Языки в испании – На каком языке говорят в Испании: официальные и неофициальные

Язык в Испании / Travel.Ru / Страны / Испания

Государственный язык — испанский (кастильский вариант). Каталонский язык, принадлежащий к романской группе и тесно связанный с французским, признан вторым государственным языком, использующимся в средствах массовой информации, на нем ведутся все деловые переговоры и делопроизводство. В автономных областях официальными также считаются местные языки — валенсийский, балеарский, баскский (эускера), галисийский, аранский и другие.

Испанский язык является, пожалуй, единственным общенациональным элементом (если не считать института монархии), явно объединяющим эту страну. Это один из самых широко распространенных языков планеты — на нем говорят около полумиллиарда человек во всех уголках Земли, более чем в 50 странах он является либо официальным, либо региональным, либо языком межэтнического общения. Однако в самой Испании, как ни странно, этот язык используется достаточно своеобразно — по сути, единым для всей страны считается кастильский диалект, во многих зарубежных странах испанский так и называют — кастильским (castellano). В каждом же из многочисленных регионов Испании используются свои языковые формы — каталонский (каталанский), галисийский, арагонский, астурийский и другие, причем часть из них (например — баскский и аранский) вообще не относятся к испанской языковой группе. В каждом из автономных сообществ свой язык имеет такой же официальный статус, как и испанский, и, в отличие от других многонациональных стран континента, в Испании использование региональных языков только растет. А в приграничных районах широко распространены французский и португальский, благо у обоих этих языков есть немало общих элементов с испанским.

В разных регионах Испании произношение многих слов различается порой достаточно сильно, даже если речь идет о классическом кастильском, без учета местных говоров. Например, то же buen provecho может произноситься и как «буэн пробечо», и как «буэн провечо» — буква [v] может читаться по-разному. Еще более велика разница в произношении различных буквосочетаний, например [ch] в конце слова каталонского происхождения будет звучать как «к», а на севере — как «ч», [x] в словах каталонского, галисийского и баскского языков будет произноситься как «ш», а на остальной территории страны — как «кс» и так далее. В последнее время стало прослеживаться и заметное влияние «зарубежного испанского» — множество слов классического испанского языка после заметного искажения их в бывших колониях «возвращаются на родину», часто имея уже сильно отличный от первоначального смысл и произношение. Все это создает определенные сложности при прочтении местных названий, дорожный указателей и топонимов, поэтому хотя бы поверхностное знание языковых особенностей региона при самостоятельном путешествии по стране будет совсем нелишним. Особенно с учетом того, что сами испанцы не очень утруждают себя изучением иностранных языков.

Имена собственные

Имена собственные, топонимы и названия улиц во многих регионах пишутся и по-испански, и на местном языке. Причем к разнице в языковых формах нередко примешивается множество диалектных особенностей. Многие испанцы с возрастом стараются все больше использовать местное наречие, в то время как молодежь отдает предпочтение классическому испанскому, как и везде в мире щедро разбавляя его различными эвфемизмами, заимствованиями из иностранных языков и элементами арго. Поэтому понять испанца часто бывает непросто даже иностранцам с академическим образованием.

Общение с местными жителями

Знание иностранных языков в Испании оставляет желать лучшего. В популярных туристических районах персонал в большинстве своем свободно говорит по-английски, но в небольших городах и в провинции его практически никто не понимает. В северных регионах многие местные жители свободно говорят по-французски, в западных областях — по-португальски, на Балеарских островах — на французском и итальянском. Но на самом Иберийском полуострове объясниться с местным жителем можно только по-испански. Впрочем, молодые жители страны, как правило, владеют английским вполне сносно.

guide.travel.ru

Испанский и другие языки общения в Испании

Ломаем сейчас себе голову над тем, как лучше всего объяснить Вам, каким же образом следует общаться с жителями Испании?

Во всем мире считается, что для этого следует уметь говорить, в первую очередь, по-испански. И это, безусловно, правильно! Но это, на самом-то деле, только часть правды!

Здесь, во-первых, следует сказать, что Королевство Испания — страна не менее многонациональная, чем многие другие. Но догадываются об этом далеко не все.

Так только «официальных» и закрепленных законодательно языков в Испании — пять! Это, помимо так называемого «кастильского» языка («castellano» — того, который во всем мире и называют обычно собственно «испанским«), еще и каталонский, галисийский, баскский и аранский языки.

Напомним еще раз, что выше мы перечислили только языки «официальные»! Среди «неофициальных» же языков в Испании можно назвать еще и арагонский, астурлеонский, кало, арабский и тамазигт.

А все эти «официальные» и «неофициальные» языки имеют еще и свои «разновидности» и «диалекты»! Во многих Автономиях Испании (а страна эта сегодня административно включает в себя 17 Автономных Сообществ и 2 автономных города) родными для местного населения являются порой языки и диалекты (как их иногда называют лингвисты для того, похоже, чтобы не начинать по-новому политические дискуссии об обустройстве страны), далеко не всегда понимаемые жителями даже соседних регионов.

Так, например, в Каталонии, Валенсии и на Балеарских островах общим языком является, как утверждается официально, язык каталонский. Но с таким утверждением согласны далеко не все коренные жители Валенсианского Сообщества или Балеарских островов, например, проживающие при этом в административно независимых от Каталонии Автономиях.

При этом несогласие их базируется порой на самом простом факте:

Да они, каталонцы, говорят на каком-то ином языке, отличном от моего родного!

А эти доморощенные ученые говорят мне, что мы с ними на одном и том же языке говорим, только диалекты разные используем!

Да я же их, каталонцев, порой просто не понимаю!

Оговоримся здесь сразу же, что не все в Испании в языковом отношении так «непонятно, запутано и катастрофично». Как это в жизни чаще всего и бывает, многие научные лингвистические дискуссии имеют порой свои глубинные исторические, культурные, социальные и политические подоплеки. Повседневные же реалии простых людей не заставляют их задумываться об языковых проблемах, как о первостепенных.

Все относительно спокойно в этом отношении в Королевстве Испания! Или, точнее, почти все, если исключить остроту «баскского лингвистического вопроса» в версии организации ЭТА, которая считает, что все — или почти все — вопросы и проблемы Страны Басков должны решаться с помощью вооруженной борьбы.

Хунвейбины, прямо-таки, какие-то, а возможно и верные большевики-ленинцы…

Во-вторых, нельзя не сказать о том, что «испанский» язык за пределами Испании существенно отличается порой от той «базовой» версии, которую используют для общения на Иберийском полуострове, где, как мы уже сказали выше, тоже не везде и не все на ней говорят.

Именно поэтому эту «базовую» версию испанского языка и называют часто «castellano», т.е. «кастильским диалектом», для того, чтобы не путать ее с иными вариантами «испанского».

Это обстоятельство имеет большое значение еще и потому, что именно «небазовые» — «латинские», чаще всего — версии испанского языка «завоевывают» сегодня весь мир, тесня, при этом, язык английский, как это происходит, например, в США.

Но для нашего случая — разъяснений и дискуссий по «испанскому» языку на нашем сайте — Вам следует иметь в виду, что мы, авторы сайта, собираемся отвечать на вопросы и вести дискуссии именно по «кастильской версии» испанского.

Если же наши ответы и комментарии не будут совпадать с «латиноамериканскими» вариантами испанского, то уж извините нас! Живем-то мы в Испании, и «закордонные» версии нашего родного «кастильского» нам просто незнакомы! Пусть уже другие знатоки «латиноамериканских» версий нас и поправляют!

perexilandia.org

Языки Испании

Как известно этнический состав населения Испании весьма неоднороден. Не углубляясь в историю можно обобщенно отметить, что население Испании состоит из четырех этнических групп: испанцы, каталонцы, галисийцы и баски. Если вы уже читали о населении этой страны, то наверняка уже знаете, что испанцы составляют примерно 80% от общего населения страны. Остальные 20% распределены между оставшимися тремя этническими группами. Разговорные языки всех групп довольно сильно отличаются друг от друга. Но, конечно же, основным языком является традиционный испанский или как еще его называют – кастильский. А также, испанский язык официально признан государственным.

При формировании испанского языка, очень большую роль играл кастильский разговорный язык. Долгий контакт с арабами оставил заметный отпечаток на словарном составе испанского языка. Это главное отличие испанского языка от романских наречий.

Кастильский диалект наиболее распространен в центральной части страны. Но кроме него также существуют андалузский (распространен на юге страны), арагоно-наваррский (северо-восток Италии), леоно-астурийский (распространен на северо-западе).

К романской группе также можно отнести каталонский, а точнее – каталанский язык. В основном на этом языке разговаривает центральная область Каталонии, наибольшей части Балеарских островов и Валенсии. Каталанский язык обрел письменность и соответственно литературу в 1150 году. Население Галисии говорит на своем галисийском языке, который очень схож с португальским.

В стороне от всех стоит язык басков. Он наиболее обособлен в лингвистической классификации Европы. На этом языке говорят представители этнической группы басков, численность которых всего 800 тысяч человек.

Все эти языки были вполне официально признаны конституцией Испании в 1978 году. На этих языках говорят в соответствующих исторических областях страны. Каждая этническая группа владеет своим языком и при этом, все вместе взятые владеют традиционным испанским языком. Основным языком в Испании является кастильский язык.

spain-spain.ru

Языки Испании — это… Что такое Языки Испании?

Языки Испании
Официальные языки

Испанский (Кастильский)

Полу-официальные языки

Аранский, Баскский, Каталанский/Валенсийский и Галисийский

Неофициальные языки

Кантабрийский, Эстремадурский, Галисийско-астурийский, Фала, Рифский, Кало, также как и различные диалекты испанского языка и сильбо

Региональные языки

Признанные Арагонский, Астурийский, Каталанский

[1] и Леонский

Основные языки иммигрантов

Американский испанский, Арабский, Румынский, Британский английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Болгарский, Китайский, Португальский и другие.

Основные иностранные языки

Английский (27%)
Французский (12%)
Немецкий (2%)

Жестовые языки

Испанский язык жестов
Каталанский язык жестов
Валенсийский язык жестов

Раскладка клавиатуры Испанская QWERTY
Источники

europa.eu[2]

Языки Испании

Языки Испании — языки, распространённые в Королевстве Испания, имеющие официальный статус или не имеющие такового.

Испания — полиэтничная страна. Кроме кастильцев, в Испании живут каталонцы, галисийцы, баски, окситанцы, астурийцы, арагонцы, говорящие на своих собственных языках (соответственно каталанском, галисийском, баскском, окситанском, астурийском и арагонском). На диалекте каталанского языка говорят валенсийцы (официально он считается валенсийским языком). На каталанском также говорят жители Балеарских островов.

Во время режима Франко этнические меньшинства подвергались насильственной ассимиляции, но, несмотря на это, языки этих народов не исчезли и переживают в последние десятилетия настоящее возрождение.

Практически исчез арагонский язык, который сохранился только в немногих сельских поселениях.

Сильную ассимиляцию испытали баски в провинции Наварра, но в Стране Басков баскский язык имеет сильные позиции.

Также возрождается астурийский язык (варианты названий в зависимости от местности: астурлеонский, астурийский, леонский, эстремадурский), который встречается в автономных сообществах Астурии, Кастилии и Леон, Эстремадуре, Кантамбрии.

См. также

  1. Испанский язык
  2. Галисийский язык
  3. Каталанский язык
  4. Баскский язык
  5. Астурийский язык
  6. Валенсийский язык
  7. Арагонский язык
  8. Аранский язык

Литература

  • Шишмарёв В. Ф. Очерки по истории языков Испании. — М.-Л., 1941.
  • Шишмарёв В. Ф. Очерки по истории языков Испании. — 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 344 с. — (История языков народов Европы).

Примечания

dic.academic.ru

Языки Испании — WiKi

Языки Испании — языки, распространённые в Королевстве Испания, имеющие официальный статус или не имеющие такового.

Языки Испании
Официальные Испанский (Кастильский)
Полу-официальные Аранский, Баскский, Каталанский/Валенсийский и Галисийский
Неофициальные Кантабрийский, Эстремадурский, Галисийско-астурийский, Фала, Рифский, Кало, также как и различные диалекты испанского языка и сильбо
Региональные Признанные Арагонский, Астурийский, Каталанский[1] и Леонский
Основные языки иммигрантов Американский испанский, Арабский, Румынский, Британский английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Болгарский, Китайский, Португальский и другие.
Основные иностранные языки Английский (31%)
Французский (12%)
Немецкий (2%)
Жестовые языки Испанский язык жестов
Каталанский язык жестов
Валенсийский язык жестов
Раскладка клавиатуры

Испанская QWERTY
Источники europa.eu[2]
Языки Испании

Испания — полиэтничная страна. Кроме кастильцев, в Испании живут каталонцы, галисийцы, баски, окситанцы, астурийцы, арагонцы, говорящие на своих собственных языках (соответственно каталанском, галисийском, баскском, окситанском, астурийском и арагонском). На диалекте каталанского языка говорят валенсийцы (официально он считается валенсийским языком). На каталанском также говорят жители Балеарских островов.

Во время режима Франко этнические меньшинства подвергались насильственной ассимиляции, но, несмотря на это, языки этих народов не исчезли и переживают в последние десятилетия настоящее возрождение.

Практически исчез арагонский язык, который сохранился только в немногих сельских поселениях.

Сильную ассимиляцию испытали баски в провинции Наварра, но в Стране Басков баскский язык имеет сильные позиции.

Также возрождается астурийский язык (варианты названий в зависимости от местности: астурлеонский, астурийский, леонский, эстремадурский), который встречается в автономных сообществах Астурии, Кастилии и Леон, Эстремадуре, Кантабрии.

ru-wiki.org

На каких языках говорят в Испании, галисийский язык в какой стране

Языки Испании

Давайте зададимся вопросом: на каких языках говорят в Испании?

Hablas Espaol? Если да, то это просто отлично. Но между тем Вы всё-таки можете попасть врасплох, читая некоторые вывески и знаки на испанской земле, потому что на самом деле в Испании достаточно много языков. В интернете то и дело натыкаешься на разнообразную, местами путанную и противоречивую информацию по данному вопросу, поэтому не поленитесь и прочитайте данный пост до конца ?
Ответ: Испанский язык — официальный национальный язык в Испании. Но система автономий позволяет каждой области выбирать cо-язык. Шесть областей воспользовались этим правом: у Каталонии и Балеарских островов — каталанский язык, у Валенсии — валенсийский, у Страны Басков и Наварры — баскский язык, и у Галисии — гальский.

Аранский язык (диалект ГАсконии, непосредственно вариант Occitan) является официальным языком в долине Валь-д’Аран , в северо-западной Каталонии, хотя на остальной территории Каталонии его не признают.

Также встречается на территории Испании и валенскийское наречие : в большинстве своём оносчитается наречием каталанского языка, хотя в самой Валенскии некоторые языковеды требует выделение его признания, как самостоятельного «отдельного» языка.

Таким образом, в зависимости от того, как вы относитесь к аранскому языку и валенскийскому наречие — в Испании говорят на 4, 5 или 6 официальных языках.

В дополнение к этим официальным языкам в Испании есть много неофициальных языков. Астурийский и его вариация Леонский языки до сих пор понимают в регионе Кастилия и Леон, но в принципе считается, что это мёртвые языка. Арагонский в некоторой степени распространён в Северном Арагоне, в провинции Уэска (Собрарбе и Рибагорса), а также в некоторых комарках (традиционное название регионального или локального района управления, которое употребляется в части Испании, южной Франции, Панаме. В Португалии и Бразилии термин комарка используется для обозначения судебного округа) Сарагосы.

Иногда говорят, что вышеперечисленные языки образуют некий континуум — Португальский, Испанский, Каталанский, Астурийский, Леонский, Арагонский: потому что трудно определить, где заканчивается один и начинается другой.

Кроме этого нельзя забывать о больших иммигрантских сообществах: на общем фоне особенно выделяются англо- и арабо-говорящие группировки. По некоторым оценкам в Испании проживает около 1 миллиона «англоговорящих с рождения», таким образом английский становится на одну ступень с баскским. В некоторых частях Андалусии обязательны дорожные знаки на английском языке, и некоторые (вокруг Альмерии) выходят на арабском языке.

Как бы не оказалось так: учишь-учишь испанский… приезжаешь в Испанию, а никто на испанском и не говорит толком :-)) Вот так у них сложно — страна небольшая, а языков на целый континент хватит ?

Смотрите также:

  • Интересные факты об испанском языке
    По статистике поисковых запросов в сети Интернет в 2007 году испанский язык занимает третье место после английского и китайского
  • Испанский язык в Испании
    Если Вы желаете изучать испанский язык в Испании, но затрудняетесь определить, какая именно программа подойдет для ваших целей и с максимальной пользой, сделать правильный выбор Вам помогут специалисты
  • Испанский язык и статистика
    Если так — то в выборе вы не ошиблись, ведь испанский доминирует в Южной и Центральной Америках, кроме того он пользуется бешеной популярностью в США, на Филиппинах, немножко в Африке и, конечно же, в Испании

Добавить комментарий:



Языки Испании

До вторжения римлян в 211 году Пиренейский полуостров был населен племенами, говорящими на разных языках из разных языковых групп: иберы, кельты (северное побережье), греки, финикийцы (средиземноморское побережье)… К сожалению, от них не сохранилось памятников письменности, поэтому судить о них мы можем только на основании отдельных слов, сохранившихся в современных языках Испании.

Основное влияние на языки Испании оказала ее романизация во II веке до нашей эры. Римские завоеватели покоряют большую часть полуострова, навязывая коренному населению свой язык (латынь). Единственная зона, не подвергнувшаяся романизации — гористый север полуострова, населенный в то время племенами, обитавшими там со времен палеолита. Их язык, вероятно, родственный исчезнувшему языку Аквитании, сохранился до наших времен как баскский, или эускера.

После падения Римской Империи полуостров наводняют вестготтские племена, привнесшие в языки полуострова германизмы. В 711 году на полуостров вторгаются арабы: их почти 8 вековое присутствие отразилось в испанском и каталонском языке в форме огромного количества (около 2000) лексических заимствований.

К XV в. на полуострове говорят на 6 языках: кастильском (в то время малочисленном), каталонском (в тогдашнем Арагонском королевстве), галисийском (северо-запад полуострова), баскском (север полуострова), а также на арабском (Гранадское королевство) и еврейском. Географический ареал каталонского, баскского и галисийского был в те времена несравненно шире, чем сейчас. Важно отметить, что каталонский и галисийский языки широко использовались при дворе как языки лирики и поэтических турниров даже в Кастилии.

Постепенная централизация Испании негативно отразилась на остальных языках, и к XIX веку все дотоле независимые области Испании утратили свою политическую и языковую автономию. Растущая эмиграция из бедных испаноязычных областей (Эстремадура, Андалусия) в промышленно развитые области и города (Барселону и Бильбао в первую очередь) привела к их резкой испанизации.

В 30-х гг. ХХ века республиканское правительство попыталось сформулировать новые принципы политической и языковой автономии Каталонии, Галисии и Страны Басков, но гражданская война, развязанная противниками демократии, не дала этим планам осуществиться. Диктатура генерала Франко, затянувшаяся почти на 40 лет (1939-1975), нанесла самый тяжелый удар национальным языкам Испании, поскольку в эти годы все публичные выступления (включая газеты, книги и журналы) на национальных языках были запрещены. Запрещено было и образование на национальных языках. Поэтому если в начале ХХ века большинство басков, галисийцев и каталоцев были монолингвами (разговаривали только на родном языке), к концу ХХ века большинство населения этих автономных областей либо потеряло родной язык, либо стало разделять его с испанским.

Через 3 года после смерти Франко и по установлении демократического правительства в 1978 г. была принята новая конституция, согласно которой в Испании 4 официальных языка: испанский, каталонский, галисийский и баскский.

Официальные языки Испании

На данный момент все население Испании понимает испанский язык и большинство (кроме стариков и детей, ходящих в одноязычные школы) умеет на нем говорить. Однако среди каталонцев зачастую встречается недоброжелательное отношение к испанскому языку (нежелание понимать или отвечать на испанском).

Отметим, что националистические тенденции Каталонии и Страны Басков ярко выражаются в их языковой политике: так, престижную хорошо оплачиваемую работу в этих областях можно получить только после сдачи экзамена по национальному языку. Этот фактор влияет на отношение родителей к образованию своих детей, которых все чаще отдают в одноязычные национальные школы, где испанский изучается как иностранный только 4 часа в неделю, а все преподавание ведется на национальных языках. Поэтому не исключено, что языковая ситуация через 10-15 лет поменяется в сторону национального одноязычия.

Давайте зададимся вопросом: на каких языках говорят в Испании?

Hablas Espaol? Если да, то это просто отлично. Но между тем Вы всё-таки можете попасть врасплох, читая некоторые вывески и знаки на испанской земле, потому что на самом деле в Испании достаточно много языков. В интернете то и дело натыкаешься на разнообразную, местами путанную и противоречивую информацию по данному вопросу, поэтому не поленитесь и прочитайте данный пост до конца ?
Ответ: Испанский язык — официальный национальный язык в Испании. Но система автономий позволяет каждой области выбирать cо-язык.

На каких языках говорят в Испании?

Шесть областей воспользовались этим правом: у Каталонии и Балеарских островов — каталанский язык, у Валенсии — валенсийский, у Страны Басков и Наварры — баскский язык, и у Галисии — гальский.

Аранский язык (диалект ГАсконии, непосредственно вариант Occitan) является официальным языком в долине Валь-д’Аран , в северо-западной Каталонии, хотя на остальной территории Каталонии его не признают.

Также встречается на территории Испании и валенскийское наречие : в большинстве своём оносчитается наречием каталанского языка, хотя в самой Валенскии некоторые языковеды требует выделение его признания, как самостоятельного «отдельного» языка.

Таким образом, в зависимости от того, как вы относитесь к аранскому языку и валенскийскому наречие — в Испании говорят на 4, 5 или 6 официальных языках.

В дополнение к этим официальным языкам в Испании есть много неофициальных языков. Астурийский и его вариация Леонский языки до сих пор понимают в регионе Кастилия и Леон, но в принципе считается, что это мёртвые языка. Арагонский в некоторой степени распространён в Северном Арагоне, в провинции Уэска (Собрарбе и Рибагорса), а также в некоторых комарках (традиционное название регионального или локального района управления, которое употребляется в части Испании, южной Франции, Панаме. В Португалии и Бразилии термин комарка используется для обозначения судебного округа) Сарагосы.

Иногда говорят, что вышеперечисленные языки образуют некий континуум — Португальский, Испанский, Каталанский, Астурийский, Леонский, Арагонский: потому что трудно определить, где заканчивается один и начинается другой.

Кроме этого нельзя забывать о больших иммигрантских сообществах: на общем фоне особенно выделяются англо- и арабо-говорящие группировки. По некоторым оценкам в Испании проживает около 1 миллиона «англоговорящих с рождения», таким образом английский становится на одну ступень с баскским. В некоторых частях Андалусии обязательны дорожные знаки на английском языке, и некоторые (вокруг Альмерии) выходят на арабском языке.

Как бы не оказалось так: учишь-учишь испанский… приезжаешь в Испанию, а никто на испанском и не говорит толком :-)) Вот так у них сложно — страна небольшая, а языков на целый континент хватит ?

Смотрите также:

  • Интересные факты об испанском языке
    По статистике поисковых запросов в сети Интернет в 2007 году испанский язык занимает третье место после английского и китайского
  • Испанский язык в Испании
    Если Вы желаете изучать испанский язык в Испании, но затрудняетесь определить, какая именно программа подойдет для ваших целей и с максимальной пользой, сделать правильный выбор Вам помогут специалисты
  • Испанский язык и статистика
    Если так — то в выборе вы не ошиблись, ведь испанский доминирует в Южной и Центральной Америках, кроме того он пользуется бешеной популярностью в США, на Филиппинах, немножко в Африке и, конечно же, в Испании

Добавить комментарий:

Главная→Статьи→Статьи об испанском→4 языка Испании и их диалекты

4 языка Испании и их диалекты

Испания поражает не только ярким солнцем, великолепными пляжами, вкусной едой, страстными танцами, невероятной архитектурой и эмоциональными красивыми людьми. Еще Испания удивляет количеством языков и диалектов.

Только представьте, одних официальных языков в Испании четыре (!), не говоря уже о диалектах. Языки, конечно, имеют некоторое сходство, но различия настолько велики, что каждый из них приобрел статус самостоятельного языка.

Кастильский язык

Кастильский — это тот самый официальный испанский, получивший свое название от королевства Кастилия, где он, собственно, и образовался. Культура страны была настолько многонациональной, что язык, который бы понимали все, был просто необходим. Поэтому кастильский стал официальным языком. Испанцы называют его castellano, а если разговор заходит о других странах, то — español. Кастильский распространен в основном на севере и в центре Испании. На территории страны на кастильском говорят более 40 миллионов человек, он является самым распространенным из испанских языков. Диалекты Кастильского можно встретить на территориях близ границ, где смешиваются два языка. Среди них можно выделить: мадридский, арагонский, галисийский, риохский, мурсийский и чурро.

Каталанский язык

На каталанском (catala) говорят в Каталонии, Валенсии и Балеарских островах. В этих местностях, как и испанский, он является официальным языком. Кроме того, каталанский используют в Андорре, где он был признан официальным языком, на юге Франции и на Сардинии. По количеству человек, говорящих на нем в Испании, он занимает почетное второе место — 10 миллионов человек. Есть также валенсийский вариант каталанского языка, который отличается фонетикой, однако до сих пор в отдельный язык или диалект он выделен не был. Зато мальоркин, на котором говорят на Балеарских островах, был вполне признан диалектом каталанского.

Галисийский язык

Галисийский язык (galego) распространен в испанской провинции Галисии, которая граничит с Португалией. Наряду с испанским, галисийский был признан на этой территории официальным языком.  Как можно догадаться, по количеству пользователей в Испании, ему принадлежит третье место: он является родным для 3 миллионов человек. Из-за территориальных факторов, галисийский считается близким как испанскому, так и португальскому языкам. В нем выделяют три диалекта: западный, который распространен в Риас Бахас, примерно до Сантьяго де Компостела; восточный, на котором говорят в восточной части Галисии и в приграничьях Саморы, и Леона и центральный, занявший большую часть провинции.

Баскский язык

Баскский язык (euskara) стоит на четвертом месте по распространенности в Испании с примерно 800 тысячами пользователей. На нем говорят на весьма ограниченной территории. Это север Испании: Наварра, Гипускоа и часть Бискайи. Исторически эта территория называется страной Басков. Наряду с испанским в этой местности баскский является официальным языком, однако он не имеет в себе черт испанского, как тот же галисийский.

4 языка Испании и их диалекты

Загадочный баскский язык нельзя отнести к какой-либо языковой семье, это, так называемый, изолированный язык. Его сложность и ограниченность по территории послужили тому, что во время Второй Мировой он был использован в качестве шифра.

Астурийский диалект

Астурийский язык (asturianu), на котором говорят в северной испанской провинции Астурии, несмотря на свою аудиторию в 500 тысяч человек, до сих пор не получил статус официального языка и продолжает считаться диалектом испанского, однако по законам власти обязаны поддерживать его изучение, для сохранения. Другими диалектами, которые не то похожи, на астурийский, не то и вовсе его варианты, являются ленский, кантабрийский и эстремадурский.

Еще интересное:

Все статьи об испанском и Испании
Все статьи об изучении языков

Главная→Статьи→Статьи об испанском→4 языка Испании и их диалекты

4 языка Испании и их диалекты

Испания поражает не только ярким солнцем, великолепными пляжами, вкусной едой, страстными танцами, невероятной архитектурой и эмоциональными красивыми людьми.

Еще Испания удивляет количеством языков и диалектов.

Только представьте, одних официальных языков в Испании четыре (!), не говоря уже о диалектах. Языки, конечно, имеют некоторое сходство, но различия настолько велики, что каждый из них приобрел статус самостоятельного языка.

Кастильский язык

Кастильский — это тот самый официальный испанский, получивший свое название от королевства Кастилия, где он, собственно, и образовался. Культура страны была настолько многонациональной, что язык, который бы понимали все, был просто необходим. Поэтому кастильский стал официальным языком. Испанцы называют его castellano, а если разговор заходит о других странах, то — español. Кастильский распространен в основном на севере и в центре Испании. На территории страны на кастильском говорят более 40 миллионов человек, он является самым распространенным из испанских языков. Диалекты Кастильского можно встретить на территориях близ границ, где смешиваются два языка. Среди них можно выделить: мадридский, арагонский, галисийский, риохский, мурсийский и чурро.

Каталанский язык

На каталанском (catala) говорят в Каталонии, Валенсии и Балеарских островах. В этих местностях, как и испанский, он является официальным языком.

Язык в Испании

Кроме того, каталанский используют в Андорре, где он был признан официальным языком, на юге Франции и на Сардинии. По количеству человек, говорящих на нем в Испании, он занимает почетное второе место — 10 миллионов человек. Есть также валенсийский вариант каталанского языка, который отличается фонетикой, однако до сих пор в отдельный язык или диалект он выделен не был. Зато мальоркин, на котором говорят на Балеарских островах, был вполне признан диалектом каталанского.

Галисийский язык

Галисийский язык (galego) распространен в испанской провинции Галисии, которая граничит с Португалией. Наряду с испанским, галисийский был признан на этой территории официальным языком.  Как можно догадаться, по количеству пользователей в Испании, ему принадлежит третье место: он является родным для 3 миллионов человек. Из-за территориальных факторов, галисийский считается близким как испанскому, так и португальскому языкам. В нем выделяют три диалекта: западный, который распространен в Риас Бахас, примерно до Сантьяго де Компостела; восточный, на котором говорят в восточной части Галисии и в приграничьях Саморы, и Леона и центральный, занявший большую часть провинции.

Баскский язык

Баскский язык (euskara) стоит на четвертом месте по распространенности в Испании с примерно 800 тысячами пользователей. На нем говорят на весьма ограниченной территории. Это север Испании: Наварра, Гипускоа и часть Бискайи. Исторически эта территория называется страной Басков. Наряду с испанским в этой местности баскский является официальным языком, однако он не имеет в себе черт испанского, как тот же галисийский. Загадочный баскский язык нельзя отнести к какой-либо языковой семье, это, так называемый, изолированный язык. Его сложность и ограниченность по территории послужили тому, что во время Второй Мировой он был использован в качестве шифра.

Астурийский диалект

Астурийский язык (asturianu), на котором говорят в северной испанской провинции Астурии, несмотря на свою аудиторию в 500 тысяч человек, до сих пор не получил статус официального языка и продолжает считаться диалектом испанского, однако по законам власти обязаны поддерживать его изучение, для сохранения. Другими диалектами, которые не то похожи, на астурийский, не то и вовсе его варианты, являются ленский, кантабрийский и эстремадурский.

Еще интересное:

Все статьи об испанском и Испании
Все статьи об изучении языков

Главная→Статьи→Статьи об испанском→4 языка Испании и их диалекты

4 языка Испании и их диалекты

Испания поражает не только ярким солнцем, великолепными пляжами, вкусной едой, страстными танцами, невероятной архитектурой и эмоциональными красивыми людьми.

Государственные языки Испании

Еще Испания удивляет количеством языков и диалектов.

Только представьте, одних официальных языков в Испании четыре (!), не говоря уже о диалектах. Языки, конечно, имеют некоторое сходство, но различия настолько велики, что каждый из них приобрел статус самостоятельного языка.

Кастильский язык

Кастильский — это тот самый официальный испанский, получивший свое название от королевства Кастилия, где он, собственно, и образовался. Культура страны была настолько многонациональной, что язык, который бы понимали все, был просто необходим. Поэтому кастильский стал официальным языком. Испанцы называют его castellano, а если разговор заходит о других странах, то — español. Кастильский распространен в основном на севере и в центре Испании. На территории страны на кастильском говорят более 40 миллионов человек, он является самым распространенным из испанских языков. Диалекты Кастильского можно встретить на территориях близ границ, где смешиваются два языка. Среди них можно выделить: мадридский, арагонский, галисийский, риохский, мурсийский и чурро.

Каталанский язык

На каталанском (catala) говорят в Каталонии, Валенсии и Балеарских островах. В этих местностях, как и испанский, он является официальным языком. Кроме того, каталанский используют в Андорре, где он был признан официальным языком, на юге Франции и на Сардинии. По количеству человек, говорящих на нем в Испании, он занимает почетное второе место — 10 миллионов человек. Есть также валенсийский вариант каталанского языка, который отличается фонетикой, однако до сих пор в отдельный язык или диалект он выделен не был. Зато мальоркин, на котором говорят на Балеарских островах, был вполне признан диалектом каталанского.

Галисийский язык

Галисийский язык (galego) распространен в испанской провинции Галисии, которая граничит с Португалией. Наряду с испанским, галисийский был признан на этой территории официальным языком.  Как можно догадаться, по количеству пользователей в Испании, ему принадлежит третье место: он является родным для 3 миллионов человек. Из-за территориальных факторов, галисийский считается близким как испанскому, так и португальскому языкам. В нем выделяют три диалекта: западный, который распространен в Риас Бахас, примерно до Сантьяго де Компостела; восточный, на котором говорят в восточной части Галисии и в приграничьях Саморы, и Леона и центральный, занявший большую часть провинции.

Баскский язык

Баскский язык (euskara) стоит на четвертом месте по распространенности в Испании с примерно 800 тысячами пользователей. На нем говорят на весьма ограниченной территории. Это север Испании: Наварра, Гипускоа и часть Бискайи. Исторически эта территория называется страной Басков. Наряду с испанским в этой местности баскский является официальным языком, однако он не имеет в себе черт испанского, как тот же галисийский. Загадочный баскский язык нельзя отнести к какой-либо языковой семье, это, так называемый, изолированный язык. Его сложность и ограниченность по территории послужили тому, что во время Второй Мировой он был использован в качестве шифра.

Астурийский диалект

Астурийский язык (asturianu), на котором говорят в северной испанской провинции Астурии, несмотря на свою аудиторию в 500 тысяч человек, до сих пор не получил статус официального языка и продолжает считаться диалектом испанского, однако по законам власти обязаны поддерживать его изучение, для сохранения. Другими диалектами, которые не то похожи, на астурийский, не то и вовсе его варианты, являются ленский, кантабрийский и эстремадурский.

Еще интересное:

Все статьи об испанском и Испании
Все статьи об изучении языков

astbusines.ru

Язык в Испании | vv-travel.ru

Государственный язык — испанский (кастильский вариант). Каталонский язык, принадлежащий к романской группе и тесно связанный с французским, признан вторым государственным языком, использующимся в средствах массовой информации, на нем ведутся все деловые переговоры и делопроизводство. В автономных областях официальными также считаются местные языки — валенсийский, балеарский, баскский (эускера), галисийский, аранский и другие.

Испанский язык является, пожалуй, единственным общенациональным элементом (если не считать института монархии), явно объединяющим эту страну. Это один из самых широко распространенных языков планеты — на нем говорят около полумиллиарда человек во всех уголках Земли, более чем в 50 странах он является либо официальным, либо региональным, либо языком межэтнического общения. Однако в самой Испании, как ни странно, этот язык используется достаточно своеобразно — по сути, единым для всей страны считается кастильский диалект, во многих зарубежных странах испанский так и называют — кастильским (castellano). В каждом же из многочисленных регионов Испании используются свои языковые формы — каталонский (каталанский), галисийский, арагонский, астурийский и другие, причем часть из них (например — баскский и аранский) вообще не относятся к испанской языковой группе. В каждом из автономных сообществ свой язык имеет такой же официальный статус, как и испанский, и, в отличие от других многонациональных стран континента, в Испании использование региональных языков только растет. А в приграничных районах широко распространены французский и португальский, благо у обоих этих языков есть немало общих элементов с испанским.

В разных регионах Испании произношение многих слов различается порой достаточно сильно, даже если речь идет о классическом кастильском, без учета местных говоров. Например, то же buen provecho может произноситься и как «буэн пробечо», и как «буэн провечо» — буква [v] может читаться по-разному. Еще более велика разница в произношении различных буквосочетаний, например [ch] в конце слова каталонского происхождения будет звучать как «к», а на севере — как «ч», [x] в словах каталонского, галисийского и баскского языков будет произноситься как «ш», а на остальной территории страны — как «кс» и так далее. В последнее время стало прослеживаться и заметное влияние «зарубежного испанского» — множество слов классического испанского языка после заметного искажения их в бывших колониях «возвращаются на родину», часто имея уже сильно отличный от первоначального смысл и произношение. Все это создает определенные сложности при прочтении местных названий, дорожный указателей и топонимов, поэтому хотя бы поверхностное знание языковых особенностей региона при самостоятельном путешествии по стране будет совсем нелишним. Особенно с учетом того, что сами испанцы не очень утруждают себя изучением иностранных языков.

Имена собственные

Имена собственные, топонимы и названия улиц во многих регионах пишутся и по-испански, и на местном языке. Причем к разнице в языковых формах нередко примешивается множество диалектных особенностей. Многие испанцы с возрастом стараются все больше использовать местное наречие, в то время как молодежь отдает предпочтение классическому испанскому, как и везде в мире щедро разбавляя его различными эвфемизмами, заимствованиями из иностранных языков и элементами арго. Поэтому понять испанца часто бывает непросто даже иностранцам с академическим образованием.

Общение с местными жителями

Знание иностранных языков в Испании оставляет желать лучшего. В популярных туристических районах персонал в большинстве своем свободно говорит по-английски, но в небольших городах и в провинции его практически никто не понимает. В северных регионах многие местные жители свободно говорят по-французски, в западных областях — по-португальски, на Балеарских островах — на французском и итальянском. Но на самом Иберийском полуострове объясниться с местным жителем можно только по-испански. Впрочем, молодые жители страны, как правило, владеют английским вполне сносно.

vv-travel.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *