая ценность испанского языка». Согласно подготовленному отчету в мире насчитывается более 439 миллионов человек, которые разговаривают на испанском. Более 18 миллионов человек в мире изучают испанский язык.
В Школы Института Сервантеса ежегодно поступают 210 тысяч учеников. Вдвое увеличилось количество выдаваемых дипломов DELE, получение которого является официальным подтверждением уровня знания испанского языка, признаваемым во всех странах мира. Во многом распространению испанского языка в Европе способствует студенческая программа Эрасмус. В Соединенных Штатах Америки на испанском языке разговаривают 48 миллионов человек, в 2000 году эта цифра составляла 35,2 миллиона.
Специалисты отмечают, что вряд ли какой-нибудь из языков мира сможет соперничать с английским за право считаться главным языком межнационального общения. Однако именно у испанского языка есть все шансы занять второе место, в отличие от французского, немецкого, русского, итальянского и арабского языков.
Предполагается, что в 2050 году в Соединенных Штатах 132 миллиона человек будут разговаривать по-испански, то есть больше, чем в Мексике. Испанский язык очень популярен в Нью-Йорке, однако пока он все-таки остается больше языком улиц, нежели языком делового общения в офисах компаний. Вместе с тем, уже сейчас американские сотрудники, владеющие испанским языком, могут рассчитывать на более высокую заработную плату, т.к. хорошое владение одновременно английским и испанским языками позволяет участвовать в крупных проектах в странах Латинской Америки.
Интернет также все чаще говорит на испанском языке. Язык Сервантеса занимает второе место в социальных сетях. Большой интерес к изучению испанского языка проявляют страны северной и восточной Европы, Италия, Греция и другие страны, в том числе Бразилия, где испанский язык изучают 5 миллионов человек. На Филиппинах испанских язык включен в обязательную программу среднего образования.
Центр услуг «Испания по-русски» – это Ваш гид по обучению в Испании. Подбор учебных заведений, перевод в испанский вуз, визы, ВНЖ для всей семьи, детские лагеря, спортивные и английские школы.
+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, info@espanarusa.com
Статья оказалась полезной?Да
(3) (0)Языки Испании — Languages of Spain
Языки Испании | |
---|---|
официальный | Испанский ( ака кастильский) |
региональный |
|
иммигрант |
Испанский , арабский , румынский , английский , немецкий , французский , итальянский , португальский , китайский , болгарский , украинский , русский . ( См иммиграции в Испанию ) |
подписанный |
Испанский язык жестов Каталонский / Валенсийский Язык жестов |
Раскладка клавиатуры | |
Источник |
В языках Испании ( испанский язык : lenguas Испании ), или испанский языки ( испанский : lenguas Españolas ), являются Языковое или когда — то говорили в Испании . Романские языки являются наиболее широко распространены в Испании; из которых испанский или кастильский , это единственный язык , который имеет официальный статус для всей страны. Различные другие языки совместно официальный или признанный статус в конкретных территориях, а также ряд неофициальных языков и диалектов в некоторых местах.
языки Современные
С точки зрения количества колонок и доминированием, самый известный из языков Испании испанский (кастильский), на котором говорят около 99% испанцев в качестве первого или второго языка. Каталонский (или автономное) говорят на 19%, галицко на 5%, а Басков на 2% населения.
Распределение региональных совместно официальных языков в Испании:
- Арански , одним из официальных в Каталонии . Говорится в основном в Пиренейского индейской в долине Аран ( Val d’Aran ), в северо-западной части Каталонии . Это разнообразие гасконец , который , в свою очередь , является разновидностью языка Occitan .
- Баски , одним из официальных в Стране Басков и северной Наварре (см басков-говорящую зона ). Басков является единственным не — романский язык (а также не- индоевропейский ) с официальным статусом в материковой части Испании.
- Каталонский , одним из официальных в Каталонии и на Балеарских островах (иногда называют Балеарских). Признано, но не официально в Арагоне в районе Ла FRANJA .
- Валенсия (разнообразие каталонский), одним из официальных в Валенсии . Не все районы Валенсии, однако, исторически Valencian-говорение, особенно с западной стороны. Он также говорил без официального признания в муниципалитете Carche , Мурсия .
- Галицкая , одним из официальных в Галиции . Он также говорил без официального признания в соседних западных районах Княжества Астурии и Кастилии и Леона .
Испанский язык является официальным на всей территории страны; остальная часть этих языков имеют юридический и совместно официальный статус в своих общинах, и (за исключением аранский) достаточно широко распространены, чтобы иметь ежедневные газеты и значительные публикации книги и присутствие СМИ в этих общинах. В случаях, каталонский и галисийский, они являются основными языками, используемые каталонских и галицких региональных правительств и местных администраций. Ряд граждан в этих областях, считают, что их региональный язык в качестве основного языка и испанского языка как вторичный.

В дополнение к этому, существует целый ряд серьезно находящихся под угрозой исчезновения и признанных языков меньшинств:
Испанские сам также имеют различные диалекты по всей стране; например, Андалузский или Канарский диалектов, каждый из них со своими подмногообразиям, некоторые из них частично ближе к испанцам из Северной и Южной Америки , которые они сильно влияют в разной степени, в зависимости от региона или периодов, и в соответствии с различными и неоднородная мигрирующая или колонизация процессы.
Пять очень локализованы диалекты сложного филиации: Fala , почти вымершее разнообразие своего собственного основной adscribed к галицко-португальской группе; Cantabrian и Extremaduran , два Astur-Leonese диалекты также рассматривается как испанские диалекты; Eonavian , говор между Астурийским и галисийским, ближе к последнему в соответствии с несколькими лингвистов; и Benasquese , Ribagorçan диалект , который ранее был классифицирован как каталанские, позже Арагонским, и который в настоящее время часто рассматривается как переходный язык самостоятельно. Астурия и Leonese тесно связана с местным мирандийским на котором говорят на прилегающей территории , но через границу в Португалию . Мирандийский признается и имеет некоторые местные официальный статус.
За исключением басков, который , как представляется , является язык изолят , все языки , присутствующие в материковой части Испании являются индо-европейских языков , в частности романские языки .
Афро-азиатские языки , такие как арабский ( в том числе Сеута Дария ) или Бербер ( в основном Riffian ), говорят мусульманским населением Сеута и Мелилья и недавних иммигрантов ( в основном из Марокко и Алжира) в других местах.
Португальский и галицко
В Галиции , взаимная связь между галисийский и португальском языке вызвало некоторые споры, так как некоторые лингвисты, такие как Линдли Cintra, считают , что они до сих пор диалекты общего языка, несмотря на различия в фонологии и лексики (см реинтеграционизм ).
Другие, такие как Пилар Васкес Куэста, утверждают, что они стали отдельными языками из-за существенные различия в фонетике и использовании лексики, а также, в меньшей степени, морфологию и синтаксис.
В любом случае соответствующие письменные стандарты заметно отличаются друг от друга, отчасти из — за расходящихся фонологических особенностей и частично за счет использования испанских орфографических конвенций над португальскими них в момент галицкого стандартизации уже к началу 20 — го века.
Официальное (делегировано на как институт галицкого языка и Королевская Галицкий академия стандарт) и широко распространена позиция , что галицкие и португальцы должны рассматриваться как независимые языками.
Галицко-португальский основанное диалект известен как Фала локально говорят в районе , иногда называемой Долине Джеламы / Xálima , который включает в себя города Сан-Мартин-де-Тревехо ( Sa Мартин де Trevellu ), Eljas ( As Elhas ) и Вальверде — дель — Фресно ( Valverdi дю Fresnu ), в северо — западном углу провинции Касерес , Эстремадура .
Португальский собственно до сих пор говорят местные жители в трех приграничных районах:
Древние языки
В дополнении к языкам, которые продолжают говорить в Испании на сегодняшний день, другие языки, которые были произнесены в то, что в настоящее время границы Испании включают в себя:


Языки, которые сейчас в основном говорят за пределами Испании, но которые имеют корни в Испании:
Варианты
Есть также варианты этих языков собственно в Испанию, либо диалектные, брусья или пиджины:
Дальнейшая информация
Смотрите также
Рекомендации
внешняя ссылка
История испанского языка. Испания по-русски
Испанский язык является одним из самых распространенных языков в мире и вторым по значимости после английского. Почти полмиллиарда людей на планете говорят на испанском, он является государственным языком в 21 стране, а также официальным языком международных организаций: Организации Объединенных Наций (ООН), Европейского Союза, Африканского Союза и Организации Американских Государств (ОАГ).
Испанский язык относится к романской языковой группе, основой которой является латынь. Впервые латынь появляется на Иберийском полуострове после завоевания римлянами этих территорий. Постепенно она смешивается с существующими местными наречиями и получает название «вульгарная» или народная латынь. Вместе с тем, большое влияние на формирование испанского языка оказал арабский язык, который получил широкое распространение в Испании во время 700-летнего господства мавров, за исключением наиболее отдаленных регионов Астурии, где продолжала преобладать вульгарная латынь. Свержение мавританского ига сопровождалось постепенным вытеснением арабского языка и возвращением на всей территории Испании латинского наречия. Многовековое арабское иго не могло не сказаться на языковом развитии региона. Вульгарная латынь позаимствовала многие арабские слова и названия, которые стали неотъемлемой частью испанского языка, который практически не претерпел в дальнейшем каких-либо изменений в отличии от многих европейских языков.
Официальное формирование испанского языка началось в 13 веке во времена правления Короля Альфонсо X, которого в народе называли «Мудрый» («El Sabio»). За основу было взято кастильское наречение (castellano или «кастейяно») центральной части Испании. Ученые города Толедо перевели на кастильский язык исторические хроники, научные и юридические труды и литературные произведения. Кроме того, кастильский был признан языком, на котором составлялись и подписывались все официальные документы и декреты. Во время правления католических королей Изабеллы Кастильской и Фернанда II Арагонского, их так и называют «los Reyes católicos», объединивших территории современной Испании, кастильский диалект был объявлен официальным языком на всей территории королевства.
Несмотря на появление государственного языка, на различных территориях Испании продолжали говорить на местных наречиях, которые во многом были разновидностями все той же вульгарной латыни, но иногда в корне отличались от кастильского наречия, так, например, язык Страны Басков. В первую очередь это было связано с появлением отдельных королевств в период арабского ига, которые позднее были объединены Изабеллой и Фернандом. Многие из них сегодня являются автономиями и старательно сохраняют свои культурные и языковые традиции.
Испании 1978 года объявляет испанский язык государственным языком современного Испанского королевства, но одновременно признает право автономий иметь на своих территориях второй официальный язык. Так на территории Каталонии официальным вторым языком является каталан и аранес («catalán» и «aranés»), в Валенсийском сообществе — валенсиано («valenciano»), в Стране Басков — эускера («euskera»), в Галисии — гайего («gallego»). Кроме того, существует много официально не признанных диалектов и произношений. Сами испанцы прекрасно понимают друг друга, при этом не важно, говорят ли они на кастильском наречии, который в мире признан официальным испанским языком, или каждый говорит на своем диалекте. Такое языковое разнообразие является безусловным богатством испанской культуры, которое оберегается и поддерживается не только на региональном, но и на государственном уровне.
Центр услуг «Испания по-русски» – это Ваш гид по обучению в Испании. Подбор учебных заведений, перевод в испанский вуз, визы, ВНЖ для всей семьи, детские лагеря, спортивные и английские школы.
+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, info@espanarusa.com
Статья оказалась полезной?Да
(2) (0)Ниже приведен список стран , где испанский язык является официальным, а также ряд стран , где испанский или любой другой язык тесно связан с ним, является важным или значимым языком.
Официальный или национальный язык
Испанский язык является языком большинства в 20 суверенных государств и нескольких зависимых территорий, на общую сумму около 442 миллионов человек. Это дополнительно основным официальным языком в Экваториальной Гвинее.
В этих странах и территориях, испанский язык является основным или главным образом используемым языком общения подавляющего большинства населения; официальные документы написаны в основном или исключительно на этом языке; и преподается в школах и используется в качестве основного средства обучения в рамках официальной учебной программы.
В Испании, испанский язык является единственным официальным языком на национальном уровне,то время как баскский , каталонский / Валенсия , арански и галицко являются одним из официальных нарядуиспанским в некоторых регионах.
б В Перу, испанский язык является единственным официальным языком на национальном уровнето время как кечуа и аймара держать совместно официальный статус в отдельных регионах.
с В Эквадоре, испанский язык является единственным официальным языком на национальном уровнето время как Kichwa (Северная кечуа) и Шуар языки проводить совместно официальный статус в отдельных регионах.
d В Боливии, национальная конституция признает испанские и различные языки коренных народов Боливии в качестве должностного лица на национальном уровне, хотя испанский язык является доминирующимстране.
е В Парагвае, испанский и коренные гуарани признаютсякачестве со-чиновником на национальном уровнеи оба широко используются в обществе.
е ПуэртоРико является неприсоединенной территорией СШАгде испанский и английский языки являются официальными языками и испанский является основным языком.
г В Экваториальной Гвинее, испанский, французский и португальский языки все держать официальный статус на национальном уровне, хотя испанский язык является основным языком в общественной сфереа Fang , Бубэ , KOMBE и других языках банту , а также в англо-основе креольский, используются в домашних и семейных настройках. Смотрите Экваториальная Гвинея # Языки .

Значительный язык меньшинства
Хотя не является официальным языком на национальном уровне, испанском регулярно говорят значительными меньшинства в каждом из стран, и территорий, указанные ниже. В каждом из общественных услуг и информация широко доступны на испанском языке, так как различные формы печатных и вещательных СМИ.
андорра
Испанский язык не является официальным , но и имеет особый статус (в системе образования, средства массовой информации, а также некоторые официальные документы) в Княжестве Андорра , которая разделяет сухопутные границы с Испанией.
Белиз
Испанский не имеет официального признания в Центральной Америке нации Белиза , в сфере Содружества , где английский язык является официальным государственным языком. Тем не менее, акции стран сухопутные границы с испаноязычных Мексики и Гватемалы и Белиза в переписи 2010 года, на испанском языке говорят на значительной части населения; 30% утверждают , испанский как родной язык и около 50% населения имеет рабочее знание языка.
Гибралтар
Испанский язык не является официальным , но и имеет особый статус (в системе образования, средства массовой информации, а также некоторые официальные документы) в британской заморской территории в Гибралтаре , которые разделяют сухопутные границы с Испанией.
Соединенные Штаты
Испанский были сказаны в Соединенных Штатах в течение нескольких столетий в юго — западной часть и Флориде , которые все были когда — то часть Новой Испании . Тем не менее, на сегодняшний день лишь незначительное меньшинство испаноговорящих в США отслеживать свой язык обратно в те времена; подавляющее большинство ораторов приходят из недавней иммиграции. Только в северной части Нью — Мексико и на юге Колорадо имеет испанский поддерживают общины , говорящие бесперебойно с колониальных времен. Испанский язык является наиболее изученным иностранным языком в школах США и говорят как родной язык на 41 миллионов людей, плюс еще 11 миллионов беглых второго носителей языка. Хотя это и не официальный, испанский имеет особый статус образования в американском штате Нью — Мексико . С более чем 50 миллионов носителей языка и второго носителей языка, Соединенные Штаты в настоящее время имеет второй по величине испано-говорящего населения в мире после Мексики. Испанская все чаще используются наряду с английским языком по всей стране в бизнесе и политике. В Соединенных Штатах, язык регулируется североамериканской академии испанского языка .
Исторический язык
Филиппины
Испанский язык является официальным языком в Филиппинах с начала латиноамериканского периода в 1565 году и через независимость до конституционного изменения в 1973 г. Тем не менее, президент Фердинанд Маркос был испанский переработана в качестве официального языка в соответствии с Указом Президента № 156 от 15 марта 1973 и испанский оставался официальным вплоть до 1987 года , когда он был вновь назначен в качестве добровольного и дополнительного вспомогательного языка.
С 8 августа 2007 года, президент Глория Макапагал-Арройо объявила , что филиппинское правительство запросило помощь от испанского правительства в своем плане , чтобы вновь ввести испанский язык в качестве обязательного предмета в филиппинской системе школьного образования . К 2012 году язык был обязательным предметом только на очень выбрать количество средних школ. Несмотря на продвижение правительства испанского, менее 0,5% населения имеют возможность говорить по- испански , по крайней мере квалифицированно.
В то время как испанский обозначается в качестве дополнительного языка правительства на Филиппинах , его использование весьма ограничено , и нет в повседневной жизни. Несмотря на это, тагальский и другие местные филиппинских языках включают большое количество испанских заимствований, в результате 300 лет испанского влияния. В стране, испанский регулируется филиппинской академии испанского языка .
Западная Сахара
Испанский язык является вторичным официальным языком, наряду с арабским языком , в Сахарской Арабской Демократической Республике , бывшая испанская колония , а теперь частично признанное государство, большая частью территории которой оккупирована Марокко . Испанский не является родным языком в этой стране.
креольские языки
Есть целый ряд испанских на основе языков креольских . Chavacano говорится в Замбоанга на Филиппинах и является региональным языком. Papiamento является официальным языком в Аруба , Бонайре и Кюрасао ; она была классифицирована как либо испанской основе или португальской основе креольский.
Чаморро является Austronesian языка со многими испанскими заимствованиями; некоторые ученые считали это креольский, но наиболее авторитетные источники отрицают это.
Иудео-испанский
Иудео-испанский (иногда известный как ладино или другие названия) является производным от языка средневековой испанского; она до сих пор говорят некоторые сефарды , в основном , в Израиле .
Международные организации
Рекомендации
Испания — одно из самых известных туристических направлений в Европе. Гости со всего мира приезжают в Испанию, чтобы провести свой отпуск. В Испании есть чем заняться для вас, и некоторые из вещей, которые вы можете сделать только в Испании, например, Limite Zero, Caminito del Rey, Photo via Flickr, Tapas на Mercado de San Anton, Ice Bar в Барселоне, собор Валенсии. , Музей похоронных экипажей, Зип-трос для путешествий во времени, Кайт-серфинг у Тарифы, Серфинг вдоль северного побережья Испании, Скалолазание на Пикос-де-Эуропа, Спелеология в Андалусии, Хелиски в Пиренеях и Макдональдс в Испании.
Вы также можете открыть для себя лучшие развлечения в Испании, такие как Старый город Бенидорма, вулкан Эль-Тейде на Тенерифе, Сиам Парк Адехе, Порт Авентура Салоу, Центральный рынок (Центральный рынок), Площадь Испании в Севилье, Катедраль-де-Майорка Пальма-де-Майорка, Mezquita Cathedral de Cordoba. В Испании так много красивых мест, которые стоит исследовать, открыть, посетить и увидеть.
Чем заняться в Испании
Когда вы посещаете Испанию, в Испании есть чем заняться, от пляжей до исторических туров, таких как бесплатные тапас, посмотреть шоу фламенко, увидеть архитектуру Антонио Гауди, бой быков, посетить Альгамбру, три основных художественных музея Мадрида и Учите испанский.Вот несколько лучших мероприятий на свежем воздухе, которыми можно заняться в Испании: пеший тур по монастырю Монсеррат и природному парку из Барселоны, сафари-тур по Сьерра-Неваде на 4WD в Гранаде, местное вино и кава с тапас и 4WD Vineyard Experience, однодневная поездка в горы Пиренеев из Барселоны.
Популярные страны
Саудовская Аравия ОАЭ Соединенное Королевство
Исторические достопримечательности в Испании
В Испании есть несколько лучших исторических мест, затем отправляйтесь в Испанию, вы должны посетить эти необычные, крутые и скрытые места, чтобы открыть для себя объекты всемирного наследия ЮНЕСКО, мечеть Кордовы, город Альгамбра, Саграда Фамилия Барселона, Сантьяго-де-Компос, Севильский собор. , Хенералифе Гранада, Национальный музей Мадрида, Дом Бальо в Барселоне, Королевский дворец в Мадриде, Кафедральный собор Бургоса, Малагская крепость, Двор Львов, Храм Дебод, Римский театр, рынок Сан-Мигель, Зонтик Метрополь, L’O ceanogra, Casa Vicens, замок Xativa, Palau Guell и многие другие.
Вещи, сделанные в Испании
В Испании можно покупать только такие вещи, как рождественские туфли, мечи и щиты, плетеные изделия, шелковые шали, вышивки, гитары, вино, сыр и изделия из кожи ручной работы, такие как куртки, сумки, кошельки, ремни и обувь, вы также можете найти много на первоклассных кожаных изделиях. Самые известные изобретения Испании — это чупа-чупс и скафандры, но Испания также изобрела много других вещей, а также берет или бойну, швабру, кока-колу, замок спящей красавицы Диснея, рыбу и чипсы, шахматы, шерри, цифровой калькулятор и т. Д.Отправляясь за покупками в Испанию, не забудьте купить много сувениров, чтобы привезти с собой, например, кожаную бутылку вина, испанский веер или бутылку хереса и испанские специи.
Интересные факты об Испании
Если вы путешествуете по Испании, есть несколько интересных фактов об Испании, которые вам интересно узнать об Испании. Испанское название Испании — Espana, испанский — второй по распространенности язык в мире. Нагота разрешена в Испании. Гора Тейде — самая высокая гора в Испании.Считается, что современные люди впервые прибыли в Испанию около 32000 лет назад.
Популярные страны
Турция Таиланд Малайзия
,
Школы испанского языка в Испании
испанский Языковые школы
Academia Berceo Academia Delta Language
Школа Академия Мадрид Плюс Айлола Мадрид Языковой институт AIP Университет Баселона UAB ЛУЧШИЕ программы CLIC Кармен Куэвас Cervantes International Языковая школа Дельта Escuela de Idiomas Nerja Escuela Internacional de Español Escuela Montalbán Granada Estudio Hispanico EUREKA Международная академия FU Тенерифе Иди учись в Испании Hispania, Escuela de Español Курс испанского в Ситжес (Барселона) Персональная школа малого и среднего размера, которая была открыт в Ситжесе (Барселона) последние 10 лет. В Hola! Ситжес — к вам относятся как к личности; у нас очень дружелюбный теплый подход к обучению, а также социальная программа для наши студенты.Группы многонациональные и небольшие, со средним 6 учеников и максимум 8, что позволяет учителям уделять внимание к индивидуальным потребностям. Instituto Hispanico
де Мерсия Instituto Mediterráneo Sol Международный дом Барселона Международный дом Мадрид Inhispania LAE Madrid (La Aventura Española) Malaca Instituto Языки Pylmon ИспанияBCN Speakeasy Малагский университет Университет Саламанки Работа, путешествия и учеба в Испании (клуб rci) |
-
О ESL
- Почему выбирают ESL?
- ESL, Звездное агентство Западной Европы
- Новости
- Награды ESL Language Travel Awards
- Связаться с нами
- Мой ESL
- +41219 628 866
- взрослые люди
- Разрыв опыта
- Профессионалы
- младшие
-
Больше программ
- Онлайн курсы
- Учителя
- Семьи
- 50 Плюс
- 30 Плюс
- Информация
- брошюра
- Бесплатное ценовое предложение
- Забронируйте сейчас
- +41219 628 866
-
Направления
-
английский
- Англия
- США
- Канада
- Австралия
- Мальта
- Ирландия и Северная Ирландия
- Южная Африка
- Подробнее
-
французский язык
- Франция
- Швейцария
-
английский
Учитывая, что вы ищете программу испанского языка в другой стране, вы, вероятно, имеете некоторое представление о том, что один из лучших способов выучить другой язык — это погрузиться в нее. Или, как минимум, вы хотя бы считали, что изучение другого языка может быть очень интересным в другой стране. В любом случае, если вы хотите изучать испанский язык, пройти одну из интенсивных программ испанского языка в Испании может быть прекрасной идеей.Читайте дальше, чтобы узнать больше.
Как структурированы интенсивные программы испанского языка в Испании в Испании?
Интенсивные программы испанского языка в Испании различаются по структуре, продолжительности и даже намерениям. В некоторых программах студенты встречаются ежедневно или еженедельно, в течение нескольких недель, нескольких месяцев или даже семестра. В рамках этих и других программ студенты могут учиться в основном в классе или исследовать свой город, провинцию или другие части Испании в рамках своих структурированных уроков.
Некоторые студенты могут проживать в испаноязычных принимающих семьях на время обучения, в то время как другие могут оставаться в кампусе или в квартирах. В программах по изучению испанского можно сделать упор на один из нескольких уровней общего испанского, или они могут сосредоточиться на области испанского языка, такой как медицинский, туристический или деловой испанский. Это лишь некоторые из множества форм, которые могут принять интенсивные программы испанского языка в Испании. Вы можете просмотреть множество вариантов на нашем сайте, чтобы понять, какой тип программы лучше всего подходит для вас.
Каково это учиться в Испании?
География Испании
Испания расположена на юго-западе Европы, на побережье Атлантического океана и Средиземного моря. Это сосед Франции и Португалии, и он узко отделен Гибралтарским проливом от Марокко, Африка. Испания является четвертой по величине страной Европы и имеет десятки провинций, разделенных на 17 автономных сообществ, многие из которых имеют различную историю и культуру. [I]
Если вы участвуете в программе обучения испанскому за границей, вы можете остаться в одном из крупных городов Испании. , городки поменьше или даже деревня.Вы можете оставаться на одном месте или перемещаться по стране. До или после программы вы можете отправиться в одни из самых ценных мест Испании или даже посетить одну из соседних стран. Независимо от того, где вы учитесь в Испании, вы, скорее всего, получите удовольствие от жизненно важного приключения, если будете развивать свои навыки испанского языка.
Испанская культура
Находясь в Испании, вы, вероятно, заметите, что разные регионы могут похвастаться разной кухней, стилями архитектуры, диалектами, социальными нормами и атмосферой.Как и во многих местах по всему миру, вы также, вероятно, заметите, что большие города, как правило, изобилуют музеями, галереями, уличными ярмарками, уличными кафе и социальной средой, в то время как небольшие города и деревни, как правило, более мирные, спокойные и мягкие. -paced. Независимо от местоположения, большая часть страны может похвастаться красивыми старыми зданиями — от замков, до монастырей и крепостей — и придерживается ориентированного на сообщества образа жизни, когда ценится время, проведенное за общением и едой с друзьями и семьей.Вы также можете обнаружить, что большая часть Испании ориентируется на сиесту — время для отдыха в полдень — поздние ужины и рабочие дни, заполненные прогулками по площадям и прогулками в ухоженных парках и необычных кафе.
Почему стоит изучать испанский язык в Испании?
Очевидный ответ: один из основных языков Испании — испанский. Это означает, что вы можете общаться с носителями испанского языка по всей стране, использовать испанский для повседневной жизни и погрузиться в испанский язык как в школе, так и за ее пределами.Не столь очевидный ответ заключается в культурной красоте и интриге Испании, которые нельзя упускать. Вот некоторые достопримечательности и впечатления, которые вы, возможно, захотите увидеть и насладиться, пока вы изучаете испанский язык за границей:
- Многие музеи Испании, такие как Национальный музей дель Прадо в Мадриде, музей Гуггенхайма в Бильбао и Театр и музей Дали в Каталония
- Работы Антонио Гауди в Барселоне, Испания, такие как Саграда Фамилия, Парк Гуэль и Дом Мила
- Все или часть Эль Камино де Сантьяго в Испании, паломничество на сотни миль по Испании
- Национальный парк Тейде на Канарские острова, где вы можете увидеть кратеры, вулканы и окаменевшую лаву.
- Севилья, Испания, чтобы танцевать фламенко (или посмотреть шоу) и стать свидетелями мавританского влияния Испании
Это лишь некоторые из множества замечательных достопримечательностей, которые вы могли получать удовольствие от участия в интенсивных программах испанского языка в Испании.
Как мне начать?
В Испании есть множество программ по изучению испанского языка, и мы собрали их здесь. Просто просмотрите программы интенсивного изучения испанского языка в Испании ниже, чтобы получить представление о том, где вы могли бы учиться, как долго и в каком формате. Как только вы найдете одну или несколько программ, которые вам нравятся, свяжитесь с ними через наш веб-сайт, чтобы запросить дополнительную информацию или зарегистрироваться. Если вы хотите изучать испанский язык за границей, это может быть прекрасной возможностью.Наслаждайтесь!